TEEN ONLY SOCIETY: เว็บสำหรับวัยรุ่นโดยเฉพาะ :)

บอร์ดตามใจฉัน

บอร์ดไลฟ์สไตล์

บอร์ดย่อย

ค้นหากระทู้


รอคะแนนโหวตอยู่
ถ้าอยากเป็นโหวตแรก ของกระทู้นี้
กระทู้ที่เคยเปิดอ่าน

กระทู้ที่เคยเปิดอ่าน

บทความฮิตประจำวัน

++++++++++++ '' คำเเปลเพลง The show - lenka '' +++++++++++++++++++++

บอร์ดตามใจฉัน > ไลฟ์สไตล์ เลขกระทู้ 1297684 เข้าชม 81251 ตอบ 100 คะแนนโหวต 90

Fanta'SNew Member
  • Name : Fanta'S < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Fanta'S [ IP : 125.26.55.175 ]
  • Email / Msn: som_kikao(แอท)hotmail.com
  • วันที่: 17 เมษายน 2552 / 18:30
 
 

เนื้อเพลง,คำเเปลเพลง the show - lenka


เนื้อเพลงจ้า

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go
I can't do it alone (I've tried) and i don't know why
slow it down make it stop or else my heart is going to pop
cuz it's too much
Yeah, it's a lot to be something I'm not
I'm a fool out of love
cuz i just can't get enough

*I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go
I can't do it alone (I've tried) and i don't know why
I am just a little girl lost in the moment
I'm so scared but don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know I've got to let it go
and just enjoy the show
The sun is hot in the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign and synchronize in time
It's a joke nobody knows
They're got a ticket to that show Yeah
*X2
**dum de dum dudum de dum
Just enjoy the show
**x1
***I want my money back (x3)
just enjoy the show
***x1  
     
                         นี้คำเเปลจ้า

ฉันเป็นคนตัวเล็กที่นั่งตัวลีบอยู่ตรงกลาง
ชีวิตเหมือนเขาวงกต และความรักเหมือนปริศนา
ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน
ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และไม่รู้ว่าทำไม
ทำให้ช้าลง ทำให้มันหยุด ก่อนที่หัวใจฉันจะระเบิดออกมา
เพราะมันเต้นมากเกิน (ตื่นเต้น)
ใช่, ฉันต้องแสดงบางอย่างออกมา
ฉันเป็นคนโง่ที่ออกจากความรัก
เพราะฉันรับมันได้ไม่เพียงพอ
ฉันเป็นคนตัวเล็กที่นั่งตัวลีบอยู่ตรงกลาง
ชีวิตเหมือนเขาวงกตและความรักเหมือนปริศนา
ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน
ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และไม่รู้ว่าทำไม
ฉันเป็นเพียงแต่ผู้หญิงตัวเล็กซึ่งปัจจุบันกำลังหลงทาง
ฉันกลัวมากเพียงแต่ไม่แสดงมันออกมา
ฉันไม่สามารถจัดการมันออกไปได้
มันกำลังดึงฉันลง
ฉันรู้ว่าต้องปล่อยมันออกมา
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
พระอาทิตย์แผดเผาบนท้องฟ้า
เหมือนสปอร์ตไลท์อันใหญ่
ผู้คนเดินตามป้ายเพื่อให้ทันเวลาดูการแสดง
มันตลกดีน่ะที่ไม่มีใครรู้
พวกเขาแค่มีตั๋วของการแสดง
ดัม ดี ดัม ดูดัม ดี ดัม
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
ฉันต้องการเงินคืน
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
                          
                    เนื้อเพลง,คำเเปล

ถ้าใครงงอันข้างบน อ่านอันนี้น่าจะเข้าใจง่ายกว่า

I'm just a little bit caught in the middle
ฉันเป็นคนตัวเล็กที่นั่งตัวลีบอยู่ตรงกลาง
Life is a maze and love is a riddle
ชีวิตเหมือนเขาวงกต และความรักเหมือนปริศนา
I don't know where to go
ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน
I can't do it alone (I've tried) and i don't know why
ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และไม่รู้ว่าทำไม
slow it down make it stop or else my heart is going to pop
ทำให้ช้าลง ทำให้มันหยุด ก่อนที่หัวใจฉันจะระเบิดออกมา
cuz it's too much
เพราะมันเต้นมากเกิน (ตื่นเต้น)
Yeah, it's a lot to be something I'm not
ใช่, ฉันต้องแสดงบางอย่างออกมา
I'm a fool out of love
ฉันเป็นคนโง่ที่ออกจากความรัก
cuz i just can't get enough
เพราะฉันรับมันได้ไม่เพียงพอ
*I'm just a little bit caught in the middle
ฉันเป็นคนตัวเล็กที่นั่งตัวลีบอยู่ตรงกลาง
Life is a maze and love is a riddle
ชีวิตเหมือนเขาวงกตและความรักเหมือนปริศนา
I don't know where to go
ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน
I can't do it alone (I've tried) and i don't know why
ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และไม่รู้ว่าทำไม
I am just a little girl lost in the moment
ฉันเป็นเพียงแต่ผู้หญิงตัวเล็กซึ่งปัจจุบันกำลังหลงทาง
I'm so scared but don't show it
ฉันกลัวมากเพียงแต่ไม่แสดงมันออกมา
I can't figure it out
ฉันไม่สามารถจัดการมันออกไปได้
It's bringing me down
มันกำลังดึงฉันลง
I know I've got to let it go
ฉันรู้ว่าต้องปล่อยมันออกมา
and just enjoy the show
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
The sun is hot in the sky
พระอาทิตย์แผดเผาบนท้องฟ้า
Just like a giant spotlight
เหมือนสปอร์ตไลท์อันใหญ่
The people follow the sign and synchronize in time
ผู้คนเดินตามป้ายเพื่อให้ทันเวลาดูการแสดง
It's a joke nobody knows
มันตลกดีน่ะที่ไม่มีใครรู้
They're got a ticket to that show Yeah
พวกเขาแค่มีตั๋วของการแสดง
*X2
**dum de dum dudum de dum
ดัม ดี ดัม ดูดัม ดี ดัม
Just enjoy the show
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
**x1
***I want my money back (x3)
ฉันต้องการเงินคืน
just enjoy the show
เพียงแค่สนุกกับการแสดง
***x1




ลายลเอียด

ความยาว :: 03.57 

ชื่อเพลง :: The show

ศิลปิน ::  Lenka

อัลบั้ม ::  Lenka


โค้ดเพลงเป็นของเว็บ imeem

           หลดเพลงเเบบ AUTO PLAY

<div style="width:300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/MWT2OqhDJF"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/MWT2OqhDJF" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed></object><div style="background-color:#E6E6E6;padding:1px;"><div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0"  /></a></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;"><input type="text" name="EmbedSearchBox" /><input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" /><div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/MWT2OqhDJF/" border="0" /></a></div></form></div></div><br/><a href="http://www.imeem.com/people/LkVTgGv/music/n0mfMfGw/lenka-the-show-official-mastered/">The
Show (official mastered) - Lenka</a>


               โค้ดเพลงเเบบไม่ Auto play

<div style="width:300px;"><object width="300" height="110"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/MWT2OqhDJF/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/MWT2OqhDJF/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"></embed></object><div style="background-color:#E6E6E6;padding:1px;"><div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"><a href="http://www.imeem.com/"><img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0"  /></a></div><form method="post" action="http://www.imeem.com/embedsearch/" style="margin:0;padding:0;"><input type="text" name="EmbedSearchBox" /><input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;" /><div style="padding-top:3px;"><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow"><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /></a><a href="http://www.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&ek=MWT2OqhDJF" rel="nofollow" ><img src="http://www.imeem.com/ads/bannerad/155/10/MWT2OqhDJF/" border="0" /></a></div></form></div></div><br/><a href="http://www.imeem.com/people/LkVTgGv/music/n0mfMfGw/lenka-the-show-official-mastered/">The Show (official mastered) - Lenka</a>

โหลดเพลง (ต้องสมัครสมาชิก)

http://kzshare.uocolo.com/download-music_inter-The%20Show%20-%20Lenka-id2529.html


โหลดพลง (ไม่ต้องสมัคร)

http://www.imeem.com/people/LkVTgGv/music/n0mfMfGw/lenka-the-show-official-mastered/

รูปของ Lenka








PS.   ♥. Tempo
รอคะแนนโหวตอยู่
ถ้าอยากเป็นโหวตแรก ของกระทู้นี้

ความคิดเห็น Top 5

ชอบ Comment ไหน คลิก "เห็นด้วย" ช่วยกัน Vote ให้ comment ดีๆได้เกิด !
  • ความคิดเห็นที่ 3

    คนเห็นด้วย
    +33
    จขกท.แปลเองรึปล่าวคะ
    ถ้าแปลเอง เราคิดว่ามันน่าจะผิดตรงนี้นะ

    cuz it's too much
    เพราะมันเต้นมากเกิน (ตื่นเต้น)
    Yeah, it's a lot to be something I'm not
    ใช่, ฉันต้องแสดงบางอย่างออกมา

    จริงๆมันน่าจะแปลว่า
    cuz it's too much
    เพราะมันมากเกิน
    Yeah, it's a lot to be something I'm not
    ใช่,มันมากมายกับการที่ฉันต้องเป็นอะไรสักอย่างที่ไม่ใช่ตัวฉัน

    อันนี้คือเราแปลเองนะ เพราะอ่านของ จขกท.แล้วงงๆท่อนนั้น
    ถ้าไม่ใช่ยังไงก็ขอโทษด้วย ;)
    • Name : บลลลลา [ IP :124.122.198.211 ]
    • Email / Msn: -
    • - 17 เมษายน 2552 / 19:24
  • ความคิดเห็นที่ 4

    คนเห็นด้วย
    +23
    เเปล โคตรตรงเลย
    • Name : lily [ IP :125.26.139.74 ]
    • Email / Msn: -
    • - 17 เมษายน 2552 / 19:33
  • ความคิดเห็นที่ 5

    คนเห็นด้วย
    +17
    ชอบเพลงนี้มากมายย ย  ^^
    • Name : cheeze''สด < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ cheeze''สด [ IP :124.121.116.23 ]
    • Email / Msn: m.y.hon3-y(แอท)hotmail.com
    • - 18 เมษายน 2552 / 16:22
  • ความคิดเห็นที่ 22

    คนเห็นด้วย
    +14
    I'm just a little bit caught in the middle
    ฉันติดอยู่ระหว่างทางแต่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่

    Life is a maze and love is a riddle
    ชีวิตของเราน่าพิศวง และความรักเหมือนปริศนา

    I don't know where to go
    ฉันไม่รู้ว่าจะไปไหนดี

    I can't do it alone
    ฉันไม่สามารถทำได้ถ้าไม่มีใครช่วย

    (I've tried)
    (ฉันเคยพยายามแต่แพ้)

    and I don't know why
    และฉันไม่รู้ว่าทำไมมันต้องเป็นแบบนี้

    Slow it down
    ทำให้มันช้าลง

    make it stop
    ทำให้มันหยุดสักครู่

    or else my heart is going to pop
    หรือไม่ ฉันคงจะอกหัก

    'cuz it's too much
    เพราะมันเกินทน

    Yeah, it's a lot
    ใช่แล้ว มันแย่เหลือเกิน

    to be something I'm not
    ตอนที่ฉันพยายามแสแสร้งเป็นเหมือนใคร

    I'm a fool
    ฉันเหมือนคนโง่

    out of love
    ในเรื่องความรัก

    'cuz I just can't get enough
    เพราะเหมือนคนเติมไม่เคยเต็ม

    I am just a little girl
    ฉันยังไม่ใช่ผู้ใหญ่

    lost in the moment
    ฉันยังงุนงงและมีอารมณ์ติดค้าง

    I'm so scared
    ฉันกลัว

    but don't show it
    แต่ไม่ได้แสดงมันออกมา

    I can't figure it out
    ฉันแก้ปัญหานี้ไม่ได้

    it's bringing me down
    มันทำไห้ฉันเศร้าใจ

    I know
    ฉันรู้ว่า

    I've got to let it go
    ฉันควรจะปล่อยวางมัน

    and just enjoy the show
    และมีความสุขกับชีวิตที่เป็นดั่งละคร

    The sun is hot
    พระอาทิตย์ร้อน

    in the sky
    อยู่บนทองฟ้า

    just like a giant spotlight
    มันดูเหมือนไฟฉายสว่างจ้าใหญ่มหึมา

    The people follow the sign
    คนเราทำตามพระอาทิตย์

    and synchronize in time
    และตั้งนาฬิกาตามการโคจรของพระอาทิตย์

    It's a joke
    มันเป็นเรื่องมายา

    Nobody knows
    แต่ไม่มีใครรู้

    they've got a ticket to that show
    ทูกคนเป็นนักเล่นละคร


    http://www.vcharkarn.com/vblog/40511/21
    • Name : Strawwy [ IP :61.90.32.92 ]
    • Email / Msn: -
    • - 15 กรกฎาคม 2552 / 00:21
  • ความคิดเห็นที่ 1

    คนเห็นด้วย
    +12

    เย้เย้ดีใจจัง
    เพลงนี้เราก็กำลังใช้อยู่อ่ะ
    ใครอยากฟังก็จิ้มไอดีเราได้เลย
    เพลงนี้หนุกนะ

    • Name : whitedress < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ whitedress [ IP :222.123.67.111 ]
    • Email / Msn: buddy_bubble(แอท)hotmail.com
    • - 17 เมษายน 2552 / 19:06

ความคิดเห็นล่าสุด

พิมเลขหน้าที่นี่
Page 1 of 2 1 2 
  • ความคิดเห็นที่ 1

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 12 คน : 3สาว

    เย้เย้ดีใจจัง
    เพลงนี้เราก็กำลังใช้อยู่อ่ะ
    ใครอยากฟังก็จิ้มไอดีเราได้เลย
    เพลงนี้หนุกนะ


    PS.  คือเรื่องมหัศจรรย์ที่เราได้พบกัน....คือเรื่องมหัศจรรย์ที่ชั้นได้รักเธอ....
    whitedress New Member
    • Name : whitedress < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ whitedress [ IP : 222.123.67.111 ]
    • Email / Msn: buddy_bubble(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 17 เมษายน 2552 / 19:06
  • ความคิดเห็นที่ 2

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 7 คน :
    ชอบเพลงนิเหมือนกัน :D
    yoku_hara Extra Member
    • Name : yoku_hara < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ yoku_hara [ IP : 125.24.74.114 ]
    • Email / Msn: yoku-hara(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 17 เมษายน 2552 / 19:15
  • ความคิดเห็นที่ 3

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 33 คน : vonjanbin
    จขกท.แปลเองรึปล่าวคะ
    ถ้าแปลเอง เราคิดว่ามันน่าจะผิดตรงนี้นะ

    cuz it's too much
    เพราะมันเต้นมากเกิน (ตื่นเต้น)
    Yeah, it's a lot to be something I'm not
    ใช่, ฉันต้องแสดงบางอย่างออกมา

    จริงๆมันน่าจะแปลว่า
    cuz it's too much
    เพราะมันมากเกิน
    Yeah, it's a lot to be something I'm not
    ใช่,มันมากมายกับการที่ฉันต้องเป็นอะไรสักอย่างที่ไม่ใช่ตัวฉัน

    อันนี้คือเราแปลเองนะ เพราะอ่านของ จขกท.แล้วงงๆท่อนนั้น
    ถ้าไม่ใช่ยังไงก็ขอโทษด้วย ;)
    บลลลลา ผู้เยี่ยมชม
    • Name : บลลลลา [ IP : 124.122.198.211 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 17 เมษายน 2552 / 19:24
  • ความคิดเห็นที่ 4

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 23 คน : vonjanbin
    เเปล โคตรตรงเลย
    lily ผู้เยี่ยมชม
    • Name : lily [ IP : 125.26.139.74 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 17 เมษายน 2552 / 19:33
  • ความคิดเห็นที่ 5

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 17 คน : Blue Bottle, 3สาว, ametamorphosis
    ชอบเพลงนี้มากมายย ย  ^^

    PS.  ♥ SNSD
    cheeze''สด Extra Member
    • Name : cheeze''สด < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ cheeze''สด [ IP : 124.121.116.23 ]
    • Email / Msn: m.y.hon3-y(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 18 เมษายน 2552 / 16:22
  • ความคิดเห็นที่ 6

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 10 คน : panwadz, vonjanbin
    ตรงนี้น่ะค่ะ
    I'm just a little bit caught in the middle
    ฉันเป็นคนตัวเล็กที่นั่งตัวลีบอยู่ตรงกลาง

    มันน่าจะแปลว่า
    ประมานว่า ฉันอยุท่ามกลางปัญหาต่างๆที่มารุ้มเร้า ประมานนี้น่ะค่ะ
    มันเปน idiom น่ะค่ะ ฮิฮิ
    แล้วก้
    cuz i just can't get enough
    เพราะฉันรับมันได้ไม่เพียงพอ
    แปลว่า
    เพราะฉันไม่รุจักคำว่าพอซักที
    ประมานนี้นะคะ คิดว่า
    ช่วยๆกันแปลเนอะ
    ชอบเพลงนี้เหมือนกันนนน
    hidiehypocrite New Member
    • Name : hidiehypocrite < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ hidiehypocrite [ IP : 125.25.130.45 ]
    • Email / Msn: jydp_1(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 20 เมษายน 2552 / 13:05
  • ความคิดเห็นที่ 7

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 5 คน :
    เราก็โหลดเพลงนี้มาเหมือนกันอ่ะ เพราะดี
    Wing of freedom Superb Member
    • Name : Wing of freedom < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Wing of freedom [ IP : 58.8.95.119 ]
    • Email / Msn: aki_kung_(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 22 เมษายน 2552 / 22:16
  • ความคิดเห็นที่ 8

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 7 คน : vonjanbin
    แปลโคดตรง
    ตรงอย่างเป๊ะๆๆๆ!!
    It's bring me down >> มันดึงฉันลง
    ???101
    Luky ผู้เยี่ยมชม
    • Name : Luky [ IP : 115.67.165.107 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 23 เมษายน 2552 / 20:29
  • ความคิดเห็นที่ 9

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 3 คน :
    i'm just a little bit caught in the middle
    เราแปลว่าฉันกำลังสับสนนิดหน่อยอ่ะ
    paupia ผู้เยี่ยมชม
    • Name : paupia [ IP : 125.26.58.38 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 30 เมษายน 2552 / 14:01
  • ความคิดเห็นที่ 10

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    อยากบอกจิงๆนะ เราฟังและก้อดูเอร้องก้อร้องได้เลย นี่ไม่ได้อวดนะ แต่ว่าอยากจะบอกว่า มานร้องง่ายตังหากชอบเพลงนี้ที่สุด1
    คนชอบเพลงเดอะโชว์ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : คนชอบเพลงเดอะโชว์ [ IP : 125.25.74.99 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 3 พฤษภาคม 2552 / 20:04
  • ความคิดเห็นที่ 11

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 4 คน :
    ชอบเหมือนกัน

    เพลงนี้ฟังสบายๆ

    ชอบ
    IcezY-BFC ผู้เยี่ยมชม
    • Name : IcezY-BFC [ IP : 58.8.185.115 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 9 พฤษภาคม 2552 / 19:41
  • ความคิดเห็นที่ 12

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ขอบคุณค่ะ ชอบมากเพลงนี้ ชอบมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
    PLOY ผู้เยี่ยมชม
    • Name : PLOY [ IP : 118.173.68.148 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 14 พฤษภาคม 2552 / 14:13
  • ความคิดเห็นที่ 13

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 3 คน :
    ดีมากค่ะ
    ขอบคุณที่แชร์นะค่ะ
    เหมียว ผู้เยี่ยมชม
    • Name : เหมียว [ IP : 58.8.158.160 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 / 01:18
  • ความคิดเห็นที่ 14

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 3 คน :
    >< ชอบเพลงนี้มากมายค่ะ

    ความหมายดีมากเลย
    ชอบบบ

    PS.  ความผูกพันธ์อาจก่อให้เกิดความรัก แต่ความผูกพันธ์ก็ไม่ใ่ช่ความรัก SMILE :))
    Pong Gee New Member
    • Name : Pong Gee < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Pong Gee [ IP : 222.123.138.128 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 31 พฤษภาคม 2552 / 20:15
  • ความคิดเห็นที่ 15

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ชอบอ่ะ เพลงโคตรน่ารัก7
    nutt ผู้เยี่ยมชม
    • Name : nutt [ IP : 125.25.61.52 ]
    • Email / Msn: 123(แอท)345.com
    • วันที่: 2 มิถุนายน 2552 / 05:20
  • ความคิดเห็นที่ 16

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ชอบมากเลพงนี้ ชอบที่สุดเลนคร๊า10
    เพื่อนกันไม่ทำแบบนี้ยบนี้ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : เพื่อนกันไม่ทำแบบนี้ยบนี้ [ IP : 125.24.82.99 ]
    • Email / Msn: mook__41(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 4 มิถุนายน 2552 / 19:31
  • ความคิดเห็นที่ 17

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 3 คน :
    ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ ดนตรีน่ารักดี...................
    KrO ผู้เยี่ยมชม
    • Name : KrO [ IP : 124.120.164.174 ]
    • Email / Msn: prakopsap.j(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 13 มิถุนายน 2552 / 11:57
  • ความคิดเห็นที่ 18

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 4 คน :
    ชอบเพลงเน้ เหมือนกันนะ

    แต่แปลตรงมากเลย -*-

    บางท่อนนา อ่านละ งง
    มะ เมย์ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : มะ เมย์ [ IP : 112.143.2.47 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 17 มิถุนายน 2552 / 11:31
  • ความคิดเห็นที่ 19

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 3 คน :
    ชอบเพลงนี้มาก1
    coo coo ผู้เยี่ยมชม
    • Name : coo coo [ IP : 58.64.123.74 ]
    • Email / Msn: preem_555(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 7 กรกฎาคม 2552 / 14:06
  • ความคิดเห็นที่ 20

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    =ชอบมากกกกกกกกกเลยเพลงนี้   โดนสุ๊ดสุด110
    gan ผู้เยี่ยมชม
    • Name : gan [ IP : 125.26.116.119 ]
    • Email / Msn: pa_blue(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 7 กรกฎาคม 2552 / 14:25
  • ความคิดเห็นที่ 21

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ชอบเพลงนี้มากๆๆๆน่ารักดีๆๆ

    toyza_12@hotmail.com

    mindkoza-12.hi5.com

    ฝากด้วยยนะคร๊าๆๆๆ..^^7
    Mind ผู้เยี่ยมชม
    • Name : Mind [ IP : 124.121.131.250 ]
    • Email / Msn: toyza_12(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 11 กรกฎาคม 2552 / 15:25
  • ความคิดเห็นที่ 22

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 14 คน : ฺBB min
    I'm just a little bit caught in the middle
    ฉันติดอยู่ระหว่างทางแต่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่

    Life is a maze and love is a riddle
    ชีวิตของเราน่าพิศวง และความรักเหมือนปริศนา

    I don't know where to go
    ฉันไม่รู้ว่าจะไปไหนดี

    I can't do it alone
    ฉันไม่สามารถทำได้ถ้าไม่มีใครช่วย

    (I've tried)
    (ฉันเคยพยายามแต่แพ้)

    and I don't know why
    และฉันไม่รู้ว่าทำไมมันต้องเป็นแบบนี้

    Slow it down
    ทำให้มันช้าลง

    make it stop
    ทำให้มันหยุดสักครู่

    or else my heart is going to pop
    หรือไม่ ฉันคงจะอกหัก

    'cuz it's too much
    เพราะมันเกินทน

    Yeah, it's a lot
    ใช่แล้ว มันแย่เหลือเกิน

    to be something I'm not
    ตอนที่ฉันพยายามแสแสร้งเป็นเหมือนใคร

    I'm a fool
    ฉันเหมือนคนโง่

    out of love
    ในเรื่องความรัก

    'cuz I just can't get enough
    เพราะเหมือนคนเติมไม่เคยเต็ม

    I am just a little girl
    ฉันยังไม่ใช่ผู้ใหญ่

    lost in the moment
    ฉันยังงุนงงและมีอารมณ์ติดค้าง

    I'm so scared
    ฉันกลัว

    but don't show it
    แต่ไม่ได้แสดงมันออกมา

    I can't figure it out
    ฉันแก้ปัญหานี้ไม่ได้

    it's bringing me down
    มันทำไห้ฉันเศร้าใจ

    I know
    ฉันรู้ว่า

    I've got to let it go
    ฉันควรจะปล่อยวางมัน

    and just enjoy the show
    และมีความสุขกับชีวิตที่เป็นดั่งละคร

    The sun is hot
    พระอาทิตย์ร้อน

    in the sky
    อยู่บนทองฟ้า

    just like a giant spotlight
    มันดูเหมือนไฟฉายสว่างจ้าใหญ่มหึมา

    The people follow the sign
    คนเราทำตามพระอาทิตย์

    and synchronize in time
    และตั้งนาฬิกาตามการโคจรของพระอาทิตย์

    It's a joke
    มันเป็นเรื่องมายา

    Nobody knows
    แต่ไม่มีใครรู้

    they've got a ticket to that show
    ทูกคนเป็นนักเล่นละคร


    http://www.vcharkarn.com/vblog/40511/21
    Strawwy ผู้เยี่ยมชม
    • Name : Strawwy [ IP : 61.90.32.92 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 15 กรกฎาคม 2552 / 00:21
  • ความคิดเห็นที่ 23

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :
    THxxxx!! >w<
    ... ผู้เยี่ยมชม
    • Name : ... [ IP : 58.9.86.133 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 21 กรกฎาคม 2552 / 19:35
  • ความคิดเห็นที่ 24

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน : oPANGo
    เพลงเพราะ มากค่ะ แต่คำแปลก็ งงๆ อยู่อ่านะค่ะ7
    เฟิิร์ส ผู้เยี่ยมชม
    • Name : เฟิิร์ส [ IP : 222.123.209.22 ]
    • Email / Msn: firth_nuch(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 21 กรกฎาคม 2552 / 20:30
  • ความคิดเห็นที่ 25

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 4 คน :
    ความเห็นที่ 22 แปลเยี่ยมมากเลยค่ะ ชอบเพลงนี้มากเหมือนกันค่ะ
    nomnam ผู้เยี่ยมชม
    • Name : nomnam [ IP : 61.90.149.29 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 29 กรกฎาคม 2552 / 09:54
  • ความคิดเห็นที่ 26

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ขอบคุณมากน่ะค่ะ ^^ ดีจัยจัง3
    บลา ผู้เยี่ยมชม
    • Name : บลา [ IP : 117.47.82.135 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 1 สิงหาคม 2552 / 11:52
  • ความคิดเห็นที่ 27

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :

    เอามาหมดเลย!
    ใจน่ะค่ะ..ชอบๆ..^^


    PS.  ♥ IceZy ♥ Halloween ♥
    Halloween~*IceZii Superb Member
    • Name : Halloween~*IceZii < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Halloween~*IceZii [ IP : 125.25.49.176 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 1 สิงหาคม 2552 / 14:58
  • ความคิดเห็นที่ 28

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :
    หลงเข้ามาดูคำแปลในกระทู้ คห 22 ขอบคุณมากครับ
    Notena ผู้เยี่ยมชม
    • Name : Notena [ IP : 124.120.1.157 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 2 สิงหาคม 2552 / 00:53
  • ความคิดเห็นที่ 29

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    เพลงนี้ลงออดิชั่นด้วย ย

    ขอบคุนค้าบ บบ

    PS.  Audition กัลป่ะ ?. [เรื่องอื่นไม่เอาไหนแต่ออดิชั่นคุนแพ้ผมแน่!!] หมูน้อย♥หมาน้อย เนอะ ๆ
    ติ๊งต๊องบ๊องเพี๊ยน New Member
    • Name : ติ๊งต๊องบ๊องเพี๊ยน < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ติ๊งต๊องบ๊องเพี๊ยน [ IP : 118.172.64.62 ]
    • Email / Msn: commentnung(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 2 สิงหาคม 2552 / 17:54
  • ความคิดเห็นที่ 30

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    รูปอ่ะคนละคนเเย้ว8
    เมย์ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : เมย์ [ IP : 222.123.3.226 ]
    • Email / Msn: seohyun1998(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 8 สิงหาคม 2552 / 13:53
  • ความคิดเห็นที่ 31

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    เพงนี้ลง Audition จิง เด๊ะ ??
    ทัม มัย เค้า ม่าย รุ อ้ะ !!

    คัยเร่น Audition เจอด้าย ^^
    เค้าปะจัม 5/20 ~

    เมลเค้า ๆ :  mintzanarakjung@hotmail.com

    ค่องรัยคุยกัลด้ายยย ^^107
    MINT' ผู้เยี่ยมชม
    • Name : MINT' [ IP : 210.86.207.234 ]
    • Email / Msn: mintzanarakjung(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 8 สิงหาคม 2552 / 22:49
  • ความคิดเห็นที่ 32

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    มีผู้หญิงคนนึง ใช้เพลงนี้เป็น Bg ซึ่งมานั่งแปลๆแล้วตรงกันเลย

    ขอบอกว่า ชอบ ชอบ เพลงนี้ฟังแล้วแอบเหลานะเนี่ย
    mang ผู้เยี่ยมชม
    • Name : mang [ IP : 202.151.6.29 ]
    • Email / Msn: mannnnn(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 11 สิงหาคม 2552 / 11:57
  • ความคิดเห็นที่ 33

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :
    ชอบมากคัฟ

    ขอบคุณที่แบ่งปันกันฮะ7
    Minnie ผู้เยี่ยมชม
    • Name : Minnie [ IP : 117.47.180.149 ]
    • Email / Msn: Minniegoh.pl(แอท)gmail.com
    • วันที่: 18 สิงหาคม 2552 / 15:31
  • ความคิดเห็นที่ 34

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    นักร้องทั้งสวยทั้งน่ารัก
    เพลงก็เพราะ7
    เพลง ผู้เยี่ยมชม
    • Name : เพลง [ IP : 222.123.104.14 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 20 สิงหาคม 2552 / 19:41
  • ความคิดเห็นที่ 35

