เพลง For the First Time in Forever (Reprise)(ไทย ฉบับสมบูรณ์)
อันนา: พี่ไม่จำเป็นต้องปกป้องฉัน ฉันไม่ได้กลัว ได้โปรดอย่าปฏิเสธฉันเลย
เลิกปิดใจดีกว่า ไม่ต้องถอยทำหมางเมินและห่างเหินเย็นชา...
ก็เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน ที่ฉันเริ่มจะเข้าใจ
เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน ขอให้เราร่วมกันแก้ไข
เราจะมุ่งหน้าลงเขานี้ไปด้วยกัน! ไม่ต้องหวั่นหวาดกลัวเช่นนี้…
นี่เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน ฉันขอเคียงข้างพี่
เอลซ่า: อันนา โปรดกลับคืนไป เจอะสิ่งดีๆ
ชื่นชมแสงตะวันและเปิดประตูเต็มที่
อันนา: ใช่ แต่...
เอลซ่า: พี่รู้! ที่น้องเองคิด... แต่ปล่อยพี่ไว้...
ถึงแม้อ้างว้าง แต่เป็นได้ดังหัวใจ! จงหนีให้ห่าง จะรอดพ้นจากปวงภัย
อันนา: มันไม่เป็นอย่างนั้น
เอลซ่า: อะไรไม่เป็นอย่างนั้น?
อันนา: ฉันคิดว่าพี่ยังไม่ได้รู้...
เอลซ่า: เรื่องที่พี่ไม่รู้...?
อันนา: แอนเรนเดลล์ปกคลุกเต็มไปด้วย...หิมะ...
เอลซ่า: อะไรนะ?
อันนา: พี่ทำให้เกิดฤดูหนาวตลอดกาล...กับทุกที่
เอลซ่า: ทุกที่เลยหรอ?
อันนา: แต่ไม่เป็นไร พี่ก็แค่ละลายมัน
เอลซ่า: ไม่ ทำไม่ได้ ไม่รู้ทำยังไง!
อันนา: พี่ทำได้! ฉันรู้ว่าพี่ทำได้!
เอลซ่า: โอ เราช่างงมงาย! ไม่อาจวิ่งหนี!
อันนา: พี่ไม่ต้องเกรงกลัวใดๆ…
เอลซ่า: ภายในใจลมพายุแรงกล้าเต็มที!
อันนา: เราจะแก้ปัญหาให้พ้นผ่าน!
เอลซ่า: จะหยุดคำสาปอย่างไร!
อันนา: ให้หิมะละลายสิ้นไป
เอลซ่า: อันนาพอเสีย มันยิ่งเลวร้าย!
อันนา: ไม่ต้องกลัว!
เอลซ่า: มันอันตราย!
อันนา: ตะวันจะคืนแสงฉาย!
เอลซ่า: รีบหนีให้ไกล!
อันนา: เราจะร่วมเผชิญไปด้วยกัน!
เอลซ่า: อย่า!
อันนา: เราจะช่วยกันเปลี่ยนความหนาวนั้นแล้วทุกๆอย่างต้องดีดังใจ........
เอลซ่า: อย่าเลย…………..!
5 ความคิดเห็น
ดูเหมือนไม่เป็นเพลงนะ มันเหมือนเป็นคำพูดมากกว่า
ตามต้นฉบับในหนังเลยค่ะถ้าใครมีตัวหนังสามารถเปิดซับไทยดูได้ค่ะ
ต้องการเพลง
ตามต้นฉบับในหนังเลยค่ะถ้าใครมีตัวหนังสามารถเปิดซับไทยดูได้ค่ะ
นั่นสิ
ตามต้นฉบับในหนังเลยค่ะ ถ้าใครมีตัวหนังสามารถเปิดซับไทยดูได้ค่ะ
Thx ^____^
ขอบคุณค่า
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?