(2pm) มาแล้วเนื้อร้อง + คำแปล เพลง beautiful
เนื้อร้อง : J.Y Park “The Asiansoul”, Matsumi Watanabe, NICE73
ทำนอง : J.Y Park “The Asiansoul”
Beautiful Beautiful mou kimi shika aisenaiyo
Beautiful Beautiful รักได้แต่เธอเท่านั้นแล้ว
kono omoi kesenaiyo boku dake o mite
ความรู้สึกนี้ ลบออกไปไม่ได้ โปรดมองแค่ผมเท่านั้น
kirai ni sasetekure boku kara dete itte
ช่วยทำให้เกลียดเถอะ ไปจากผมเถอะนะ
isso omoikiri kizutsuketemoii
เจ็บปวดถึงที่สุดมากขึ้นไปอีกก็ไม่เป็นไร
nureta kuroi hitomi yawarakana kuchibiru
นัยน์ตาสีดำที่เปียกชุ่ม ริมฝีปากที่อ่อนนุ่ม
damesa orokana yubisaki ga hoho ni nobiruyo
ทนไม่ไหว ปลายนิ้วที่โง่เขลา ยื่นไปที่แก้มจนได้
Beautiful Beautiful mou kimi shika aisenaiyo
Beautiful Beautiful รักได้แต่เธอเท่านั้นแล้ว
atsui omoi kesenaiyo boku dake o mite
ความรู้สึกที่ร้อนแรง ลบออกไปไม่ได้ โปรดมองแค่ผมเท่านั้น
Beautiful Beautiful kono inochi ga kieusetemo
Beautiful Beautiful ถึงแม้ชีวิตนี้จะสลายหายไป
ikutsu namida afuretemo dakishimerudarou
ไม่ว่าน้ำตาจะเอ่อล้นแค่ไหน ก็คงกอดไว้อย่างแน่นอน
ne kiss yamenaide warawanaideokure
นี่ อย่าหยุดจูบนะ อย่าหัวเราะซิ
suki ja oitsukanaiyo harisakesou
แค่ชอบ ไล่ตามไม่ทัน เหมือนใกล้จะระเบิดแล้ว
douara futari hitotsu ni narerunoka
ทำยังไงเรา 2 คน ถึงจะได้เป็นหนึ่งเดียว
ase wa taiyou dake no seijanai aseruyo
เหงื่อนั้น ไม่ใช่เพราะดวงอาทิตย์เท่านั้น รู้สึกกระวนกระวาย
Beautiful Beautiful mou kimi shika aisenaiyo
Beautiful Beautiful รักได้แต่เธอเท่านั้นแล้ว
mou nanimokamo eiensa zutto daitete
ไม่ว่าอะไรก็ตาม ก็เป็นนิรันดร์ โปรดกอดไว้ตลอดไปนะ
Beautiful Beautiful haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Beautiful Beautiful ไม่ว่าจะฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง ฤดูหนาว
tojikometai konomune ni Oh zembu ga hoshii
อยากจะเก็บไว้ในอกนี้ Oh อยากได้ทุกอย่าง
ima aratana bouken eiru youna shougeki
ตอนนี้แรงกระตุ้นเหมือนดั่งออกผจญภัยครั้งใหม่
Kimi o mite motometari tokiniwa toe
มองดูเธอ บางทีก็ต้องการ แต่บางครั้งก็หึงหวง
Kodomo no nakigoto mou ichido
พอพูดจางอแงเหมือนเด็กอีกครั้ง
ittete kizuita ima made kitto
ก็รู้สึกตัวว่าที่ผ่านมานั้น
mo kokoro o kayowase nakatta but I say you are my babe
ไม่เคยให้ใครผ่านเข้ามาในหัวใจ but I say you are my babe
okubyou na kako o kaeta kimi no sonzai dakede oruiteiku keep on
จะเดินไปด้วยตัวตนของเธอที่เปลี่ยนอดีตที่ขึ้ขลาดเท่านั้น keep on
irodorareru life kimi tono kiramekuyona timeany more
lifeที่ถูกสร้างสีสัน time ที่เหมือนดั่งส่้องประกายกับเธอ any more
nozomu mono wa nai mou isso kesenai ito o we gonna make it you know?
ไม่มีอะไรที่ต้องการ สายใยที่ลบไม่ได้มากยิ่งขึ้นไปอีก we gonna make it you know?
thank you love you boku niwa it’s you
thank you love you สำหรับผม it’s you
kimi shika aisenaitte riyuu mada wakaranainara
เหตุผลที่รักได้แต่เธอเท่านั้น ถ้ายังไม่รู้
kanjiru made boku wa matsu kara
ผมจะรอจนกว่าจะรู้สึกนะ
aieru… aieru… mou kimi shika aisenaiyo…
รักนะ… รักนะ… รักได้แต่เธอเท่านั้นแล้ว
kono omoi kesenaiyo boku dake o mite
ความรู้สึกนี้ ลบออกไปไม่ได้ โปรดมองแค่ผมเท่านั้น
Beautiful Beautiful kono inochi ga kieusetemo
Beautiful Beautiful ถึงแม้ชีวิตนี้จะสลายหายไป
ikutsu namida afuretemo dakishimerudarou
ไม่ว่าน้ำตาจะเอ่อล้นแค่ไหน ก็คงกอดไว้อย่างแน่นอน
ขอบคุณคำแปลดีๆจาก Jujang @2pmalways
โบนัส
PS. รัก 2pm เมนหมีชาน ^^ i am hottest
3 ความคิดเห็น
เอ่อ -/////- พูดกับเค้าหรออ ><
แต่ถามว่าชอบมั้ย??
ชอบ!! =,,=
//ถูกถีบออกจากกท.-*-
PS. เป็นทั้ง Hottest , Vip , Bestfriend
หมีน่ารักมาก ถอดซะอยากเป็นลมม มีความสุขจัง พี่คุณน่ารักอีกต่างหาก
PS. หากการที่รักใครสักคน เราต้องเผื่อใจไว้ก่อนที่จะรัก เพราะถ้าเจ็บจะได้มีใจที่เราเผื่อไว้ ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปและรักษาหัวใจของเราเอง
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?