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    เราร้องเพลงนี้ได้ด้วยแหละ หุหุ
    The SHOW New Member
    • Name : The SHOW < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ The SHOW [ IP : 125.25.25.129 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 21 สิงหาคม 2552 / 22:42
  • ความคิดเห็นที่ 36

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ขอบคุน คห 22นะค่ะ
    แปลเยี่ยมมากเลยค่ะ
    อ่านของ จขกท แล้วงง อ่ะ
    ออมมี่ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : ออมมี่ [ IP : 119.42.82.112 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 25 สิงหาคม 2552 / 12:28
  • ความคิดเห็นที่ 37

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :
    ชอบ!!!!! lenka คลั่งๆๆๆๆ
    เลนก้า สวยมั่กๆๆๆๆ ~!!
    _pui_ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : _pui_ [ IP : 125.27.64.75 ]
    • Email / Msn: pui_555aiai(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 31 สิงหาคม 2552 / 10:52
  • ความคิดเห็นที่ 38

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :
    ฮ่วย


    มันจะแปลยังไงก็ช่าง


    ผิดถูกช่างมันเฮอะ

    ที่พี่เค้าแปลอ่ะ  มันตามเนื้อเพลง


    แต่ความหมายต้องแล้วแต่ อารมณ์ และ ความ รู้สึก ของคนฟังค่ะ


    เหมือน Abstract นั่น แหละ ที่ต้องใช้จินตนาการ และ ความรู้สึก ในการถ่ายทอด อย่างประณีต


    เพื่อให้ผลงานออกมาเป็นศิลปะ ที่สมบูรณ์แบบ
    TOILET ผู้เยี่ยมชม
    • Name : TOILET [ IP : 61.7.170.167 ]
    • Email / Msn: deep_blue(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 25 กันยายน 2552 / 18:41
  • ความคิดเห็นที่ 39

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน : ~aQuaSouL~
    22 แปลผิดเยอะอยู่เหมือนกันนะ
    synchronize แปลว่า เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน หรือพร้อมเพรียงกัน 
    นี่เราไปเจอมาจากหนังสือ I get English เลยพิมพ์มาให้เพื่อนๆดู




    The Show
    Artist: Lenka
     
    I'm just a little bit caught in the middle
    ฉันรู้สึกกลืนไม่เข้าคายไม่ออกนิดหน่อย

    Life is a maze and love is a riddle
    ชีวิตเหมือนเขาวงกต และความรักก็เป็นปริศนา

    I don't know where to go
    ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน

    I can't do it alone (I've tried) and I don't know why
    ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และฉันเองก็ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร

    Slow it down make it stop or else my heart is going to pop
    ช่วยช้าลงหน่อย ช่วยหยุดมันไว้ ก่อนที่หัวใจฉันจะระเบิดออกมา

    Cause it's too much
    เพราะมันเกินกำลัง

    Yeah, it's a lot to be something I'm not
    ใช่, มันหนักหนาที่จะต้องเป็นสิ่งที่ไม่ใช่ตัวฉัน

    I'm a fool out of love
    ฉันเป็นคนโง่ ที่ไม่มีความรัก

    Cause I just can't get enough
    เพราะฉันไม่เคยรู้จักพอ

    I'm just a little bit caught in the middle
    ฉันรู้สึกกลืนไม่เข้าคายไม่ออกนิดหน่อย

    Life is a maze and love is a riddle
    ชีวิตเหมือนเขาวงกต และความรักก็เป็นปริศนา

    I don't know where to go
    ฉันไม่รู้จะไปที่ไหน

    I can't do it alone (I've tried) and I don't know why
    ฉันไม่สามารถทำตามลำพัง (ฉันพยายามแล้ว) และฉันเองก็ไม่รู้ว่าเป็นเพราะอะไร

    I am just a little girl lost in the moment
    ฉันเป็นเพียงผู้หญิงตัวเล็กๆ ซึ่งกำลังหลงทางไปชั่วขณะ

    I'm so scared but don't show it
    ฉันหวาดกลัวเหลือเกินแต่ต้องเก็บงำความรู้สึกไว้
     
    I can't figure it out
    ฉันไม่รู้จะแก้ปัญหานี้อย่างไร

    It's bringing me down
    ฉันรู้ดีว่ามันทำให้ฉันเป็นทุกข์

    I know I've got to let it go
    ฉันจำเป็นต้องปล่อยให้มันไป

    And just enjoy the show
    แล้วสนุกกับการแสดงเท่านั้น

    The sun is hot in the sky
    ดวงอาทิตย์ร้อนแรง อยู่บนท้องฟ้า

    Just like a giant spotlight
    เหมือนสปอร์ตไลท์ขนาดยักษ์

    The people follow the sign and synchronize in time
    ผู้คนเดินตามป้ายโดยพร้อมเพรียงกัน

    It's a joke nobody knows
    มันเป็นเรื่องตลกที่ไม่มีใครรู้
     
    They're got a ticket to that show Yeah
    เพราะพวกเขาต่างมีตั๋วเข้าชมการแสดงนั้น


    PS.  ขอบคุณจ๊ะ :)))
    แต๊ แต๊ me Extra Member
    • Name : แต๊ แต๊ me < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ แต๊ แต๊ me [ IP : 118.172.146.134 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 6 ตุลาคม 2552 / 18:50
  • ความคิดเห็นที่ 40

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 2 คน :

    ฝากรูปด้วยจ๊ะ


    PS.  ขอบคุณจ๊ะ :)))
    แต๊ แต๊ me Extra Member
    • Name : แต๊ แต๊ me < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ แต๊ แต๊ me [ IP : 118.172.146.134 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 6 ตุลาคม 2552 / 18:56
  • ความคิดเห็นที่ 41

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :

    ขอบคุณนะค่ะ


    PS.  You are my love, you are my soul. Don't say good bye you are the only one for me. 제발 돌아봐줘요 , 제발 ,다시 내게[-e
    I know someday You have to go... Superb Member
    • Name : I know someday You have to go... < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ I know someday You have to go... [ IP : 58.64.52.208 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 26 ตุลาคม 2552 / 16:23
  • ความคิดเห็นที่ 42

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    เพราะ มากๆ ค่ะ ช๊อบชอบบบบบบ1
    หวายซันเดย์ ผู้เยี่ยมชม
    • Name : หวายซันเดย์ [ IP : 124.121.208.15 ]
    • Email / Msn: miu1972(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 27 ตุลาคม 2552 / 20:10
  • ความคิดเห็นที่ 43

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    ว้าวเราใช้เพลงนี้อยู่อะ

    เพราะมากๆๆๆๆๆเลยเพิ่งรู้ว่าคำแปลเป็นงี้เพาะจัง8
    มาย ผู้เยี่ยมชม
    • Name : มาย [ IP : 118.172.210.245 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 21 พฤศจิกายน 2552 / 13:19
  • ความคิดเห็นที่ 44

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    ขอบคุณคร่า
    ชอบเพลงนี้มั่กๆๆ
    lenkaก็น่ารัก

    PS.  ..::++I'm crazy "Yaoi"++::..
    <<[fearless]>> Superb Member
    • Name : <<[fearless]>> < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ <<[fearless]>> [ IP : 58.9.178.230 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 21 พฤศจิกายน 2552 / 22:30
  • ความคิดเห็นที่ 45

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    ขอบคุนค่า^^

    PS.  Life is a maze and love is a riddle. ว่างั้นไหม^^
    ~♫ PaiN  ChilDen ♫~ Superb Member
    • Name : ~♫ PaiN ChilDen ♫~ < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ ~♫ PaiN  ChilDen ♫~ [ IP : 118.172.192.218 ]
    • Email / Msn: Casa.novy.BG(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 13 ธันวาคม 2552 / 23:35
  • ความคิดเห็นที่ 46

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    แอ้น ผู้เยี่ยมชม
    • Name : แอ้น [ IP : 125.24.236.96 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 10 กุมภาพันธ์ 2553 / 18:43
  • ความคิดเห็นที่ 47

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    ชอบเพลงนี้ที่สุดเลย ><
    มะนุด ผู้เยี่ยมชม
    • Name : มะนุด [ IP : 118.173.147.34 ]
    • Email / Msn: taonoikoirak(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2553 / 17:08
  • ความคิดเห็นที่ 48

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    ขอ แบบ ว่า แปล อีก แบบ ได้ ไหม ครับ
    คือ อยาก ร้อง เป็น แต่ อ่าน ไม่ ค่อง เช่น  I'm just a little bit caught in the middle = แอม จัส อะ ลิส เตอร์ บิส คาร์ อิน เดอะ มิด เดิ้น
      อ่ ครับ เพราะ อ่าน อัง กิด ม่าย ค่อย ล่อง
    ต้า ผู้เยี่ยมชม
    • Name : ต้า [ IP : 124.122.158.254 ]
    • Email / Msn: ta_zanano(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2553 / 16:52
  • ความคิดเห็นที่ 49

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 0 คน :
    lenka ผู้เยี่ยมชม
    • Name : lenka [ IP : 124.121.96.156 ]
    • Email / Msn: -
    • วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2553 / 17:06
  • ความคิดเห็นที่ 50

    บอร์ดมีอะไรใหม่?
    เห็นด้วย 1 คน :
    เพลงนี้เพราะมากกก ๆ เลยอ่ะ

    นักร้องก็เก่ง มากกกก
    nongsaw New Member
    • Name : nongsaw < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ nongsaw [ IP : 118.174.16.127 ]
    • Email / Msn: klang_pr08(แอท)hotmail.com
    • วันที่: 23 มีนาคม 2553 / 09:43
พิมเลขหน้าที่นี่
Page 1 of 2 1 2 
กฏการตั้งกระทู้
แสดงความคิดเห็น
Login *

Password *
ชื่อ Email รูปตัวแทน

โปรดใส่รหัสตามรูป
    

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  1. กรณีที่ข้อความและรูปภาพในกระทู้นี้แต่งโดยผู้ลงกระทู้เอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงกระทู้โดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อความ
  2. กรณีที่ข้อความและรูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงกระทู้จะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว
  3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ละเมิดลิขสิทธิ์ หรือไม่เหมาะสม โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการที่ board(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ 
    ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายในเว็บไซต์ Dek-D.com
    ทาง Call Center ได้ที่ 02-860-1142 ต่อ 21

    ( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )