ช่วยแปลนิทานคำกลอนพระอภัยมณีตอนนางยักษ์หน่อย T^T
ตั้งกระทู้ใหม่
*เห็นละเมาะเกาะเขาเขียวชอุ่ม          โขดตะคุ่มเคียงเคียงเรียงรุกขา
จะเหลียวซ้ายสายสมุทรสุดสายตา    จะแลขวาควันคลุ้มคลุ้มโพยม
จะเหลียวดูสุริย์แสงเข้าแฝงเมฆ        ให้วิเวกหวาดองค์พระทรงโฉม
ฟังสำเนียงเสียงคลื่นดังครื้นโครม      ยิ่งทุกข์โทมนัสในฤทัยทวี
พอเย็นย่ำค่ำพลบลงโพล้เพล้          ท้องทะเลมืดมัวทั่ววิถี
เห็นละเมาะเกาะใหญ่ที่ไหนกว้าง      หยุดเสียบ้างให้สบายจึงผายผัน
เราหนีนางมาได้ก็ไกลครัน            ต่อกลางวันจึงค่อยไปให้สำราญ
*ตาเงือกน้ำซ้ำสอนพระทรงศักดิ์    ยังใกล้นักอย่าประมาททำอาจหาญ
นางรู้ความตามมาไม่ช้านาน          จะพบพานพากันตายวายชีวัน
อันตาข้าถ้าค่ำเห็นสว่าง                ทั้งเดินทางเรี่ยวแรงแข็งขยัน
ถ้าแดดกล้าตามัวเป็นหมอกควัน    จะผายผันล่วงทางไปกลางคืน
แล้วว่ายแหวกแบกองค์พงศ์กษัตริย์ พลางสะบัดโบกหางไปกลางคลื่น
สลาตันลั่นพิลึกเสียงครึกครื้น        จนดึกดื่นรีบรุดไม่หยุดเลย
ครั้นรุ่งเช้าเข้าเกาะเสาะลูกไม้        พระลูกให้บิตุรงค์ทรงเสวย
เงือกก็หาอาหารกินตามเคย          แล้วรีบเลยล่วงไปในคงคา
  ช่วยหน่อยนะขอร้อง ขอบคุณล่วงหน้าจ้า
2 ความคิดเห็น
เราไม่เข้าใจว่าทำไมต้องแปล มันก็ตรงตัว เข้าใจง่ายอยู่แล้วนี่ ไม่ใช่ว่าไม่อยากช่วยนะ แต่ถ้าให้เราแปลอาจจะยิ่งงงกว่าเดิม ใจเย็นๆรอคนที่ใช้ภาษาไทยดีกว่าเรามาแปลให้จะดีกว่า หรือไม่ก็ลองเปิดพจนานุกรมในอินเตอร์เน็ตแล้วลองแปลด้วยตัวเอง คร่าวๆก็เข้าใจว่านี่เป็นสิ่งที่นางเงือกคิด
"เห็นเกาะที่เต็มไปด้วยสีเขียวของต้นไม้ปกคลุมไปทั่ว มองไปทางซ้ายก็เป็นมหาสมุทรที่ดูกว้างสุดสายตา ด้านขวามีควันปกคลุม มองแสงอาทิตย์ที่สาดแสงออกมาจากหลังก้อนเมฆแล้วทำให้เจ้าหญิงเงือกคนสวยรู้สึกหวาดวิตกเป็นกังวล ......
แปลคร่าวๆนะ เราไม่ได้แปลละเอียด เพราะบางคำเราก็ไม่รู้ความหมายเหมือนกัน แต่ความหมายรวมๆน่าจะประมาณนี้ ให้คนอื่นมารับช่วงแปลต่อละกัน ง่วงนอนแล้ว ราตรีสวัสดิ์จ้า
แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 8 กรกฎาคม 2553 / 04:10
PS. รณรงค์ให้คนไทยช่วยกันอนุรักษ์ภาษาไทย
อ่านแล้วเห็นภาพเลย - -
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?