Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

เนื้อเพลง+แปลเพลง ""We are Never Getting Back Together [Taylor Swift]"

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่


We Are Never Ever Getting Back Together

I remember when we broke up the first time
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
We hadn't seen each other in a month
When you said you needed space. (What?)
Then you come around again and say
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
Remember how that lasted for a day?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."


ฉันจำได้ตอนที่เราเลิกกันครั้งแรก
คำพูดที่ฉันพูดว่า "พอกันที ฉันรู้สึกเต็มทนแล้ว" นั่นก็เพราะ
เราไม่ได้เจอกันมาเป็นเดือนๆ
ตั้งแต่ตอนที่เธอบอกว่าเธอต้องการความเป็นส่วนตัว (หะ อะไรนะ?)
แล้วตอนนี้ เธอกลับมาอีกครั้ง และบอกกับฉันว่า
"ที่รัก ผมคิดถึงคุณ ผมสัญญาว่าจะเปลี่ยนตัวเอง เชื่อใจผมนะ"
คำพูดนี้ของเธอมันก็อยู้ได้แค่วันเดียวเท่านั้นแหละ
ฉันพูดว่า "ฉันเกลียดคุณ" เราเลิกกันแล้ว คุณโทร.มาหาฉัน บอกว่ารักฉัน

Oooh we called it off again last night
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you


เราบอกเลิกกันอีกครั้งเมื่อคืนนี้
แต่คราวนี้ ฉันบอกเธอไว้เลยนะว่า

We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever getting back together

Like, ever...


เราทั้งสองจะไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว
ไม่มีวันที่จะกลับมาเป็นเหมือนเดิมอีก
เธอจะไปบอกกับเพื่อนของเธอ เพื่อนของฉัน หรือมาบอกกับฉันก็ตาม
แต่เราก็ไม่มีวันกลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว

ไม่มีวันหรอก...

I'm really gonna miss you picking fights
And me, falling for it screaming that I'm right
And you, would hide away and find your peace of mind
With some indie record that's much cooler than mine


ฉันจะต้องคิดถึงเวลาที่เธอชวนทะเลาะแน่ๆ
ในตอนนั้นฉันก็จะหลงกลเธอแล้วก็ตะโกนบอกว่าฉันน่ะเป็นฝ่ายถูก
และเธอก็จะหนีหายไปพร้อมกับหาที่สงบๆซักที่ไว้พักใจตัวเอง
กับเพลงอินดี้ซักเพลงที่มันเจ๋งกว่าเพลงของฉัน


Oooh, you called me up again tonight
But oooh, this time I'm telling you, I'm telling you


เราบอกเลิกกันอีกครั้งเมื่อคืนนี้
แต่คราวนี้ ฉันบอกเธอไว้เลยนะว่า

We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never ever ever ever getting back together


เราทั้งสองจะไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว
ไม่มีวันที่จะกลับมาเป็นเหมือนเดิมอีก
เธอจะไปบอกกับเพื่อนของเธอ เพื่อนของฉัน หรือมาบอกกับฉันก็ตาม
แต่เราก็ไม่มีวันกลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว


Oooh yeah, oooh yeah, oooh yeah
Oh oh oh


I used to think that we were forever ever
And I used to say, "Never say never..."
Huh, so he calls me up and he's like, "I still love you,"
And I'm like... "I just... I mean this is exhausting, you know, like,
We are never getting back together. Like, ever"


No!

ฉันเคยคิดนะว่าเราทั้งคู่จะอยู่ด้วยกันตลอดไป
และก็เคยบอกว่า "อย่าพูดว่าไม่มีทาง"
เฮอะ แล้ว เขาก็โทรหาฉัน แล้วก็พูดประมาณว่า "ผมยังคงรักคุณอยู่"
แล้วฉันก็...แบบ... ฉันหมายถึงมันเหนื่อยเอามากๆ เธอก็น่าจะรู้นี่
เราไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว ไม่มีวันซะหรอก


ไม่!

We are never ever ever getting back together
We are never ever ever getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever getting back together


เราทั้งสองจะไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว
ไม่มีวันที่จะกลับมาเป็นเหมือนเดิมอีก
เธอจะไปบอกกับเพื่อนของเธอ เพื่อนของฉัน หรือมาบอกกับฉันก็ตาม
แต่เราก็ไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว


We are not getting back together,
We oh, not getting back together


เราทั้งสองไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแ้ล้ว

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me)
But we are never ever ever ever getting back together


เธอจะไปบอกกับเพื่อนของเธอ เพื่อนของฉัน หรือมาบอกกับฉันก็ตาม
แต่เราไม่มีวันได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกแล้ว









ฟังจบเเล้วนึกซะใจมากๆ ผู้ชายนิสัยแย่ๆต้องเจอตอกกลับแบบนี้ซะบ้าง!

ขอบคุณเนื้อเพลงจาก : http://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/weareneverevergettingbacktogether.html

คอมเม้นต์ติชมได้ ผิดพลาดประการใดขออภัยด้วย








PS.  Thai Directioners

แสดงความคิดเห็น

>

22 ความคิดเห็น

:DESTINYee 1 ก.ย. 55 เวลา 08:17 น. 1

เอ็มวีออกแล้วเย้ๆ
Taylor ดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้นมากกกกกกก


PS.  สวัสดีค่ะ => ว่างๆมาทักทายกันบ้างเด้อ ^^" => WE ARE JIKRIC :]]
0

ความคิดเห็นนี้ถูกลบ

ถูกลบโดยเจ้าของความเห็น

nananana 30 ธ.ค. 55 เวลา 11:51 น. 14

ชอบ love story ของTaylorมากกว่ามันดูคลาสสิคดี
แต่ช่างเถอะรัก Taylor มากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆรักตลอดไปจ้า

0