Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

อันยอง กับ อันยองอาเซโย มันต่างกันมั้ยคะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
อยากรู้มาก

แสดงความคิดเห็น

>

12 ความคิดเห็น

`ภรรยาคุณฮี./ 26 มิ.ย. 53 เวลา 20:53 น. 1

อันยองฮาเซโย แปลว่าสวัสดีค่ะ จะถือเป็นคำสุภาพค่ะ ใช้ได้ทั่วไป
แต่ถ้าอันยองเฉยๆ ก็แปลว่าสวัสดีเหมือนกัน แต่ส่วนใหญ่จะใช้กับเพื่อนค่ะ



แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 26 มิถุนายน 2553 / 20:58

PS.  13 Only .... Super junior
0
PeRry_i-ChaN 26 มิ.ย. 53 เวลา 22:12 น. 3

ไม่แน่ใจนะ ถ้าจำไม่ผิด
คำว่า อันยอง แปลว่า ลาก่อน
ส่วน อันยองอาเซโย แปลว่าสวัสดี

0
Cartoon_2K 9 พ.ค. 60 เวลา 03:39 น. 11

ไม่เหมือนกันค่ะ

ส่วนใหญ่คนไทยจะชอบใช้

อันยอง มากกว่า อันยองฮาเซ่โย

เพราะมันสั้นและสดวกในการใช้

อันยอง แปล ลาก่อน

อันยองฮาเซ่โย แปล สวัสดีค่ะ/ครับ

สมมุติ

อันยองทุกคน วันนี้เราจะ...

คือ ลาก่อทุกคน วันนี้เราจะ...

ประมาณนี้ค่ะ อธิบายยาวไปหรือป่าว



0
Poom 27 ก.ย. 60 เวลา 17:50 น. 12

อันยองใช้พูดกับเพื่อนหรือนคนสนิท แปลว่า"หวัดดี"

อันยองฮาเซโย ใช้พูดกับผู้ใหญ่ ผู้ที่มีอายุเยอะกว่า แปลว่า"สวัสดีครับ/ค่ะ"안녕하세요.

0