มีคนพูดภาษาพื้นเมืองได้ครบทุกภาคมั้ย? ( ค่อนข้างรกเชียว )
ตั้งกระทู้ใหม่
แล้วอยากจะพูดภาษาเหนือ อีสาน ใต้ ให้ได้ ยากรึเปล่านะ
.
.
ตอนนี้พวกคุณคิดว่า จะมีคนทีี่พูดภาษาได้ครบทุกภาคมั้ย
แต่ผมว่าคงจะง่ายกว่าการฝึกพูดภาษาอังกฤษมั้ง..รึเปล่านะ
( ไม่รวมอาจารย์ตามมหาวิทยาลัยนะ 55 )
คุณหนูขนมปังกับนายลูกชิ้น
นิยายสุดน้ำเน่า เน่าได้แบบ ละครไทยยังอาย
เปิดโหลอัพตอนที่ 8 แล้ว หลังจากที่ดองมานาน
61 ความคิดเห็น
ในระดับมหาวิทยาลัยบางสายนี่มีเยอะแยะไป...
อย่างคณะโบราณคดีที่เราเรียน ถ้าอยากพูดได้ก็ลงวิชาเอกหรือโทเป็นภาษาไทย จากนั้นก็ สอบให้ผ่านวิชาสัทศาสตร์ ตามด้วยเรียนวิชาภาษาท้องถิ่นให้ผ่าน
ก็จะมีสิทธิ์เลือกเรียนวิชาภาษาไทยถิ่นเหนือ ถิ่นอีสาน ถิ่นใต้
ถ้าอยากพูดให้ครบก็ลงเรียนให้ครบทุกวิชาที่เป็นภาษาถิ่น เท่านั้นแหละครับ...
คาดว่าน่าจะมีคนทำแบบนั้นอยู่ไม่น้อยนะ
(เสริม) แต่ประเด็นคือคณะเรา จะพูดได้แต่สำเนียงกลางของพวกเขานะ
ลงลึกไปแบบภาษาถิ่นแต่ละชาติพันธุ์ สำเนียงแต่ละท้องถิ่นจะไม่ได้ขนาดนั้น
ซึ่งถ้าคนลงไปทำงานสายมานุษยวิทยาและพ่วงการศึกษาเรื่องภาษาศาสตร์ไปด้วย หรือพวกเอกภาษาไทย/ตะวันออกที่ลงไปฟิลด์เพื่อศึกษาภาษาเลย อาจจะทำได้ดีกว่าในจุดนี้นะ เพราะมีโอกาสได้ต่อยอดและเจอภาษาใหม่ๆ
แต่มีคนที่ศึกษาเรื่องพวกนี้ (ในระดับแค่รู้ภาษาถิ่นครบแบบรวมๆ) และทำได้ดีเยอะแยะอยู่ แต่ถ้าเอาครบทุกภาค ทุกกลุ่มชาติพันธุ์น่าจะน้อยอยู่ค่ะ
ยากนะถ้าจะเอาให้ครบ แต่ถ้าแค่พื้นเมืองระดับรวมๆน่ะพอไหว
เอาง่ายๆว่าภาคเหนือแถวบ้านผมคำว่ากลับ จังหวัดส่วนใหญ่ใช้คำว่า ปิ๊ก
แต่ก็มีบางทีใช้คำว่า เมี๊ยะ
นอกจากนี้ยังมีภาษาเฉพาะกลุ่มอีก ครั้งหนึ่งสมัยเรียมหาลัย ผมเคยส่งเพื่อนไปใช้บริการโทรศัพท์มือถือราคาถูก นาทีละ1-5 บาทหรือไงนี่ล่ะ เก่าหน่อย ตอนนั้นผมถึงรู้ว่าเพื่อนผมคนลำพูนเป็นคนยอง... เราว่าเราได้ยินคนเหนือพูดมาเยอะแล้วนะ แต่เจอคนยองพูดเข้าไปนี่ยอมรับเลยว่าผมฟังไม่ออกเลยครับ...
นอกจากนี้อีกรอบ ไม่เพียงแค่ภาษา แต่สำเนียงก็มีผลครับ
ต่อให้ภาษาเดียวกันแต่สำเนียงต่างก็ฟังแปลกหูได้ เช่นลำปางบ้านผม สมัย ม.ปลาย ผมมีเพื่อนต่างอำเภอ คนหนึ่งอำเภอแม่พริก อีกคนอำเภอเถิน พอสองคนนี้มาคุยกัน บางทีก็ยังรู้สึกเหมือนมาจากคนละภาค ประชันกันเสียงแหลมเร็วนิดๆ กับเนิบๆชิลๆ ในคำที่ความหมายเดียวกัน...
ฉะนั้นจะว่าพูดภาษาพื้นเมืองได้หมดนี่ ผมว่ายากมากๆ
ก็จริงค่ะ เคยฟังเพื่อนชาวเหนือพูด ถ้ากลุ่มมาจากเชียงใหม่ ก็มีคำเมือง แต่ถ้าจากพื้นที่อื่น ก็อาจมีภาษาตามกลุ่มชาติพันธุ์ของเขาอีก ซึ่งบางทีคนเหนือด้วยกันยังฟังไม่ออก (นับประสาอะไรกับคนภาคกลาง) บางทีเข้าไปในเขาลึกๆ มีของพวกมูเซออะไรอีก (กูเกิ้ลไม่ช่วยนะคะ...)
ตอนแวร์ทำงานอยู่อีสาน ก็คิดว่าฟังอีสานพอได้ ตอนอยู่ในเมือง (ขอนแก่น) ก็อยู่ได้นะคะ แต่พอลงพื้นที่อื่นๆ เช่นบางบริเวณของมหาสารคาม หรือเชียงคาน จ.เลย เค้ามีภาษาถิ่นของเขา (ตอนเชียงคานนี่ฟังเค้าพูดไม่รู้เรื่องเลย แต่พวกปราชญ์ท้องถิ่นก็อยากจะสัมมนาเล่าภาษาถิ่นกันจริง = =)
ผมก็เคยเจอคนยอง ไปไม่เป็นเหมือนกันเลยครับ
ก็ถามไปว่าลำพูนไม่อู้เหนือเหรอ?
เขาก็บอกมันเป็นภาษาบ้านเขา แต่ผมหรือคนอื่นๆ ฟังไม่รู้เรื่องจริงๆ คล้ายคำเมืองแต่ผสมด้วยคำประหลาดและพูดเร็ว
ฟังเพื่อนสองคนบ้านยองคุยกัน นึกว่าต่างด้าวทุกที (ฮา)
เป็นคน(อยู่)ใต้ ที่พูดใต้ไม่เป็น...แต่ฟังออก
หากตอบ ก็ตอบด้วยภาษาและสำเนียงภาคกลาง แต่พูดเร็ว
ตรงกันข้าม
หากเรารีบพูดจะออกสำเนียงเหน่อๆ มากกว่า =_='
(แม่เป็นคน จ.เพชรบุรี ก็เลยติดญาติๆ ฝ่ายนู้นมา)
แต่ที่จริงเรามีพี่เลี้ยงเป็นคนอีสาน
ก็เลยฟังอีสานออกเป็นบางคำ
ไม่รู้ว่าพูดเร็วเกินไป หรือออกเสียงเพี้ยน(ฮา)
ถ้ามีคนที่พูดภาษาถิ่นของชาวเขาภาคเหนือได้ครบทั้ง 200 สำเนียงโผล่ออกมาก็ค่อยว่ากันอีกที
...อ้าว!? ภาษากะเหรี่ยง แม้ว มูเซอก็เป็นภาษาพื้นเมืองเหมือนกันนะ
เจอข้อนี้ผมล่ะ ถึงกับต้องลุกขึ้นจากที่นอน
และล้างหน้าแปรงฟันอีกรอบ
อื้มม เหน่อๆ เสียงหนูมู่คงจะมีเอกลักษณ์น่าดู เหอๆ
เห็นเหนือเชียงราย กับเชียงใหม่ ก็สำเนียงต่างกันแล้วใช่มั้ยครับ
ในอดีตแฟนผมเป็นคนเชียงราย เขาบอกว่าเชียงใหม่จะพูดน่าฟังกว่า
และในอดีต ผมมีแฟนเป็นคนเชียงใหม่ ก็ฟังดูแล้วก็หวานกว่าจริงด้วยนะ
ปัจจุบัน เลิกหมดแล้ว เหงาเนอะ 555
จะมีใครที่สนใจเรียนรู้จนพูดได้ครบแบบไม่สะดุดบ้างไหมนะ
เป็นคนใต้... พูดใต้ได้.. แต่ก็เป็นสำเนียงบ้านตัวเอง เพราะภาษาใต้มีหลายสำเนียงมากกกก และศัพท์บางตัวขนาดจังหวัดเดียวกันก็เรียกไม่เหมือนกัน
พอจะฟังและพูดอีสานได้ ก็แบบครูพักลักจำนั่นแหละ ฟังแม่ค้าพูดก็จำ ๆมา
พูดกลางได้ แต่ก็ไม่ใช่สำเนียงกลาง โดนคนกลางแซวทีไรหมดความมั่นใจทุกที... (แต่ที่พูดมันก็คำไทยทัั้งนั้น ไม่มีศัพท์เฉพาะของใต้เลย)
เหนือไม่เคย.. แต่ถ้ารู้จักใครก็อยากลองแอบจำเหมือนกัน
Can't we just use Java? PHP? C# C++ or C?
what? Not those languages?
ส่วนตัวว่ายาก แต่มีโอกาสที่จะทำได้ครับ เช่นการไปอยู่พื้นที่ที่ใช้ภาษาพื้นเมืองนานๆ ที่ละ 4-5 ปี แล้วยังไม่ลืมสำเนียงกับวิธีการพูดของแต่ละอันนะ 5555
คิดว่ามันไม่น่าจะต่างจากการที่เราใช้ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่นแล้วสลับไปมาได้นะครับ (อันนั้นยากกว่าด้วย ต้องใช้สมาธิสลับ แถมไม่ใช่ภาษาไทยเลย)
ผมว่าสำเนียงในภาษาพื้นเมืองสำคัญมากครับ สำเนียงไม่ไปคือจบ 5555
อย่างผมเป็นคนขอนแก่น ผมฟังภาษาอีสานออกครับ แต่พูดไม่ได้เลย(พ่อแม่คนจีน พูดอีสานไม่ได้เหมือนกัน) คือสำเนียงไม่ไป มันจะเหน่อ = ="
แล้วภาษาอีสานเองก็จะมีสำเนียงของแต่ละจังหวัดอีกทีด้วย บางทีใช้คำไม่เหมือนกัน อย่างขอนแก่นนี่สำเนียงจะออกเบสิคครับ ฟังง่าย กลางๆ
แต่แนวๆอุบลอะไรนี่ ฟังแล้วผมก็ไปไม่เป็น บางคำนี่นึกไม่ออกเลยนะ
เช่นถ้าอุบล จะเรียก เธอ ว่า เพิน
หรืออย่างอีกที่นึง เขาเรียกภาษาภูไท คำว่า จะไปไหน ก็ใช้ จะไปสิเล่อ
ทำเอาตอนเวลาผมฟังเพื่อนคุยกันภาษาพื้นเมือง ผมเอ๋อรับประทานเลย 5555
น่าจะมีคนทำได้นะคะ เพราะส่วนตัวฟังออกได้เกือบทั้งสี่ภาค แต่พูดไม่ได้ สำเนียงไม่เหมือนเลย เคยลองพูดใต้ทองแดงมาก แล้วไม่รอดด้วย ส่วนอีสานพูดให้เหมือนยาก แต่ถ้าเป็นอีสานที่มีเขมรปน หรือใต้แบบยาวี ฟังไม่ออกเลย สรุปแล้วยากเอาการค่ะ เหอๆ
ในอดีต คนไทยเองก็มีหลากหลายเผ่าพันธุ์
ที่มารวมตัวกันเมื่อหลายร้อยปี
ผมยังไม่แน่ใจเลยว่า ภาษาของคนไทยแท้ๆที่ใช้กันเมื่ออดีต
มีภาษาเหนือ กลาง ใต้ อีสาน แบบนี้มานานแล้วรึยัง
ผมไม่รู้อะไรมากไปกว่า เด็กแถวขอนแก่น แถวอุบล หน้าตาดีดีทั้งนั้น~
5555 ขอล่ามมาแปลข้อความท่านพริสม่าให้ผมหน่อย
ภาคใต้เป็นภาคที่ผมอยากจะไปสักครั้งในชีวิต
เมื่อก่อนแฟนเก่าพี่สาวผมเขาเป็นคนนราธิวาส
พี่สาวผมเขาไปเที่ยวมาบอก หากไม่ใช่คนพื้นที่หมดสิทธิ์
น้ำตกบาโจ อะไรสักอย่างนี่แหล่ะผมจำไม่ค่อยได้และสวยมาก
ขนาดเราคนใต้แท้ๆ ยังพูดใต้ไม่ได้เลยล่ะค่ะ 5555
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?