ขอความช่วยเหลือเรื่องสอบสัมภาษณ์ภาษาญี่ปุ่นค่ะ
ตั้งกระทู้ใหม่
แล้วทีนี้มีปัญหาที่ว่าเราไม่มีพื้นฐานเลย ง่ายๆก็คือเราพูดไม่เป็นค่ะ แนะนำได้แค่ชื่อเท่านั้น
เราอยากให้เพื่อนๆช่วยเรื่องบทสัมภาษณ์แนะนำเกี่ยวกับตัวเองภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสอบสัมภาษณ์ให้หน่อยค่ะ เราก็ไม่รู้ว่าจะต้องแนะนำอะไรบ้างและแนะนำอย่างไร
...อำเภอเราอยู่ห่างจากตัวเมืองมากจนแทบจะกลายเป็นคนละจังหวัด จึงไม่มีที่เรียนภาษญี่ปุ่นค่ะ หาเรียนยากมากและหาคนสอน/คนพูดไม่ได้เลยค่ะ  เราจึงต้องมาขอความช่วยเหลือจากในที่นี้ กรุณาด้วยค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะ...
5 ความคิดเห็น
คำอ่านโรมันจิกับคำแปลและคำศัพท์อยู่ข้างล่างนะคะ
自己紹介
はじめまして。私は・・・です。
タマサート大学、教養学部、日本語学科の3年生です。
日本語と日本文化と日本の人々に大変興味を持っています。
日本語はちょっと難しいですが、面白いです。
将来は、翻訳や通訳など、日本語を生かしながら、
日本とタイの架け橋になるような仕事をしたいと思っています。
どうぞよろしくお願いいたします。
Jikoshoukai การแนะนำตัว
Hajimema-e Watashiwa...ชื่อ...desu.
สวัสดีค่ะยินดีที่ได้รู้จัก ฉันชื่อ...ค่ะ
Tamasaato Daigaku KyouyouGakubu NihongoGakka no 3 Nenseidesu.
เป็นนักเรียนชั้นปี 3 เอกภาษาญี่ปุ่น คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ค่ะ (คนญี่ปุ่นจะพูดจากหน่วยใหญ่ก่อน เอาธรรมศาสตร์ขึ้นก่อน)
Nihongo to Nihonbunka to Nihonno Hitobito ni Taihen Kyoumi o Motteimasu.
มีความสนใจในเรื่องของภาษาญีุ่่ปุ่น วัฒนธรรมญี่ปุ่น และชาวญี่ปุ่น เป็นอย่างมากค่ะ
Nihongo wa Chotto Muzukashiidesuga, Omoshiroidesu.
ภาษาญี่ปุ่นค่อนข้างยากนิดหน่อยค่ะ แต่ว่าน่าสนใจมากๆเลย
Shourai wa Honyaku ya Tsuuyaku nado, Nihongo o Ikashinagara,
Nihon to Tai no Kakehashininaruyouna shigoto o -ai to omotteimasu.
อนาคต อยากทำงานเช่นนักแปลหรือล่ามค่ะ อยากทำงานที่ใช้ภาษาญี่ปุ่นเพื่อเป็นสะพานเชื่อมต่อมิตรภาพระหว่างไทยกับญี่ปุ่นค่ะ
Douzo Yoroshiku Onegaiitashimasu.
ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ
คำศัพท์ยาก
Gakubu คณะ
Hitobito ผู้คน
สิ่งที่สนใจ ni Kyoumi o motteimasu มีความสนใจในเรื่อง.....
Honyaku นักแปล
Tsuuyaku ล่าม
Ikashinagara มาจาก Ikasu แปลว่า นำไปใช้ให้ประโยชน์
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?