ตั้งชื่อจีน, ญี่ปุ่น, เกาหลีกันไหม? No 1086294


กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

ง่ายๆ แค่ทิ้งชื่อแซ่ไว้

ใครมีชื่อ และแซ่จีนก็แปะไว้โลด (ขอเป็นจีนกลางนะ แต้จิ๋วไม่เอา กวางตุ้งจะดีมาก)

ถ้าไม่มีขอแซ่ และชื่อไทย(พร้อมคำแปลด้วยก็ดีนะจ๊ะ)

จะได้ภาษา จีนกลาง ญี่ปุ่น และเกาหลี รวมทั้งความหมายจ่ะ (ถ้าให้ตั้งตามดวง ทิ้งวันเดือนปีเกิดไว้ได้ - -" แต่ต้องนานหน่อย)

แก้ไขนิด

ยกเอามาไว้ที่หัวเลย เวลาหาจะง่ายกว่าเนอะ

- -" มาทักกันแต่ในเอ็ม ออกมาโพสต์สิ กระทู้จะได้ขายออก


รายแรก คนพี่
郭億泉
Guo Yi Quan
kuruwa okusen
곽 억천   kwak ek chen
หมายถึงผู้มากด้วยทรัพย์ หรือผู้เปี่ยมด้วยความอุดมสมบูรณ์


คนน้อง
郭億峰
Guo Yi Feng
Kuruwa Okuhou
곽억봉 Gwak ek pong
หมายถึง ผู้อยู่สูงสุด ผู้อยู่เหนือทุกสิ่ง


รายที่สาม
李 興 得
Li Xing De
Sumomo Koutoku
득 Lee Hung Tuk
หมายถึง ผู้นำมาซึ่งความร่ำรวย ผู้นำมาซึ่งความสมบูรณ์


รายที่สี่
王騫威
Wang jian wei
Ou Kakerui
왕건위 Wang ken wi
หมายถึง ผู้เชิดชูเกียรติ ผู้ยกเกียรติอยู่เหนืออื่นใด


รายที่ห้า
娘 興懌
Niang Xing Yi
Musume Koueki
낭흥역  Nang Hung Yek
หมายถึง ผู้ยินดีในความสุข


ของคุณ ~RinNe~
常 禕 持
Chang Yi Chi
Toko Yoiji
지 Sang Uy Ci
หมายถึง ที่พึ่งอันประเสิรฐ
*แซ่ตั้งตามนามสกุลจากคำว่า "มั่นคง"*


ของคุณ
I za
บอกชื่อจีนมาเลยจ้า จะแปลงให้ง่ายกว่า


ของคุณ
มิรันตรา
愛 鋆 臚
Ai Yun Lu
Itoshii Kanekawa
려 Ay Yun Lye
หมายถึง ผู้มีผิวงามดั่งทอง
*แซ่ตั้งตามนามสกุลจากคำว่า "ขวัญ" (ผู้เป็นที่รัก)*


ของคุณ I za
周玉華
Zhou Yu Hua
Meguru Gokuka
주옥화 Cwu Ok Hwa




แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 30 เมษายน 2551 / 02:29
แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 30 เมษายน 2551 / 11:35
แก้ไขครั้งที่ 3 เมื่อ 30 เมษายน 2551 / 16:42

PS.  Pares cum paribus facillime congregantur Marcus Tullius Cicero : Roman : Stoic 106 - 43 BC

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 5 มิถุนายน 2556 เวลา 11:57 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

131 ความคิดเห็น

    ความคิดเห็นที่ 1 - 20

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    1
    The Seraphim
    30 เม.ย. 51 01:15 น.
    - -" มาทักกันแต่ในเอ็ม ออกมาโพสต์สิ กระทู้จะได้ขายออก

    รายแรก คนพี่
    郭億泉
    Guo Yi Quan
    kuruwa okusen
    곽 억천   kwak ek chen
    หมายถึงผู้มากด้วยทรัพย์ หรือผู้เปี่ยมด้วยความอุดมสมบูรณ์

    คนน้อง
    郭億峰
    Guo Yi Feng
    Kuruwa Okuhou
    곽억봉 Gwak ek pong
    หมายถึง ผู้อยู่สูงสุด ผู้อยู่เหนือทุกสิ่ง


