Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ภาษาแชทที่นักแชทควรรู้!!

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

คิดว่าโดยส่วนใหญ่คนที่เป็นนักแชทอยู่แล้วก็คงรู้จักมักคุ้นกับคำพวกนี้
แต่ก็ลองนำมาลงแก้เซ็งเผื่อคนที่ยังไม่รู้จักศัพท์ในการแชท
(อย่างไรก็ตามนี่เป็นภาษาแชทที่นักแชทใช้เพื่อความรวดเร็ว แต่ถ้าพูดถึงภาษาไทยโดยแท้
ควรเขียนและอ่านให้ถูกต้อง)

เครคิต : http://www.pangyen.com/content/

555หัวเราะ
555+หัวเราะ, ตลกอย่างรุนแรง (แรงขนาดไหนอ่ะ= =?)
ไป 4 นะไปปัสาวะนะ (= =เออ เรื่องของเธอ)
  
กากอ่อนหัด, ไม่ได้เรื่อง (คำด่า)
กำเวรกรรม (ใช่ๆ-.-กรรมจริงๆ)
เกรียนเด็กประถม, เด็กมัธยม, ใช้แทนเรียกเด็กที่ตัดทรงผมนักเรียน, ทำอะไรที่นิสัยเด็กๆ (ตามความจริงในภาษาแชทแปลว่าพวก11ร.ด.มิใช่รึ- -?)
  
เขิลมาจากคำว่า เขินอาย (ว๊าย>/////////////<อายจัง~~)
  
คริคริเสียงหัวเราะที่กำลังพอใจ (= =พอจายอะไร?)
แง่วใช้เมื่อรู้สึกขายขี้หน้า (เราใช้บ่อยอ่ะ-.-)
งืมอืม, ตอบตกลงหรือรับฟัง (งืมๆๆๆๆ)
ง่าเสียงกำลังไม่ค่อยพอใจ (= =หืม- -?)
  
บร้าแทนคำว่า บ้า (ตายและ><ตะเองบร้าอ่ะ)
บายลาก่อน (ชิ่วๆ= =~)
  
แป่วใช้เมื่อรู้สึกขายขี้หน้า, ทำผิดผลาด (= =)
  
เด๋วแทนคำว่าเดี๋ยว (เดี๋ยว~~)
  
แหะๆเสียงหัวเราะที่กำลังเขินอาย หรือหัวเราะแบบฝืนๆ (เหรอ*-*~)
เหอๆเสียงหัวเราะเมื่ออีกคนทำสิ่งที่ไม่มีเหตุผล หรือเราไม่เห็นด้วย (= =เหอๆ)
หุหุเสียงหัวเราะที่กำลังพอใจ เห็นด้วย (เหมือนพวกนางมารหัวเราะเลย-.-)
แหล่มเยี่ยม, ถูกใจ, พอใจ, สิ่งที่ดี
  
อ่อนไม่เก่ง, ไม่ได้เรื่อง (คำด่า)
อ่านะหลีกเลี่ยงที่จะตอบคำถาม
อะนะหลีกเลี่ยงที่จะตอบคำถาม
เอิ๊กๆเสียงหัวเราะที่กำลังพอใจ
อิอิเสียงหัวเราะที่กำลังพอใจ
  
ฮิฮิเสียงหัวเราะที่กำลังพอใจ

ด้านล่างนี้จะเป็นศัพท์แชทของพวกฝรั่ง= =
 เครคิต : http://woratana.exteen.com/20071015/chat-language

AFK - Away from keyboard (ไม่ใช่ไว้ไล่คนน้อ หมายถึงไม่อยู่อะไรประมาณนี้คล้าย ๆ สเตตัส Away ใน MSN)

ASAP - As soon as possible (ประมาณว่า เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ แปลไทยแล้วเริ่มงง ๆ แฮะ =w=)

ASL? หรือ A/S/L - Age Sex Location (ถามอายุ เพศ แล้วก็ที่อยู่นั่นเอง)

BF - Boy Friend (กิ๊ก แฟน ผู้ชาย~)

GF - Girl Friend (กิ๊ก แฟน ผู้หญิง~*)

B4 - Before (ก่อน =w= น่าจะรู้กันนะ )

BC หรือ B/C หรือ Bcoz หรือ coz - Because (ไม่ต้องแปลก็ได้มั้ง =_____=)

BRB - Be right back (เดี๋ยวกลับมา~ ประมาณนั้น เรือคุงใช้บ่อย)

CU หรือ Cya - See You / See Ya (แล้วเจอกันนะ ไรประมาณนี้มั้ง ไว้ใช้แทน Bye Bye~*)

DL หรือ D/L - Download หรือ Downloading (คำแปลก็ทับศัพท์เอา~)

EG - Evil Grin (ยิ้มแบบปีศาจเจ้าเล่ห์~ *w* <- ประมาณนี้มั้ง)

FTS (หยาบ) - F_ck that Sh_t!! (ไม่ต้องมีคำบรรยายใด ๆ สักคำให้ลึกซึ้ง~)

GTG หรือ G2G - Gotta Go / Got to go (ต้องไปแล้วนะ!)

H&K - Hug and Kiss (กอดและจุ๊บ~ \*o*/)

H/O - Hold on (รอก่อน เหมือนกับ Just a moment หรือ Wait a second/minute)

HFS! (หยาบอีกแล้ว) - Holy F_ck Sh_t!! (ไม่ต้องแปลก็คงโอเค)

HW - Homework (การบ้าน)

IDK - I don't know (เป็นคำที่ใช้บ่อยมากตอนอยู่อเมริกา 55+)

IC - I see (เข้าใจล่ะ! ไม่ได้หมายถึง ฉันเห็น นะ =_____=")

JK หรือ J/K - Just Kidding (ล้อเล่นน่ะ~)

K หรือ KK - Okay (อะมิโน โอเค๊~* คำแปลแค่คำหลังนะ 0_0)

KIT - Keep in touch ~(o o)~

L8R - Later (ประมาณว่า หลังจากนี้ หรือ วันหลัง ใช้แทน Good bye ได้)

LMAO (ไม่ค่อยสุภาพ) - Laugh my A$$ off

LOL - Laugh out loud (หัวเราะออกมาดัง ๆ *o*)

LY - Love Ya (หรือ Love You นั่นเอง)

NC หรือ N/C - No comment (ไม่มีความเห็นอ่ะ)

NM หรือ N/M หรือ NVM - Never Mind (ช่างมันเหอะ~ ไรงี้มั้ง ไม่แน่ใจเหมือนกัน ใครรู้บอกที)

NP - No Problem

OIC - Oh, I see! (อ้อ ฉันเข้าใจล่ะ~!)

OMG! - Oh! my god! (โอ้ พระเจ้าช่วยกล้วยทอดมันยอดมาก~! เวลาพูดให้ออกเสียง Gosh นะครับ เค้าถือกัน)

Pls หรือ Plz - Please

PPL - People

QT - Cutie (น่าร้ากกกกกกกก ...มั้ง ไม่แน่ใจเช่นกัน)

R - Are

SRY - Sorry

STFU (หยาบโคตร) - Shut the F_ck up! (แปลเป็นไทยก็คำที่แรงกว่าหุบปากอะ =____= ใช้คำว่าไรดี)

Sup? - What's up (อันนี้ภาษาพูดใช้กัน~* เป็น How are you แบบสนิทมาก ๆ)

SYS - See you soon (เจอกันใหม่นะ~^^)

THX - Thanks (เหมือน Thank you)

TTYL - Talk to you later (แล้วคุยกันใหม่นะ)

TY - Thank you

TYT - Take your time (ปกติเอาไว้ตอบคนที่บอกว่า BRB)

U - You

WTF หรือ WTH (หยาบอีกแล้วสิ =____=) - What the F_uck? หรือ What the Heck? ความหมายเดียวกัน

YW - Your Welcome (ยินดีครับ~ ไว้ตอบ Thank You)



แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 26 กันยายน 2552 / 17:39

แสดงความคิดเห็น

>

12 ความคิดเห็น

nbielism 25 ก.ย. 52 เวลา 22:17 น. 1
คือภาษาอังกฤษไม่เท่าไหร่ เเต่ภาษาไทยรู้สึกจะวิบัติเยอะ =_=

อะไรไม่รู้อิอิอุอุอะอะ ฟังไม่รู้เรื่อเพราะบางคนเอามาพูดด้วย =_=;;;;

PS.  I ♥ Kankhuy - Prince Shim-Micheal Jackson-Ryeowook >_<
0
{`xxx___Marlene★} 25 ก.ย. 52 เวลา 22:32 น. 2

ของไทยวิบัติๆ ทั้งนั้น! = =*

ทำไงดีๆ



แต่!... เราก็ใช่ของฝรั่งนะ ฮ่าๆๆ
ป.ล. เราก็วิบัติบ้าง แต่ไม่ใช่ทุกครั้งค่ะ ;)



แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 25 กันยายน 2552 / 22:37
0
Patarachanok06 26 ส.ค. 55 เวลา 08:00 น. 12

ช่วยเพิ่ม ~ Btw = by the way แปลว่า อีกอย่างนึง เออนี่ (อะไรประมานนี้ )


PS.  รักคัยรักจิง รักไม่จิง รักทำไม รักคัยรักด้วยจัย รักทำไมรักไม่จิง เรารักเดรโกมัลฟอยมั่คๆ^^ จากคนน่ารักที่ไม่ค่อยมีคัยรัก-_-
0