Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ขอคำอ่านเพลงlove is an open doorค่ะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
ขอคำอ่านเพลง love is an open door หน่อยค่ะ
ขอบคุณมากๆนะคะที่เข้ามาตอบ

แสดงความคิดเห็น

>

4 ความคิดเห็น

Jennifer 'Jenny 5 ก.ค. 57 เวลา 18:37 น. 1
[Anna:] Okay, can I just, say something crazy?
โอเค, แคน ไอ จัสท' เซ ซัมติ้ง เครซี่ ?
[Hans:] I love crazy!
ไอ เลิฟ เครซี่
[Anna:] All my life has been a series of doors in my face And then suddenly I bump into you
ออล มาย ไลฟ์ แฮส บีน อะ ซีรีส์ ออฟ ดอส์ อิน มาย เฟส แอน เดน ซุสเดนลี่ ไอ บัมบ์ อินทู ยู
[Hans:] I was thinking the same thing! 'Cause like I've been searching my whole life to find my own place
ไอ วอส ติ้งกิ้ง เดอะ เซม ติ้ง! คอส ไลค์ ไอว์ บีน เซิชชิ่ง มาย โฮล ไลฟ์ ทู ฟายด์ มาย โอน เพลซ
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
แอน เมบี อิซ เดอะ พาร์ที้ ทอคกิ้ง ออร์ เดอะ ชอคโคแลต ฟองดู
[อันนา] โอเค ขอฉันพูดอะไรบ้าๆหน่อยได้มั้ย?
[ฮานส์] เอาสิ ผมชอบอะไรบ้าๆนะ
[อันนา] ตลอดชีวิตนี้ ฉันเห็นก็แต่ประตูที่ปิดกั้นเอาไว้
จนกระทั่งฉันมาชนเข้ากับเธอ
[ฮานส์] ผมก็คิดเหมือนคุณเลย! เพราะว่านะ
ผมได้แต่ค้นหาที่ที่ผมคู่ควรมาตลอดชีวิตนี้เลย
และบางทีอาจจะเป็นเพราะการคุยกันในงานปาร์ตี้ หรือช็อคโกแลตฟองดูว์
[Anna:] But with you... บัท วิด ยู
[Hans:] But with you บัท วิด ยู
[Hans:] I found my place...ไอ ฟาวด์ มาย เพลซ
[Anna:] I see your face...ไอ ซี ยัว เฟส
[อันนา] แต่กับเธอ
[ฮานส์] แต่กับคุณ
[ฮานส์] ผมได้พบที่ของผมแล้ว
[อันนา] ฉันได้เห็นเธอ
[Both:] And it's nothing like I've ever known before!  แอน อิซ นอทติ้ง ไลค์ ไอว์ เอเวอร์ โนว บีฟอร์
Love is an open door!เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
Love is an open door!เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
Love is an open door!เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
[Anna:] With you! วิด ยู
[Hans:] With you!วิด ยู
[Anna:] With you!วิด ยู
[Hans:] With you!วิด ยู
[Both:] Love is an open door...เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
[ทั้งคู่] และมันก็เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อนเลย!
ความรักนั้นเหมือนดั่งประตูที่เปิดกว้าง
ความรักนั้นเหมือนดั่งประตูที่เปิดกว้าง
ความรักนั้นเหมือนดั่งประตูที่เปิดออก
[อันนา] เมื่ออยู่กับเธอ
[ฮานส์] กับคุณ
[อันนา] เมื่ออยู่กับเธอ
[ฮานส์] กับคุณ
[ทั้งคู่] ความรักก็เป็นเหมือนดั่งบานประตูสู่อิสระ
[Hans:] I mean it's crazy...ไอ มีน อิซ เครซี่
[Anna:] What? วอท?
[Hans:] We finish each other's-- วี ฟินิช อีช โอเดอ ส'
[Anna:] Sandwiches! แซนวิช
[Hans:] That's what I was gonna say! แดส วอท ไอ วอส กอนนา เซ
[Anna:] I've never met someone-- ไอว์ เนเว่อร์ เมท ซัมวัน
[ฮานส์] ผมว่านี่มันบ้าดีจริงๆเลย
[อันนา] อะไรหรอ?
[ฮานส์] เราพึ่งจะ....เสร็จกัน
[อันนา] กินแซนด์วิชเสร็จ!
[ฮานส์] นั่นแหละคือสิ่งที่ผมจะพูด!
[อันนา] ฉันไม่เคยพบกับใครที่....
[Both:] Who thinks so much like me! ฮู ติ้ง โซ มัช ไลค์ มี
Jinx! Jinx again! จินซ' จินซ' อะเกน
Our mental synchronization เอาเวอ เมนทอล ซิงค์โครไนเซชั่น
Can have but one explanation แคน แฮฟ บัท วัน เอ็กเพลเนชั่น
[Hans:] You-- ยู
[Anna:] And I-- แอน ไอ
[Hans:] Were-- เวอ
[Anna:] Just-- จัสท
[Both:] Meant to be! มี้น ทู บี
[ทั้งคู่] คิดอะไรเหมือนกันขนาดนี้มาก่อน!
อุ๊ย! อีกแล้ว!
ความเข้ากันได้ของเรา
มีเพียงคำอธิบายเดียวเท่านั้น
[ฮานส์] คุณ
[อันนา] และฉัน
[ฮานส์] เรา
[อันนา] เกิดมา
[ทั้งคู่] คู่กัน!
[Anna:] Say goodbye... เซ กู๊ดบาย
[Hans:] Say goodbye...เซ กู๊ดบาย
[Both:] To the pain of the past ทู เดอะ เพน ออฟ เดอะ พาส
We don't have to feel it anymore! วี โด๊น แฮฟ ทู ฟีล อิท แอนนี่ มอร์
[อันนา] บอกลา
[ฮานส์] บอกลา
[ทั้งคู่] ให้กับความเจ็บปวดในอดีต
เราไม่จำเป็นต้องรู้สึกถึงมันอีกแล้ว !!
Love is an open door! เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
Love is an open door! เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
Life can be so much more! ไลฟ์ แคน บี โซ มัช มอร์
[Anna:] With you! วิด ยู
[Hans:] With you!! วิด ยู
[Anna:] With you!!! วิด ยู
[Hans:] With you!!!! วิด ยู
[Both:] Love is an open door... เลิฟ อีส แอน โอเพน ดอร์
ความรักนั้นเหมือนดั่งประตูที่เปิดกว้าง
ความรักนั้นเหมือนดั่งประตูที่เปิดกว้าง
ชีวิตยังมีอะไรให้ค้นหาอีกมากมาย
[อันนา] เมื่ออยู่กับเธอ
[ฮานส์] กับคุณ
[อันนา] กับเธอ
[ฮานส์] กับคุณ
[ทั้งคู่] ความรักก็เป็นเหมือนดั่งบานประตูสู่อิสระ
[Hans:] Can I say something crazy? แคน ไอ เซ ซัมติ้ง เครซี่
Will you marry me? วิว ยู แมรี่ มี
[Anna:] Can I say something even crazier? Yes! แคน ไอ เซ ซัมติ้ง เครซี่เอ้อ ? เยส !
[ฮานส์] ขอผมพูดอะไรบ้าๆหน่อยได้มั้ย?
แต่งงานกับผมนะครับ
[อันนา] อุ๊ย งั้นฉันขอพูดอะไรที่บ้ากว่านั้นได้มั้ย? ตกลงค่ะ!
เครดิตเนื้อ+แปล http://www.aelitaxtranslate.com/2014/04/frozen-love-is-open-door.html

ห๊ะ นี่เราพิมเสร็จแล้วเรอะเนี้ย @_@!! ตาลาย 555
0