10 ประโยคที่สามารถเปลี่ยนมุมมองชีวิตของคุณ
ตั้งกระทู้ใหม่
1.พวกเขาไม่ได้ต่อต้านคุณ เขาต่อต้านพวกเขาเอง
2.การปีนเขาไม่ได้ปีนไปเพื่อให้โลกมองเห็นคุณ แต่เพื่อที่คุณจะได้มองเห็นโลก
3.คุณเรียนรู้อะไรหลายๆอย่างจากความผิดพลาด มากกว่าความสำเร็จ .อย่าให้มันหยุดคุณไว้ ความผิดพลาดสร้างตัวตนของตัวเอง
4.ความเสียงที่อันตรายที่สุด คือความเสี่ยงที่จะใช้จ่ายในชีวิตของคุณ การวางเดิมพัน เพื่ออิสระภาพในภายหลัง
5.ไปในที่ที่คุณเฉลิมฉลอง ไม่ใช่ไปในที่คุณต้องทนอยู่
6.คนที่คุณใช้เวลากับเขามากที่สุด ก็คือตัวคุณเอง เพราะฉะนั้นมันจะดีกว่าถ้าคุณจะทำให้ตัวเองเป็นที่สนใจ
7.ถ้าคุณยอมรับในขีดจำกัด คุณก็จะเหนือกว่ามัน
8.คนส่วนมากมักจะพูดว่า แรงจูงใจไม่ใช่สิ่งสุดท้าย ทั้งนี้การอาบน้ำจึงเป็นเหตุผลที่เราแนะนำในแต่ละวัน
9.ทุกคนที่คุณเจอ กลัวในบางอย่าง , รักในบางสิ่ง แล้วก็ขาดอะไรไปบางอย่าง
10.ความสะดวกสบายคือศัตรูของความสำเร็จ
2.การปีนเขาไม่ได้ปีนไปเพื่อให้โลกมองเห็นคุณ แต่เพื่อที่คุณจะได้มองเห็นโลก
3.คุณเรียนรู้อะไรหลายๆอย่างจากความผิดพลาด มากกว่าความสำเร็จ .อย่าให้มันหยุดคุณไว้ ความผิดพลาดสร้างตัวตนของตัวเอง
4.ความเสียงที่อันตรายที่สุด คือความเสี่ยงที่จะใช้จ่ายในชีวิตของคุณ การวางเดิมพัน เพื่ออิสระภาพในภายหลัง
5.ไปในที่ที่คุณเฉลิมฉลอง ไม่ใช่ไปในที่คุณต้องทนอยู่
6.คนที่คุณใช้เวลากับเขามากที่สุด ก็คือตัวคุณเอง เพราะฉะนั้นมันจะดีกว่าถ้าคุณจะทำให้ตัวเองเป็นที่สนใจ
7.ถ้าคุณยอมรับในขีดจำกัด คุณก็จะเหนือกว่ามัน
8.คนส่วนมากมักจะพูดว่า แรงจูงใจไม่ใช่สิ่งสุดท้าย ทั้งนี้การอาบน้ำจึงเป็นเหตุผลที่เราแนะนำในแต่ละวัน
9.ทุกคนที่คุณเจอ กลัวในบางอย่าง , รักในบางสิ่ง แล้วก็ขาดอะไรไปบางอย่าง
10.ความสะดวกสบายคือศัตรูของความสำเร็จ
cr. 9gag
tran. jirayo350Z@jokergame
14 ความคิดเห็น
ชอบอันสุดท้ายอ้ะ
ชอบอันสุดท้ายเหมือนกัน <3
2.การปีนเขาไม่ได้ปีนไปเพื่อให้โลกมองเห็นคุณ แต่เพื่อที่คุณจะได้มองเห็นโลก
เราชอบอันที่สองอ่ะ เด็ดมาก
2.การปีนเขาไม่ได้ปีนไปเพื่อให้โลกมองเห็นคุณ แต่เพื่อที่คุณจะได้มองเห็นโลก
เด็๋ดทุกอันเลย
เป็นประโยคเด็ดทุกข้อเลย
แต่ว่า
ข้อ1.น่าจะแปลว่า คนอื่นไม่ได้ต่อต้านคุณ แต่พวกเค้าขัดแย้งในตัวเอง มากกว่านะ
แล้วก็ข้อ5. are celebrated ไม่น่าจะแปลว่าเฉลิมฉลอง แต่น่าจะแปลทำนองว่า รู้สึกมีความสุข ยินดี อะไรเทือกๆนี้มากกว่า
ชอบอันที่ 2 กับ 10
ชอบทุกประโยคอังกฤษ แต่ประโยคไทยผมว่าแปลผิดเยอะนะครับ
ข้อแรก คำว่า for ในกรณีนี้หมายความว่า "เข้าข้าง" มากกว่านะครับผมว่า สรุปคือ น่าจะแปลได้ว่า "คนอื่นไ่ม่ได้ต่อต้านคุณ แต่เขาเข้าข้างตัวเขาเอง" ครับ
ข้อ 5 สังเกตว่าทั้งคำว่า celebrated และ tolerated แสดงว่าคุณไม่ใช่คนที่เฉลิมฉลองหรือจำทน แต่คนอื่นต่างหากที่เฉลิมฉลองและจำทนกับตัวคุณ ความหมายของประโยคนั้น ผมว่าแปลว่า "จงไปในที่ๆคนเขาสรรเสริญคุณ ไม่ใช่ที่ๆเขาต้องทนกับตัวคุณ" นะครับ
ข้อ 8 คำว่า last ในประโยคนี้ไม่ได้แปลว่าสุดท้ายนะครับ ตัวนี้มันเป็นคำกริยาแปลว่า "ยั่งยืน-คงทน" ครับ ดังนั้นตามจริงประโยคของมันคือ "เขาว่าแรงจูงใจไม่ใช่สิ่งยั่งยืน แต่การอาบน้ำก็เหมือนกัน เพราะงั้นเลยแนะนำให้ทำทุกวันไง" นะครับ
เปลี่ยนความคิดชีวิตก็เปลี่ยน
ดีนะมีคำแปล
"Imagination is important more than knowledge" Albert Einstein
จินตนาการสำคัญกว่าความรู้ - อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์
"Politics is for the present , while our equations are for eternity" - Albert Einstein
การเมืองเป็นเรื่องของปัจจุบัน เเต่สมการของเราจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์ - อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์
เเละอันสุดท้ายชอบมากๆ
"ความสำเร็จเกิดจากพรสวรรค์ 1% เเละเกิดจากความพยายามอีก 99%"- โทมัส อัลวา เอดิสัน
"คุณเรียนรู้อะไรหลายๆอย่างจากความผิดพลาด มากกว่าความสำเร็จ .อย่าให้มันหยุดคุณไว้ ความผิดพลาดสร้างตัวตนของตัวเอง"
ให้ข้อคิดดีมาก
คุณเรียนรู้อะไรหลายๆอย่างจากความผิดพลาด มากกว่าความสำเร็จ .อย่าให้มันหยุดคุณไว้ ความผิดพลาดสร้างตัวตนของตัวเอง
สู้ตายยยย
ชอบอันที่ 1 เเล้วก็อันสุดท้ายด้วยย
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?