    รายที่สาม
    李 興 得
    Li Xing De
    Sumomo Koutoku
    득 Lee Hung Tuk
    หมายถึง ผู้นำมาซึ่งความร่ำรวย ผู้นำมาซึ่งความสมบูรณ์

    รายที่สี่
    王騫威
    Wang jian wei
    Ou Kakerui
    왕건위 Wang ken wi
    หมายถึง ผู้เชิดชูเกียรติ ผู้ยกเกียรติอยู่เหนืออื่นใด

    รายที่ห้า
    娘 興懌
    Niang Xing Yi
    Musume Koueki
    낭흥역  Nang Hung Yek
    หมายถึง ผู้ยินดีในความสุข

    แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 30 เมษายน 2551 / 01:15

    PS.  Pares cum paribus facillime congregantur Marcus Tullius Cicero : Roman : Stoic 106 - 43 BC
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    2
    ~RinNe~
    30 เม.ย. 51 01:49 น.
    ชื่อ ศรัณย์พร  เอกมั่นคงไพศาล   จ้า รบกวนด้วยน๊า ^^


    ปล. ไม่มีอะไรทำขั้นรุนแรง ^^
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    3
    The Seraphim
    30 เม.ย. 51 02:24 น.

    ของคุณ ~RinNe~
    常 禕 持
    Chang Yi Chi
    Toko Yoiji
    지 Sang Uy Ci
    หมายถึง ที่พึ่งอันประเสิรฐ
    *แซ่ตั้งตามนามสกุลจากคำว่า "มั่นคง"*


    PS.  Pares cum paribus facillime congregantur Marcus Tullius Cicero : Roman : Stoic 106 - 43 BC
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ไม่กล้าเผยชื่อ เหอๆๆ กลัว
    PS.  สวยไม่สวยไม่รู้รู้แต่ว่า... งุงิงุงิ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    5
    I za
    30 เม.ย. 51 10:13 น.
    ชื่อจีนซ่ามีแล้วไม่ต้องก็ได้ อยากได้ชื่อญี่ปุ่นกับเกาหลีมากกว่า^^
    ชื่อเวธกา จารุแสงไพโรจน์(แซ่โจว) ชื่อแปลว่า ผู้เฉียบแหลมจ้า^o^

    PS.  รอแบ่งมรดกจากป้าเซ หม่ามี๊ราซี่ ป้าพาย และยายจิน 4เด้ง โฮะๆ>o
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เอามั่ง ๆๆๆ

    ชื่อ กนกวรรณ  (แปลว่าผู้มีผิวงามดั่งเช่นทองคำ)

    นามสกุล ขวัญคง (คงไม่ต้องแปลนะจ๊ะ)

    ทั้งชื่อและนามสกุลไท๊ไทยออกขนาดนี้ ย่อมไม่มีแซ่เดิมอยู่แล้วจ้ะ จะรอตั้งชื่อให้นะ


    PS.  ใจและใจแค่ลองแลกกัน...มันก็อาจเกิดความสัมพันธ์...ความรู้สึกที่มีให้กัน อาจเป็นรัก ... เข้าสักวัน
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    7
    ~RinNe~
    30 เม.ย. 51 11:49 น.
    ขอบคุณค่า ^^ 

     ปล. ไหนๆก็ไหนๆแล้ว รบกวนถามว่า ดอกไม้สีน้ำเงิน นี่ ภาษาจีนอ่านว่าอะไรเหรอ ??
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    8
    The Seraphim
    30 เม.ย. 51 12:23 น.
    藍色的花 Lan se de hua
    藍花 Lan Hua
    ดอกไม้สีน้ำเงินจ่ะ

    PS.  Pares cum paribus facillime congregantur Marcus Tullius Cicero : Roman : Stoic 106 - 43 BC
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    9
    มิรันตรา
    มิรันตรา 58.8.38.156
    30 เม.ย. 51 13:51 น.
    ขอบคุณมากจ้า น่ารักมาเลย อิอิ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    10
    I za
    30 เม.ย. 51 14:59 น.

    Zhou yu hua จ้า yu ที่แปลว่าหยก hua ที่แปลว่าสว่างเรืองรอง เจริญ


    PS.  รอแบ่งมรดกจากป้าเซ หม่ามี๊ราซี่ ป้าพาย และยายจิน 4เด้ง โฮะๆ>o
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขอบคุณอีกครั้งค่า ใจดีมากๆเลย ^^
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่า... ชื่อจีนมีแล้ว อาผ่อตั้งให้ ชื่อ ผิงจู... มันแปลว่าอะไรเหรอคะ? -O- (อยากทราบความหมายชื่อตัวเอง)


    PS.  ข้าคือเจ้าหญิงแห่งดินแดนขนมหวาน ใครขัดคำสั่งต้องโทษประหาร!
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  13. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    13
    The Seraphim
    30 เม.ย. 51 22:32 น.
    แล้วแซ่อะไรล่ะจ๊ะ?
    ผิงจู นี่ภาษาจีนกลางหรือแต้จิ๋วล่ะเนี่ย?
    PS.  Pares cum paribus facillime congregantur Marcus Tullius Cicero : Roman : Stoic 106 - 43 BC
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  14. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    14
    Shandy
    5 มิ.ย. 51 19:43 น.
    ฝากด้วย

    ชื่อณิชา ค่ะ แปลว่า บริสุทธิ์

    ช่วยหน่อยนะคะ

    ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  15. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    15
    ทราย
    ทราย 118.173.153.199
    18 ส.ค. 51 18:14 น.
    อยากได้ที่มีความหมายว่า'พรจากสวรรค์'อ่ะค่ะช่วยหน่อยนะค่ะ ขอชื่อแบบเพราะเลยนะค่ะ

    ยังไงรบกวนส่งไปที่ sai_tavadatoksawan@hotmail.com ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  16. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    16
    Oommy
    Oommy 118.174.177.177
    15 ก.ค. 56 18:03 น.
    ชื่อ ตวงทอง คุ้มมาลัยอ่าค่ะ ชื่อแปลตรงตัวเลย
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  17. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    17
    ใหม่
    ใหม่ 202.44.135.34
    17 ก.ค. 56 22:16 น.
    ชื่อ ใหม่ อ่าคะ รักเลย
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  18. ความเห็นนี้ถูกลบ :(

    เนื่องจาก
    ถูกลบโดยเจ้าของ

  19. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    19
    Mingkamon
    Mingkamon 101.109.193.238
    16 ก.พ. 57 13:58 น.
    แซ่ 张 ค่ะ
    ชื่อ 张瑞
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  20. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    20
    LIULIU
    LIULIU 182.93.196.210
    21 ก.พ. 57 14:48 น.
    อยากได้ชื่อจีนค่ะ
    ชื่อ รัตนาภรณ์ ยะติ ค่ะ ชื่อแปลเครื่องประดับที่เป็น เพชรพลอย
    ชื่อเล่น หลิว ค่ะ

    ชื่อ ศรีประไพ ลมบัวลอด แปล ศรี หมายถึง เสน่ห์ , ประไพ หมายถึง งาม
    ชื่เล่นว่า น้า

    และอยากทรายความหมายของชื่อ....
    李善容 (Li shàn róng)
    宴仁恬 (Yàn rén tián)
    星天 (Xīng tiān)

    ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้

แสดงความคิดเห็น

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
1. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้จัดสร้างโดยผู้ลงข้อมูลเอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงข้อมูลโดยตรง
ห้ามคัดลอก/เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อมูล
2. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอกมาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงข้อมูลต้องขออนุญาต และอ้างอิงอย่างเหมาะสม
3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ เป็นการส่งข้อความโดยผู้ใช้ หากพบเห็นข้อความหรือรูปภาพที่ไม่เหมาะสม, ละเมิดลิขสิทธิ์ โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการโดยเร็ว

ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายใน
เว็บไซต์ Dek-D.com

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายในเว็บไซต์ Dek-D.com
ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายในเว็บไซต์ Dek-D.com

กระทู้หมายเลข : 1086294
ชื่อกระทู้ : ตั้งชื่อจีน, ญี่ปุ่น, เกาหลีกันไหม?

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
ปิดหน้าต่าง
refer: