(สาระเก่าๆ) คำพ้องเสียง...อย่าคิดว่าไม่สำคัญ เพราะคุณอาจใช้ผิดความหมายได้โดยไม่รู้ตัว

ความคิดเห็น

24

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
1

กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

พอดีว่าเมื่อคืนดูรายการ Chris Delivery 21.30 น. ทางช่อง 5  เห็นมีการใช้คำที่คล้้ายๆ กัน  ทำให้นึกถึงคำพ้องเสียงในภาษาไทย  ผมเลยเอาความรู้มาฝากครับ

คำพ้องเสียง

  1. คำที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่การเขียนและความหมายต่างกัน ดังนั้น ในการใช้จึงต้องนำไปใช้ให้ถูกต้องตามความหมายของคำ

[แก้] ตัวอย่าง

  • จัน หมายถึง ชื่อผลไม้ที่สุกเหลือง หอมรับประทานได้ เช่น ลูกจัน
  • จันทน์ หมายถึง ชื่อต้นไม้ที่มีเนื้อไม้ ดอกและผลหอม นำมาทำยาและเครื่องหอม เช่น ต้นจันทร์
  • จันทร์ หมายถึง ดวงเดือน , ชื่อผลไม้ที่มีเนื้อไม้ เช่น ดวงจันทร์ วันจันทร์
  • จรร หมายถึง ความประพฤติ
  • โจษ หมายถึง เล่าลือ , กล่าวขาน เช่น โจษจัน
  • โจทก์ หมายถึง ผู้ฟ้อง , ผู้กล่าวหา เช่น โจทก์ และ จำเลย
  • โจทย์ หมายถึง คำถามในวิชาเลข เช่น โจทย์เลข
  • พัน หมายถึง จำนวน 10 ร้อย , มัดโดยรอบ , เกี่ยวข้องกัน เช่น พันบาท พันเชือก ผูกพัน
  • พันธ์ หมายถึง ผูกมัด , ชื่อเดือนที่ 2 ใน 1 ปี เช่น สัมพันธ์ กุมภาพันธ์
  • พันธุ์ หมายถึง เชื่อสาย , เหล่ากอ เช่น เผ่าพันธุ์ สืบพันธุ์
  • พรรณ หมายถึง สี , ผิว , ชนิด เช่น ผิวพรรณ พรรณไม้
  • ภัณฑ์ หมายถึง สิ่งของ เช่น พัสดุภัณฑ์
  • การ หมายถึง กิจธุระ , งาน เช่น การบ้าน การเมือง
  • กาล หมายถึง เวลา , สถานที่ เช่น กาลครั้งหนึ่ง กาลเทศะ
  • การณ์ หมายถึง มูลเหตุ เช่น เหตุการณ์
  • กาญจน์ หมายถึง ทอง เช่น กาญจนา
ขอบคุณที่มา : http://th.wikitionary.org



นอกจากคำพ้องเสียงข้างต้นแล้ว  ผมมีตัวอย่างคำพ้องเสียงที่น่าสนใจมาให้อ่านกันครับ  อาจจะมีคำไ่ม่สุภาพหรือเนื้อหาสองแง่สองง่ามบ้าง  แต่ผมเจตนาเพื่อการศึกษาครับ

มาดูกันเลยครับ

1. สำ
หลายๆ คนคงเคยใช้คำนี้บ่อยแล้ัว  คำว่า "สำ" ส่วนใหญ่ใช้นำหน้าพยางค์หลังที่แผลงมาจากภาษาเขมร  เช่น  สำแดง - แสดง,  สำเร็จ - เสร็จ  ฯลฯ  แต่รู้หรือไม่ครับ  ในคำภาษาเหนือหรือคำเืมืองนั้น  คำว่า "สำ"  มีความหมายสองแง่สองง่าม  แปลว่าการร่วมเพศครับ  ดังนั้นอย่าพูดคำว่า "สำ" คำเดียวโดดๆ  และอย่าไปพูดคำนี้ต่อหน้าคนเหนือนะครับ  เดี๋ยวเขาจะคิดว่าคุณคิดมิดีมิร้ายกับเขา

2. เห ี้ย
คำนี้ในภาษาไทยของเรา  เป็นคำด่า  แปลว่า  ไม่ดี  เลว  ชั่ว  ฯลฯ  และได้ถูกตั้งเป็นชื่อให้สัตว์เลื้อยคลานพวกเดียวกับตะกวด  ผมเคยได้ยินมาว่าที่ตั้งชื่อมันว่า "เห ี้ย" นั้น  เพราะมันชอบลากไก่ที่ชาวบ้านเลี้ยงไว้ลงไปกินในน้ำ  เลยโดนชาวบ้านรุมด่ามันว่า "เห ี้ย"  ปัจจุบันเรียกให้ไพเราะขึ้นว่า "ตัวเงินตัวทอง "
ในภาษาเหนือ  คำว่า "เฮี่ย"  ซึ่งออกเสียงเหมือน "เห ี้ย"  ก็คือคำว่า "เรี่ย"  หรือ "เรี่ยราด" ในภาษาไทย  เพียงแต่เปลี่ยนเสียงพยัญชนะจาก "ร" เป็น "ฮ"  แปลว่า  กระจัดกระจาย  ไม่เป็นระเบียบ  รก  สกปรก
แม่ผมชอบว่าผมบ่อยๆ ว่า "บ่ากวาดบ้านกวาดจองเลย  ปล่อยหื้อเห ี้ยจะอั้นนะ"(ไม่กวาดบ้านกวาดเรือนเลย  ปล่อยให้สกปรกอย่างนั้นล่ะ)
อย่าไปพูดคำว่า "เห ี้ย" ต่อหน้าคนเหนือนะครับ  เพราะเขาอาจไม่เข้าใจว่าคุณไปด่าเขา  เขาจะเข้าใจว่ามีอะไรสกปรกที่ไหนแทน

3.ว่าว
คำนี้โดยปกติความหมายคือของเล่นชนิดหนึ่งที่ทำด้วยกระดาษและไม้  มีสายไว้สำหรับชัก  แต่ปัจจุบันคำนี้ถูกนำมาใช้ในความหมายสองแง่สองง่าม  โดยใส่คำว่า "ชัก" ไว้ข้างหน้า  แปลว่าการสำเร็จความใคร่ด้วยตนเองของเพศชาย  ในภาษาเหนือใช้คำว่า "จั๊กว้อง"  คำนี้ทำผมงงครับ  เพราะแปลว่าชักยางรัด(เหมือนมากเลยนะ  ว่าวกับยางรัด)  "ว้อง"  แปลว่าโค้ง  เป็นวงโค้ง  ใส่ "หนัง" ข้างหน้า  แปลว่ายางรัด
แต่ในภาษาอีสานนั้น  คำว่า "เว่า" ซึ่งออกเสียงคล้าย "ว่าว"  แปลว่า พูด  ไม่ได้มีความสองแง่สองง่ามแ่ต่อย่างใด

4.อู้
แน่นอนว่าหลายๆ คนใช้คำนี้ในความหมายว่า ขี้เกียจ  แต่ในภาษาเหนือนั้น  คำนี้มีความหมายเหมือนคำว่า "เว่า" ในภาษาอีสาน  แปลว่า พูด
ตอนประถม  ผมได้ยินเพื่อนคนหนึ่งโดนครูว่าว่า "อย่าอู้"  มันก็ตอบครูไปว่า  "ครูครับผมอยู่บ่าดาย  บ่าได้อู้เลยหนา"(ครูครับผมอยู่เฉยๆ  ไม่ได้พูดเลยนะ)  กวนจริงๆ ครับ  ทั้งๆ ที่มันก็รู้ว่าความหมายภาษาไทยว่าคำว่า "อู้้"  แปลว่าอะไร
ใครมีลูกจ้างเป็นคนเหนือนี่คงลำบากหน่อยครับ  เพราะเขาอาจเข้าใจคำว่า "อู้งาน" ของคุณ เป็น "พูดเรื่องงาน" ก็ได้ครับ

5.เสี่ยว
คำนี้ในภาษาเหนือและภาษาอีสานแปลว่า เพื่อนสนิท  เพื่อนรัก  เพื่อนตาย  แต่วัยรุ่นเอาคำนี้มาใช้ในความหมายว่า  บ้านนอก  ตกยุค  ล้าสมัย  เช่น  แต่งตัวเสี่ยว  มุกเสี่ยว  เล่นเอาคำดีๆ อย่างนี้เสียหมดเลยครับ

6.ป ี้
คำนี้ในความหมายภาษาไทยแปลว่า ร่วมเพศ  ถือเป็นคำไม่สุภาพ  ในภาษาลาวแปลว่า ตั๋ว  แต่ในภาษาเหนือคำนี้เป็นคำสุภาพครับ  แปลว่า พี่สาว  เป็นคำเรียกพี่สาวของเราและใช้เพื่อให้เกียรติหญิงที่อายุมากกว่า  เช่นเดียวกับว่า "อี่"  ซึ่งก็คือคำว่า "อี" ในภาษาไทย  ถือเป็นคำไม่สุภาพ  แต่คำว่า "อี่" นี้  ยังใช้ในอีกความหมาย  เป็นการให้เกียรติคนที่ถูกเรียก  เช่น  อี่ป้อ(คุณพ่อ)  อี่แม่(คุณแม่)  ลักษณะการใช้เช่นนี้ก็ยังเหมือนคำว่า "ห ำ" ในภาษาอีสาน  ซึ่ีงตามปกติแปลว่าลูกอัณฑะของเพศชาย(ในภาษาเหนือใช้คำว่า "ขะหลำ")  แต่ในอีกความหมาย  ใช้เรียกเด็กที่มีอายุน้อยกว่า  เช่น  บักห ำน้อย(เด็กน้อย)

7. ไ อ้
คำนี้เป็นคำหยาบ  ใช้เป็นคำเรียกเพื่อดูถูก  แต่คำว่า "อ้าย" ที่หลายคนชอบใช้แทนคำ่ว่า "ไ อ้" นั้น  ไม่ได้มีความหมายเดียวกัน  ในความหมายเดิมแปลว่า หนึ่ง(อ้าย = หนึ่ง, ยี่ = สอง) หรือลูกคนโต  ในภาษาเหนือแปลว่า พี่ชาย  ใช้เป็นคำเรียกพี่ชายของเราและใช้เรียกเพื่อให้เกียรติผู้ชายที่อายุมากกว่า  ไม่ได้เป็นคำหยาบแต่อย่างใด
คำว่า "ไ อ้"  ในภาษาเหนือใช้คำว่า "ไอ่" ครับ

 8. ฮา
คำนี้หลายคนคงใช้บ่อยในความหมายตลก  ขบขัน  แต่รู้หรือเปล่าครับ  ในภาษาเหนือ  คำว่า "ฮา"  แปลว่า "กู" ครับ  เป็นคำแทนตัวที่ปัจจุบันถือกันว่าไม่สุภาพ

นอกจากนั้นแล้วยังมีคำพ้องเสียงภาษาต่างประเทศที่เราคุ้นหูกันกันดี  อย่างคำว่า here ที่แปลว่า  ที่นี่  หรือ yet  ที่แปลว่า  ยัง  ยังคง  เมื่อพูดในความหมายภาษาไทยแล้ว  ความหมายจะเปลี่ยนไปเป็นอีกอย่างที่หลายคนคงรู้ดี



คงจะเห็นแล้วใช่ไหมครับว่าคำพ้องที่ผมหยิบยกมานั้นถ้าใช้ไ่ม่ถูกสถานที่ถูกสถานการณ์แล้วจะเกิดปัญหามากแค่ไหน
ใครมีคำพ้องเสียงภาษาือีสาน  ภาษาใต้  หรือภาษาอื่นๆืื อีกก็โพสต์ไว้ได้นะครับ  ผมรู้แค่ภาษาเหนือเพราะเป็นคนเหนือ  มาแลกเปลี่ยนความรู้กันนะครับ

สนับสนุนให้คนไทยรักภาษาไทย  ใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง

แก้ไข : เพิ่มคำว่า   ป ี้ ,  ไ อ้ , ฮา

แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 09:34
แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 09:41
แก้ไขครั้งที่ 3 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 10:15
แก้ไขครั้งที่ 4 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 10:17
แก้ไขครั้งที่ 5 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 10:21
แก้ไขครั้งที่ 6 เมื่อ 18 กรกฎาคม 2552 / 23:08

PS.  ทว่านั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่งซึ่งเราค่อยพูดถึงในโอกาสต่อไป

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 20 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา 16:29 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

ความคิดเห็น

24

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
1
ซ่อน

ความคิดเห็นทั้งหมด

1

ความคิดเห็นที่ 1 - ความคิดเห็นล่าสุด

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    มีคำด่านึง "ไอฟาย"
    บางคนบอกว่า ฟาย=ควาย
    แต่ฟายในภาษาอังกฤษ five=ห้า , fine=สบายดี~


    PS.  โปรดใช้วิจารณญานในการอ่านความคิดเห็น...เพราะความคิดเห็นนี้มันบ้า!!
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้


    โหวตหนึ่งจึ้กๆ

    ให้น้ำโขง


    PS.  จากนคราห่างมาหลายแสนลี้ จากราตรีค่อยเคลื่อนเลือนลับหาย จากคิมหันต์วสันต์เหมันต์กลาย จากชีพวายไม่สิ้นกลิ่นไอรัก
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อืม  กระทู้มีสาระดีมาก คำพวกนี้พี่ก็ใช้ผิดเรื่อยแหละ 555 (โง่นี่?)
    PS.  ไม่ชอบ ไม่เม้นต์ ไม่เป็นไรครับ
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่านแล้วแอบฮาค่ะ
    PS.  จดจำไว้ในความทรงจำทุกลมหายใจ..my..friend..คิดถึงเสมอ จะรักตลอดไป..
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ที่เห็นผิดบ่อยๆในนิยายคือคำว่า พึ่ง กับ เพิ่ง นี่แหละ

    PS.  ฝากนิยายเรื่อง Guardian Force ด้วยนะครับ
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ส่วนใหญ่ที่ผิดจะเป็นภาษากลาง - ภาษาถิ่น  ที่เด็กภาคกลางอย่างข้าพเจ้าไม่ค่อยได้ใช้
    PS.  มะเฟือง มะไฟ มะม่วง มะกอก มะละกอ มะดัน มะเดือ มะยม มะขาม และ มะพร้าว
  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    สำนี่...แบบสำส่อนรึเปล่า??
    PS.  ฉาน-ราก-เธอ~~ [เคิ้กๆ=///=]
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ^
    ^
    ไม่ใช่แบบนั้นครับ  สำส่อน  เป็นคำไทย  แล้วคำว่า "สำ"  ก็ไม่ได้มาจากภาษาเหนือครับ
    PS.  ทว่านั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่งซึ่งเราค่อยพูดถึงในโอกาสต่อไป
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยเห็นเห ี้ย

    เห็นแต่ เ ชี่ ย ล่าสุดคุณวรนุช 55


    PS.  ด้วยรักและอยากฆ่า หึๆ โชคดีและโชกเลือด เป็นห่วงนะหวังว่านรกจะดูแลคุณ
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ^
    ^
    คำว่า เ ชื่ ย  นี่ก็มีนะ  แต่เกี่ยวข้องกับเรื่องการออกเสียงมากกว่า
    คนเหนือที่อาวุโสมากๆ อยู่มาตั้งแต่สมัยล้านนา  เวลาเขาพูดไทย  สระ เอือ  จะพูดเป็น  สระเอีย(เปลี่ยนเสียงสระ)  อย่างคำว่าเ ชี่ ย  ที่เปิ้ลบอก  มันก็คือคำว่า "เชื่อ"  นั่นแหละครับ  อย่างเช่น  เรือน  ออกเสียงเป็น  เรียน  ทำให้ยิ่งสับสนทางความหมายเข้าไปอีก  คล้ายๆ กับการเปลี่ยนพยัญชนะจาก "ร" เป็น "ฮ" ,  "ท"  เป็น  "ต" ,  "พ"  เป็น  "ป" ฯลฯ  ครับ


    PS.  ทว่านั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่งซึ่งเราค่อยพูดถึงในโอกาสต่อไป
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขัดใจ เวลาจะพิมพ์คำว่า ป ี้ (เมื่อก่อนไม่รู้ว่ามันแปลว่า...)
    ก็บ้านฉันมันแปลว่าพี่นี่นา ไม่เห็นจะไม่สุภาพตรงไหน ฮา~~

    ภาษาบ้านเรานี่ก็น่ารักดีนะ
    PS.  "ถ้ามือคุณเจ็บ ผมจะเป็นมือให้คุณ ถ้าเท้าคุณเจ็บ ผมจะเป็นเท้าให้คุณ ผมสัญญา" ...!!! ทิ้งความกลัวซะ มองไปข้างหน้า รุดหน้าไป อย่าหยุดเด็ดขาด "หากถอยก็จะชราลง หากกลัวก็จะสิ้นชีพ" .
  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ผมก็คนเหนือครับ
    บางคำผมก็ยังไม่รู้นะนี่
    (เฮาก่อคนเหนือ บางกำเฮาก่อยังบ่ฮู้เตื้อ)
    PS.  ปัญหาทุกปัญหามีทางออก เว้นเสียแต่ว่าคุณจะหาประตูที่แฝงตัวอยู่ในความมืดเจอหรือไม่
  13. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขะหล่ำ เนี่ยมันแปลว่าอย่างนั้นเหรอ แต่ทำไมตอนเบลล์ไปพะเยาที่บ้านฮวก(พึ่งกลับมา) มันไม่ได้แปลว่าอย่างนั้นหล่ะ(ถ้าแปลว่าอย่างนั้นแสดงดว่าเบลล์พูดผิดใช่ไหมTT^TT)
    PS.  ก้าวขึ้นไปให้สูงกว่าคนอื่น ตะเกียดตะกายขึ้นไปเพื่อความอยู่รอดและเป็น 1 ไม่มีคำว่ามิตรแท้ ก้าวขึ้นไป สูงขึ้น ๆ หากใครทำให้เราเจ็บมันต้องเจ็บปวดทรมาณยิ่งกว่านรกบนดิน จะอยู่ก็ไม่ได้ จะตายก็ไม่ได้
  14. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ^
    ^
    แล้วมันแปลว่าอะไรเหรอครับ
    PS.  ทว่านั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่งซึ่งเราค่อยพูดถึงในโอกาสต่อไป
  15. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ทาม

    มัx

    มั่ย

    เห็น

    มี
  16. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    สนุกมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
  17. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ข0บคุณมากค่ะ
  18. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ไม่ดีเลยค่ะ

    ผิดหวังมากมาย



    หนูทำการบ้านไม่ได้เลย



    ผิดหวังมากมาย



    ไม่น่าเชื่อเลย



    หนูโกดมากมาย

  19. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    หนูจะไม่เข้ามาอีกต่อไป



    หนูขอให้เว็บนี้ไม่มีใครเข้าอีกต่อไป

  20. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    แล้วไม่ว่าเค้าทำไมเนี้ยะ เค้าเขียนให้อ่านก็บุญโขแล้ว
    เดี๋ญวแมร่งจับทำเมียเลย
  21. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ดีมากๆ น่าจะให้คนอื่นมาอ่านเยอะๆ
  22. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ชอบมากค่ะมีสาระดี........
  23. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ภถึีพักักนเ้กพ้พันีพก้ันั้กส้กา้่กพ่ดก่ก่ดเ่า่าดัรัพ
  24. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    คำพ้องรูป   และคำพ้องเสียง สับสนมากเลยค่ะ อยากทราบความหมายที่แท้จริงค่ะ
ซ่อน

แสดงความคิดเห็น

refer: