(Ask) "คิมูจิ" แปลว่าอะไรหรอคะ 0w0

ความคิดเห็น

45

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
11

กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

 คือเคยได้ยินตามเว็บบอร์ดเขียนเวลามีรูปอะไรเด็ดๆอ่าค่ะ - -*
เจออะไรเด็ดๆเข้าก็ชอบตะโกนกันว่า "คิมูจิ~!!!!!"


ตกลงมันแปลว่าอะไรหรอคะ ???
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ^ ^



แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 9 มีนาคม 2555 / 22:36

PS.  รักพี่โต๋ รักพี่บอลพี่เมื่อย รักพี่ปาล์มมี่ ที่สำคัญ .. "รักป๊าม้า" :)

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 19 เมษายน 2556 เวลา 21:48 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

ความคิดเห็น

45

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
11
ซ่อน

ความคิดเห็นทั้งหมด

1

ความคิดเห็นที่ 1 - ความคิดเห็นล่าสุด

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     feel good (ไม่ค่อยแน่ใจนะ แต่น่าจะประมาณนี้)
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    รู้สึกดีเวลา...........แบบ"นั้น"อ่ะนะ =.,=
    (รึเปล่า?)
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เป็นอาหารชนิดหนึ่ง // โดนโบก

    คิมูจิ อ่านว่า Kimochi ค่ะ แปลว่า ความรู้สึก หรืออารมณ์ ใช้ได้ในหลายๆสถานการณ์ ที่ยกๆมากันนั่นก็ใช่ แต่ส่วนใหญ่มักใช้ว่า Kimochiii (คิโมจิอี้) แปลรู้สึกดี  แล้วก็มี Kimochi warui(คิโมจิ วารุ่ย) แปลว่า รู้สึกแย่จัง

    แต่เราสามารถใช้โดดๆก็ได้ในกรณีอื่นๆ เช่นวันที่อากาศสดใส เราเดินออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์ในสวนสาธารณะเราก็สามารถพูดได้ว่า Kimochi......
    อาจจะแปลเป็นไทยประมาณว่า อากาศดี....,สดชื่น.....,ดีจัง......ฯลฯ เป็นต้นค่ะ


    แต่...!!!! โลกยุคสมัยนี้ มักใช้คำนี่ในหนังโป๊ คิมูจิ ในที่นั้น คืออาการของผู้หญิงที่กำลังโดนทำมิดีมิร้าย = ="  


    PS.  what the hell
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "รู้สึกดี" คะ จะยิ่งได้ยินบ่อยเวลาดูหนัง AV หรือการ์ตูน18+ คะ =ฺ..=~
    PS.  \\โลกของเธอมันควรต้องเป็นของเธอ~ ใครไม่ยอมฟังเธอช่างมานนนน~ โลกของเรามันควรต้องเป็นของเรา ทำทุกวันให้ดีเท่านั้นนนน//
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขอบคุณกระทู้นี้ที่ทำให้เราได้รู้
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ตอบกันหมดแล้ว ไม่เหลือให้เสริม ตามนั้นเจ้าค่า

    PS.  6927 World!! เชิญเสพย์ โดจิน&ฟิค ของ 6927 ได้ที่ http://writer.dek-d.com/katba/writer/view.php?id=791549
  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขอบคุณสำหรับทุกคำตอบค่ะ =D

    PS.  รักพี่โต๋ รักพี่บอลพี่เมื่อย รักพี่ปาล์มมี่ ที่สำคัญ .. "รักป๊าม้า" :)
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     คล้ายกับคำว่า FIN หรือเปล่า นะ
    PS.  ฉันชอบโชตะ กับโลลิ แล้วจะทำไม!!
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ถ้างั้นนังซิ้ม............
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ขะ...คิมูจิมันเเปลว่า 

               รู้สึกดี  ค่ะ ตามความหมายของ ค.ห 4 บอก เเต่สมัยนี้คำว่า คิมูจิ ใช้กับ....18+ค่ะ บอกไม่ได้ (เขารู้หมดเเล้วเฟ้ย)












    1. ตกใจเรายังไม่รุเลยบอกหนอย
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     คิมูจิมันจะมาพร้อมกับคำว่า 'อิไต' ค่ะ แปลว่า เจ็บ  >O< 
  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ผิดฮะ
    มันเป็นคำทับศัพท์นะ คิมูจิ น่ะ
    คิมูจิ (Kimuji = キムチ) จะแปลว่า กิมจิ ครับ เขียนด้วยตัวคาตาคานะที่ใช้ทับศัพท์
    ส่วนคำที่ทุกคนพูดว่ารู้สึกดีน่ะ อ่านว่า คิโมจิ ครับ (Kimochi = きもち) แปลว่ารู้สึกดี เขียนด้วยตัวฮิรางานะที่เป็รคำญี่ปุ่นแท้ครับ

    PS.  ไอ แอม ร็อคสตาร์ *
  13. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

     อ่า .. อ่านผิดสินะเรา =w=;;
    PS.  รักพี่หมีที่สุดเลย
  14. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เคยได้ยินใน kiss x sis นะ - -*
    PS.   choco dark คนนี้จะขอทำความรู้จักกับทุกคนคร่ะ!! 
  15. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ห๊ะ คิดผิดนะตอนเเรกนึกเเปลว่าน่า เเต่ เป็น =w= ..
  16. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เคยได้ยินในkiss x sis กับ sono hanaฯอ่ะ>w<
  17. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อืมม..ม สาวๆญี่ปุ่นนี่ เค้าชอบ "kimochi"กันจริงๆ ^^เเฮ่~ๆ
  18. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อืมๆทะลึ่งนิดๆๆนะค่ะ
  19. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    19
    guest
    กถติยา ต้อยเเก้ว
    กถติยา ต้อยเเก้ว 118.173.219.100
    เพิ่งร้เหะ
  20. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เห็นด้วยกับ ค.ห.11 'คิมูจิ' มักจะมาพร้อมกับ 'อิไต' เสมอ
  21. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ไมใช่ คำว่า ตะตะแตกแล้ววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววหรอกเหรอ
  22. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่า...คำว่า "คิโมจิ" เนี่ย สำหรับคนญี่ปุ่นถือว่าเป็นคำปกตินะคะ  
    หมายถึง"ความรู้สึก" ไม่ใช่เฉพาะเวลา"นั้น"หรอกนะคะ :'D

    เเต่คนจะคิดว่ามันเป็นเเบบนั้น...เหอะๆๆ
    PS.  ไอ้คนเราก็บ้าเหมือนกันเนอะ ฮะๆๆ
  23. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่านโดจินสิ-.,-(โดนกระทืบ)
    PS.  วันนี้เธอจะมาคาแรคเตอร์ไหนดี!ShugoShugo!ทำไปแบบที่อยากทำก็พอแล้วนี่นั่นสินะ --หัวใจของฉันปลดล็อกแล้วนี่นา!-- แล้วก็จะได้รู้ความจริงว่าที่จริง!Charaของฉันเป็นแบบไหน!ShUGo! อัพเดตเรื่องราวของฉันด้ว
  24. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    http://www.youtube.com/watch?v=sI0rdmvkacs
  25. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้


    ขอบ
    คุณ
    ที่
    ทำ
    ให้
    ...
    รู้
  26. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

  27. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    คห.26มันบ้าไปแร้ว!!!!!!
  28. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ได้ยินเพื่อนๆพูดมานาน มันแปลว่าอย่างนี้นี่เอง
  29. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เธอบอกคิมูจิๆๆ อ่าาา คิมูจิ  อึ๊บอ่าาาา คิมูจิ   อารายงี้มั้ง
  30. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    แปลตามตัวแปลว่ารู้สึกดี แต่ในหนังโป๊ แปลว่า เสียว
  31. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ผมอยากชวนสาวญี่ปุ่นมาทำคิมูจิมั่งอ่ะ อิอิ  ขอนึดนึงนะ!
  32. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    คิมูจิแปลว่า เสียวนะ ครับพี่น้อง
  33. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

               เสียว...
  34. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เสียว ค่ะรักเลย
  35. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    jcnsdn
  36. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ยังไม่รู้อ่ะแปลว่าไรเศร้าจัง
  37. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เสียว หรื่อเสี่ยว 55ตลกจัง
  38. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    38
    guest
    เด็กสาวของโลลิค่อน
    เด็กสาวของโลลิค่อน 125.26.129.68
    เเฟนเคยขอให้พูดคำว่าคิมูจิด้วยอ่า...

    เศร้าจัง
    1. คิโมจิ แปลว่ารู้สึกดีน๊ะ ส่วน คิมูจิ แปลว่ากิมจิ ไปบอกแฟนเองด้วยว่าหิวเหลอถึงอยากกินกิมจิอะ 5555+
      ตกใจ
  39. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ถูกต้อง มีคนมาบอกผมว่า(คิมุจิ)
  40. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้


    คิโมจี้ มาจากคำว่า คิโมจิ (???) + อี้ (??) มีความหมายว่า “รู้สึกดี” เช่น เมื่อออกไปนอกบ้านรู้สึกว่าอากาศเย็นสบายก็พูดว่า Kimochiii ไม่ได้แปลว่า เสียว หรืออะไรนะ แต่มันแปลว่ารู้สึกดี สบายเนื่อสบายตัว ชดชื้น หรือ รู้สึกสบาย 

    คิมูจี้ ที่คนไทยชอบพูดกัน รู้หรือไม่? ว่ามีความหมายว่า “กิมจิอร่อย” ถ้านำไปพูดกับคนญี่ปุ่นอาจเกิดอาการงงกันได้!! คำว่า “คิมูจี้” มาจากคำว่า คิมูจิ (
    ???) + อี้ (??) ซึ่งคำว่าคิมูจิเฉยๆจะแปลว่า กิมจิ แต่ถ้า + อี้ (??) จะแปลได้ว่า กิมจิอร่อย

    อิไต
     ??? (itai) ซึ่งแปลว่า เจ็บ ปวด นั่นเอง ก็ใช้กันปกติ ไม่เห็นจะแปลกเลย เช่นเดินๆอยู่ขาไปเตะขอบเตียง คนไทยก็จะอุทานว่าเจ็บๆๆๆๆๆโอ้ยๆๆเจ็บชิปอะไรแบบนี้ ส่วนคนญี่ปุ่นก็จะพูดว่า อิไต~~~!

    เพราะฉนั้นโปรดใช้ให้ถูกวัตถุประสงด้วย...!!!  ว่าจะพูดว่า กิมจิอร่อย~~~! หรือ รู้สึกดี~~~~!! 5555+   

    แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 19 ธันวาคม 2556 เวลา 14:33 น.

    1. ทำไมพิมฮิรางานะไม่ได้อะT^T มันขึ้นเป็น (???)เซ็ง555+ เศร้าจัง
  41. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ว้าว ก้อเวลาผู้หญิงโดน .... ก้อจะร้องว่า คิมูจิ 55555555+
  42. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เอิ่ม ตรูว่าแล้วว
ซ่อน

แสดงความคิดเห็น

refer: