แปลเพลงสากล : Almost Is Never Enough - Ariana Grande, Nathan Sykes [ กรุงเทพมหานคร ]

ความคิดเห็น

0

ติดตามกระทู้

0

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
7

กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

Almost Is Never Enough - Ariana Grande, Nathan Sykes




I like to say we gave it a try

ฉันมักที่จะบอกเราให้พยายามมัน

I like to blame it all on life

ฉันมักที่จะตำหนิมันทั้งชีวิต

Maybe we just weren’t right

บางทีเรานั้นอาจไม่ถูกต้อง

But that’s a lie, that’s a lie

แต่นั่นคือสิ่งที่หลอกลวง มันไม่จริง

 

And we can deny it as much as we want

และเราสามารถปฏิเสธมันเท่าที่เราต้องการ

But in time our feelings will show

แต่ในเวลานี้ความรู้สึกของเราจะเผยออกมา

Cause sooner or later

เพราะในไม่ช้าก็เร็ว

We'll wonder why we gave up

เราจะแปลกใจว่าทำไมเราถึงยอมมัน

The truth is everyone knows

ความจริงที่ทุกคนก็รู้

 

Almost, almost is never enough

เกือบแล้ว แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ

So close to being in love

ช่วยใกล้ให้มันเป็นความรักที

If I would have known that you wanted me

ถ้าฉันจะได้รู้ว่าคุณก็ต้องการฉัน

The way I wanted you

เส้นทางนี้ฉันต้องการคุณ

Then maybe we wouldn't be two worlds apart

แล้วบางทีโลกของสองเราจะไม่ห่างไกลกันอีก

But right here in each others arms

แต่ที่ตอนนี้ในอ้อมแขนของกันและกัน

 

And we almost, we almost knew what love was

และเราใกล้แล้ว เราใกล้ที่จะรู้ว่าอะไรคือความรัก

But almost is never enough

แต่แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ

 

If I could change the world overnight

ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนโลกได้ในข้ามคืน

There'd be no such thing as goodbye

นั่นจะไม่มีสิ่งใดที่พลากเราไป

You'll be standing right where you were

คุณจะได้ยืนอยู่ในที่ที่คุณอยู่

We'd get the chance we deserve

เราจะได้รับโอกาสที่เราสมควรได้รับ

Try to deny it as much as you want

พยายามปฏิเสธมันได้เท่าที่คุณต้องการ

 

But in time our feelings will show

แต่ในเวลานี้ความรู้สึกของเราจะเผยออกมา

Cause sooner or later

เพราะในไม่ช้าก็เร็ว

We'll wonder why we gave up

เราจะแปลกใจว่าทำไมเราถึงยอมมัน

The truth is everyone knows

ความจริงที่ทุกคนก็รู้

 

Almost, almost is never enough

เกือบแล้ว แค่นั้นคงไม่เคยพียงพอ

So close to being in love

ช่วยใกล้ให้มันเป็นความรักที

If I would have known that you wanted me

ถ้าฉันจะได้รู้ว่าคุณก็ต้องการฉัน

The way I wanted you

เส้นทางนี้ฉันต้องการคุณ

Then maybe we wouldn't be two worlds apart

แล้วบางทีโลกของสองเราจะไม่ห่างไกลกันอีก

But right here in each others arms

แต่ในตอนนี้ในอ้อมแขนของกันและกัน

Yeah we almost, we almost knew what love was

เราใกล้แล้ว เราใกล้ที่จะรู้ว่าอะไรคือความรัก

But almost is never enough

แต่แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ

P.S. แหม่งๆ ผิดเพี้ยนตรงไหนก็ขออภัยด้วยน่ะค่ะ 
เพลงนี้ประกอบหนังเรื่อง City of bones น่าดูมากๆๆๆๆๆๆ ลิลลี่น่ารักเกิ๊น ชอบอรีอาน่าด้วยเธอเสียงดีมากๆสวยมากแล้วก็เนเธน อั้ยยย!! เข้าใจว่าเพลงนี้เป็นเพลงโรแมนติกมั้งค่ะประมาณว่าพยายามประชดมันแต่ก็ไม่สามารถห้ามมันได้ ช่วยทำให้รักนี้เกิดขึ้นจริงๆซักที//ตามความคิดหนูน่ะ 


แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 20 สิงหาคม 2556 เวลา 21:25 น.
โอ้โหเด็ด

เค้าว่ากระทู้นี้ "โอ้โหเด็ด"..แล้วคุณล่ะ? โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


1 โหวต จากทั้งหมด 2 โหวตเลือก โอ้โหเด็ด

ความคิดเห็น

0

ติดตามกระทู้

0

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
7
ซ่อน

ความคิดเห็นทั้งหมด

ซ่อน

แสดงความคิดเห็น

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
1. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้จัดสร้างโดยผู้ลงข้อมูลเอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงข้อมูลโดยตรง
ห้ามคัดลอก/เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อมูล
2. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอกมาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงข้อมูลต้องทำการขออนุญาต และอ้างอิงอย่างเหมาะสม
3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ เป็นการส่งข้อความโดยผู้ใช้ หากพบเห็นข้อความหรือรูปภาพที่ไม่เหมาะสม, ละเมิดลิขสิทธิ์ โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการโดยเร็ว

ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายใน
เว็บไซต์ Dek-D.com

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
refer: