ทำไมเรียกญี่ปุ่นว่า"ยุ่น"เรียกอินเดียว่า"แขก"
ตั้งกระทู้ใหม่
สวัสดี
คุณต้องการจะลบกระทู้นี้หรือไม่ ?
13 ความคิดเห็น
รู้แต่ญี่ปุ่นอ่า ยุ่นปี่ = ญี่ปุ่น
because india ขายกล้วยเเขกละมั้ง
ก็เหมือนกับที่เราเรียกคนจีนว่าเจ๊ก
เจกเลี้ยวอะป่าว
ตามนั้น
สวัสดี
แขก หมายถึง ผู้มาเยือน, ผู้มาหา, คนที่มาช่วยทำงาน; คำเรียกรวมๆถึงชนอาหรับ หรืออินเดีย; คำเรียกผู้นับถือศาสนาอิสลาม หรือฮินดู (พจนานุกรมฉบับมติชน) แต่ชาวสยามทั่วไปใช้เรียกเหยียดๆ หมายถึงคนอื่นผู้ต่ำต้อยกว่า
ในเพลงดนตรีไทยใช้คำว่าแขกนำหน้าชื่อทำนองมีจำนวนมากด้วยกัน มักหมายถึงชวา-มลายู มุสลิม เช่น แขกบันตน, แขกปัตตานี, แขกมัดตีนหมู, แขกสวด, แขกสาย, แขกไทร, แขกโศก, แขกหนัง, แขกยิงนกเขา, แขกซัมเซ (หรือแขกอะเดวังกา ใช้ออกแขกก่อนเล่นลิเก) ฯลฯ (แต่หมายถึงอย่างอื่นก็ได้ เช่น แขกพราหมณ์ในศาสนาพราหมณ์)
ชื่อชาติพันธุ์นำหน้าชื่อเพลงอย่างนี้มีมาก่อนบ้าง แต่เริ่มนิยมมากในหมู่คนชั้นสูงสมัยรัชกาลที่ 4 มีความหมายเชิงดูถูกดูหมิ่นชาติภาษาอื่นที่ชาวสยามในราชสำนักกรุงเทพฯคุ้นเคยในยุคนั้น ราวหลัง พ.ศ. 2400 สืบเนื่องมาจนปัจจุบัน
ส่วนคำว่า ญี่ปุ่น  (ซึ่งน่าจะเรียกตามภาษาจีนที่เรียกญี่ปุ่นว่า หยิบปิ้ง ยาตปุน ยิตปุน เป็นต้น)
น่าจะรู้อยู่ว่าพวกเราชอบทำภาษาเพี้ยนกันอยู่แล้ว เลยกลายเป็นญี่ปุ่น
และเราก็นำมาผวนอีก จากญี่ปุ่น==> ยุ่นปี่  ไปๆมาเรียกยุ่นเฉยๆ ซึ่งในสมัย WW2 คนไทยจะเรียกทหารญี่ปุ่นว่า
ยุ่น  (เติม  นำหน้า เพื่อเป็นการแสดงความดูถูก ประมาณนั้น) พักหลังเราก็ยังเรียกอยู่ แต่ดุเหมือนจะไม่ใช่คำเหยียดแล้วล่ะค่ะ
เหมือนเป็นฉายามากกว่า คล้ายกับคำว่า "แดนกิมจิ"
แต่คนญี่ปุ่นเรียกตัวเองว่า Nippon (นิปปอง หรือ นิฮอง นะ)
สาเหตุน่าจะมาจากรับอิทธิพลและเทคโนโลยีจากตะวันตก แล้วยกตนว่าทันสมัยกว่าเพื่อนบ้าน เลยดูถูกดูหมิ่นเพื่อนบ้าน
กระทู้นี้อารมณ์ดี
PS. Life is a maze and love is a riddle 5555
เราชื่อยุ่น มีปัญหาป้ะ
ขำขำน่ะค่ะ
ที่มาของคำว่า "ยุ่น" น่าจะมาจากความเกรงกลัว จะพูดอย่างไร
ไม่ให้ทหารญี่ปุ่นสมัยสงครามโลกรู้ว่ากำลังพูดถึงญี่ปุ่น จึงใช้การผวน
คำง่ายๆ เป็น "ยุ่นปี่" และเรียกสั้นๆ ว่า "ยุ่น" ในสมัยต่อมาก็
เป็นคำพูดแสดงความรังเกียจคนที่มีเชื้อสายญี่ปุ่นในเมืองไทย ไม่ได้
เกิดจากการดูถูก แต่เกิดจากความเกรงกลัว
ส่วนแขก เป็นการเรียกชื่อกลุ่มคนที่มาจากต่างสังคม น่าจะตรงกับ
คำว่า 客 ในภาษาจีน ในสมัยนั้นก็คือแขกชาวอินเดีย อินเดียในยุค
แรกนับถือพราหมณ์ฮินดู แต่ในภายหลังก็ถูกปกครองโดยอิสลาม ก่อน
จะแยกพื้นที่เป็นอินเดีย กับปากีสถานและบังกลาเทศในปัจจุบัน ดังนั้น
ช่วงที่แขกอินเดียเข้ามา จึงพาลให้เรียกคนอิสลามทั้งหมดว่าแขก
การออกแขกในลิเก ก็หมายถึงพวกอาบัง เพราะลิเกพัฒนามาจาก
ศิลปะของอิสลาม ส่วนการลงแขก แขกในที่นี้เป็นความหมายเก่า
หมายถึงผู้มาเยือน ซึ่งก็คือเพื่อนบ้านที่มาช่วยเกี่ยวข้าวนั่นเอง
นิสัยคนไทยแอบแสบนิดๆแหะ
(จนบางครั้งเพื่อนบ้านเอือมระอา (ซ้ายมือของแผนที่ประเทศเราอะ))
ฮ่าๆๆๆๆๆ
เเขก...เอาไว้เรียกคนอิสลามไม่ใช่เหรอ!
ครูเราเคยบอก~
เฮ้ย จริงดิ เพิ่งรู้นะเนี่ย
PS. เราทุกคนเป็นเพื่อนกันนะ เพื่อนรัก เพื่อนกิน เพื่อนตาย สุดท้ายเพื่อนร่วมโลก spsygk@hotmail.com
ถ้าญี่ปุ่น กลายมาเป็น ยุ่นปี่
งั้น แขก ก็คงมาจาก แขกตี้(ผวนเอาเองนะ)
รึป่าว ขำๆนะ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?