Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

///ถาม/// "ก็ปาน" และ "ก็ไม่ปาน" มีความหมายต่างกันหรือไม่คะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

สวัสดีค่ะ ขอฝากคำถามเกี่ยวกับคำว่า "ก็ปาน" และ "ก็ไม่ปาน" ว่ามีความหมายเหมือนกันหรือไม่


ประโยคที่ไปพบคือ

"คล้ายวิญญาณของเหล่าเทพมาเฝ้าพิทักษ์ตระกูลหลี่ก็ปาน"

เนื่องจากคุ้นกับคำว่า "ไม่ปาน" มากกว่าเลยสงสัยว่าถ้าเป็น

"คล้ายวิญญาณของเหล่าเทพมาเฝ้าพิทักษ์ตระกูลหลี่ก็ไม่ปาน"

จะยังแปลออกมาเป็นความหมายเดียวกันรึเปล่าค่ะ

แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 21 ธันวาคม 2554 / 15:44

แสดงความคิดเห็น

>

13 ความคิดเห็น

Pippin 21 ธ.ค. 54 เวลา 10:25 น. 1

ผมไม่เคยได้ยินคำว่า "ก็ปาน" นะ เคยได้ยินแต่คำว่า "ก็ไม่ปาน" แต่ส่วนใหญ่จะใช้กับลักษณะหน้าตาของคน ในลักษณะนี้ผมเลือกจะใช้คำว่า "อย่างไรอย่างนั้น" มากกว่า =____=

รอผู้รู้มาตอบดีกว่า ผมไม่ชัดเท่าไหร่


PS.  The four elements สี่เทวา บัญชาเทพ อัพแล้ววันนี้จ้า กลับมาแล้วขอรับ
0
อคิน 21 ธ.ค. 54 เวลา 10:54 น. 2

ไม่เคยได้ยิน "ก็ปาน" เหมือนกัน
เคยได้ยินแต่ "ปานจะ" หรือ "ปาน" เฉยๆ
แบบ รักกันปานจะกลืนกิน
ทำตัวหยิ่งผยองปานโลกนี้เป็นของเขา

ส่วน "ก็ไม่ปาน" เราว่ามันให้ฟีลเปรียบเทียบ /อุปมาอุปมัย
อย่าง สวยเหมือนนางฟ้าก็ไม่ปาน


PS.  ถ้าแกวางแอปเปิ้ลไว้บนหัว ฉันสัญญาเลยว่าจะยิงให้พลาด
0
มัญชุดา 21 ธ.ค. 54 เวลา 10:54 น. 3

ไม่เคยได้ยินก็ปานเหมือนกันค่ะ เคยได้ยินแต่ก็ไม่ปาน


PS.  เชี่ยวชาญชำนาญนัก ให้คนหลงรักหลงปราบปลื้ม
0
-Saber- 21 ธ.ค. 54 เวลา 19:07 น. 7

เคยได้ยินแต่ "ก็ไม่ปาน" ครับ ใช้ในเชิงเปรียบเทียบสิ่ง ๆ หนึ่ง ว่าเหมือนกันอีกสิ่งชนิดแยกไม่ออก เช่น "น้ำในทะเลสาบนิ่งสนิทและใสสะอาดเป็นเงาวับราวกับกระจกเงาก็ไม่ปาน



PS.  ถ้าเขาว่าผิดผมว่าไม่ผิดแล้วผมต้องผิดใช่ไหม ถ้าเขาว่าถูกผมว่าไม่ถูกแล้วผมต้องเชื่อหรือไง
0
Vagabond 21 ธ.ค. 54 เวลา 19:30 น. 8

เราก็เคยเจอ"ก็ปาน"เหมือนกันนะ เจอในนิยายกำลังภายในสมัยก่อน เราก็งงๆเหมือนกัน


PS.  สรรพสิ่งที่อยู่รอบตัวเรา โดยตัวของมันเองจะมีความหมายหรือไม่ ขึ้นอยู่กับการให้ค่าความสำคัญของเราเอง - ท่านว.วชิรเมธี
0
พะยูนศรี 22 ธ.ค. 54 เวลา 14:40 น. 9

ส่วนตัวนะคะ 
คิดว่ามันเหมือนกันคะ

แต่ส่วนใหญ่ เราไม่เคยเห็น "ก็ปาน" อยู่ท้ายประโยคนะ 
มักจะเจออยู่ขั้นประโยค หรือ เป็นคำเชื่อมระหว่างสองประโยคมากกว่า

เพียงแค่เห็นเธอเดินห่างออกไป เขาก็ปานจะขาดลมหายใจ << ยกตัวอย่างได้น้ำเน่ามาก = =

และก็เคยเจอ "ก็ปาน" แบบคำซ้ำซ้อนด้วย เช่น ก็ปานประดุจน้ำล่อเลี้ยงของหัวใจ <<~ เออเอาสิ วันนี้มีแต่ตัวอย่างน้ำเน่านะเรา 5555+


PS.  อีฟกับคฤหาสน์แห่งกาลเวลา http://www.dek-d.com/board/view.php?id=2346523
0
Decaffeine 25 ธ.ค. 54 เวลา 05:30 น. 10

เคยเห็น ก็มิปาน ก็ไม่ปาน อ่า


PS.  Love or Bet : ขอท้าแข่งหัวใจกับนายตัวร้าย :: http://writer.dek-d.com/caffeine13/writer/view.php?id=768421
0

ความคิดเห็นนี้ถูกลบ

ถูกลบโดยเจ้าของความเห็น

LaMode 20 พ.ย. 58 เวลา 23:26 น. 12

สี่ปีผ่านไป เพิ่งได้เห็น เลยเพิ่งแสดงความคิดเห็น

ใช้ "ก็ไม่ปาน" งามกว่าค่ะ

ส่วน "ก็ปาน" มักจะเป็น "... ก็ปานกัน" หรือ "ก็ปานว่า ..." เช่น "ดวงพระเนตรนั้นเปรียบกับตานกพิราบ มีพระสรีรภาพอันโสภณ ริมพระโอฐแดง ดุจผลตำลึงสุกก็ปานกัน (อรรถกถา มโหสถชาดก)" หรือ "เพียงเห็นหล่อนหมางเมินก็ปานว่าเขาจะขาดใจลงในบัดนั้น"

0
ray 11 พ.ย. 65 เวลา 16:28 น. 13

ปาน แปลว่าเหมือน ถ้าบอกว่า "ก็ปาน" จะแปลว่าเหมือนวิญญาณเหล่าเทพมาเฝ้าพิทักษ์ แต่ถ้าบอกว่า "ก็ไม่ปาน" จะแปลว่า ต่อให้วิญญาณเหล่าเทพมาเฝ้าพิทักษ์ก็ยังไม่ถึงขั้นนี้

"ก็ปาน" มีใช้มานานแล้วค่ะ จะเจอในหนังสือเก่าๆ แต่ "ก็ไม่ปาน" ฮิตกว่า เลยคุ้นหูกว่า

0