Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

เนื้อเพลง + แปลเพลง Boyfriend (보이프렌드) - Obsession (너란 여자)

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่


คือทุกอย่างเริ่มต้นมาจากความลำบากของตัวผมเองเนี่ยแหละครับ555555555

ว่าจะโคฟเพลงนี้ แต่ถ้าจะให้ดีอยากรู้คำแปลเลยเสาะหาดู

ปรากฏว่าไม่มีแบบเป็นหน้าเว็บ แต่ที่แม่ โอ้ เจ้ากรรมดันเป็นแบบคลิปเสียนี่

ด้วยความที่เน็ตอืด+ความอยากรู้จัด เลยแปลเพลงมันซะเลย

ดังนั้นผมไม่ทราบนะครับว่าคนอื่นแปลออกมาเป็นแบบไหนเพราะไม่ได้ดูเลย ซึ่งของผมอาจจะหลุดโลกก็ได้5555555

แล้วก็ไม่มั่นใจหรอกนะครับที่แปล ภาษาก็ค่อนข้างอ่านยากสักนิด

เลยจะบอกก่อนว่า ที่แปลนี่ ต้นฉบับคือภาษาอังกฤษครับ

ส่วนภาพรวมของเพลงนี้คือ เหมือนนางเอกนี่หลงรักผู้ชายคนหนึ่งอย่างหัวปักหัวปำ โดยลืมมองโลกแห่งความจริงแล้วหนุ่มๆวงบอยเฟรนด์ของเรา ทำให้ออกเพลงนี้มาท้วงสักหน่อยว่า "ทำไมไม่มองผมบ้างล่ะ?"

555555นั่นแน่มีน้อยใจ



ลองอ่านดูเลยนะครับ ผิดพลาดประการใดขออภัย

ช่วยติชมกันด้วยนะครับ ผมจะนำไปปรับปรุงและพัฒนา :)


[Cr: แปลอังกฤษ จาก 
http://www.kpoplyrics.net/boyfriend-obsession-lyrics-english-romanized.html

เนื้อเพลงไทย จาก https://www.facebook.com/MyBoyFriendTH/posts/687962664616675]







สีหน้าที่เปลี่ยนไปของคุณ

ถึงจะปิดบังไว้ แต่ก็ยังคงแสดงออกมา

สีหน้าของคุณนั้นช่างมองออกได้อย่างง่ายดาย

อย่าบอกเลยว่าไม่ใช่ ผมมองออกว่าคุณกำลังร้องไห้ชัดเจนนะ

มาเถอะ... มาสิ ระบายมันมาให้ผม

คำถามนั้นราวกับหยดน้ำที่ไหลผ่านมือเรียวสวยของคุณเวียนไปมา

คุณรู้สึกหงุดหงิดกับเมคอัพที่แต่งแต้มอยู่บนใบหน้า

มันเป็นปัญหาโง่ๆนะ ว่าไหม บอกมาเถอะ uh

ผมจะทำทุกอย่างเพียงแค่คุณเอ่ยปากออกมา

 

คุณที่เป็นเหมือนกับแก้วใบใส ที่แตกสลายได้ yeah

ผมคลายความกังวลที่ทอฉายในดวงตาไม่ได้ (เกี่ยวกับคุณ) (ผมทำไม่ได้)

 

Break it up back it up ผมต้องอดทนเป็นอย่างมาก ทำไมคุณช่างเหมือนเขาเสียจริง

ทำให้แหลกคามือของผม ในใจจริงผมอยากจะโอบกอดและดูแลเพียงแต่

ทำลายคุณลงอย่างฉับพลัน ตัวคุณที่ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมา ทำไมถึงเลือกเส้นทางนี้ล่ะ หืม?

มองเพียงแค่ผม รู้แค่เพียงเรื่องของผม ผมปล่อยคุณไปไม่ได้จริงๆ

 

ดื้อรั้น ผู้หญิงอย่างคุณ  น่าอัศจรรย์ ผู้หญิงแบบคุณ น่าเป็นห่วง คนแบบคุณ

คุณไม่รู้จะพูดอะไรไปมากกว่านี้เลยสาวน้อย hey!

 

ช่างโชคร้ายเสียเหลือเกินที่คุณได้พบเจอผู้ชายอย่างเขา

ถึงจะผิดหวังมาขนาดนี้ ทำไมคุณยังสวมกอดเขาอยู่อีก

เขาไม่คู่ควรกับคุณเลยนะ uh!

ความจริงอันแสนล้ำค่าของภาพวาดอย่างคุณยังไม่มีผู้ใดรับรู้

 

(แรพ)

ในตอนนี้รับฟังถ้อยคำของผมอย่างพินิจ มันไม่ใช่(อย่างที่คุณเรียกว่า)ความรัก

มันไม่ใช่ภาพมายา ผมบอกให้คุณดูและจ้องมองว่ามันเกิดขึ้นได้อย่างไร

ช่างโง่เขลาซะจริง ทำไมคุณยังพยายามไปกับความหลงใหลนี่อยู่อีก

ทำไมคุณยังคงทำแบบนี้ ทำไมคุณถึงทำให้มันจบลงแบบนี้ล่ะ

 

Break it up back it up up ผมต้องอดทนเป็นอย่างมาก ทำไมคุณช่างเหมือนเขาเสียจริง

ทำให้แหลกคามือของผม ในใจจริงผมอยากจะโอบกอดและดูแลเพียงแต่

ทำลายคุณลงอย่างฉับพลัน ตัวคุณที่ปล่อยให้น้ำตาไหลออกมา ทำไมถึงเลือกเส้นทางนี้ล่ะ หืม?

มองเพียงแค่ผม รู้เพียงแต่เรื่องของผม  ผมปล่อยคุณไปไม่ได้จริงๆ

 

(แรพ)

ผมควรตัดย่อแค่บางส่วนให้ไหมล่ะ ตัวคุณที่พูดไปก็เปล่าประโยชน์

สิ่งที่คุณได้ทำผิดพลาดไปมันทำให้คุณได้เริ่มต้นพบเจอคนอื่นๆ

บ้าเอ้ย ปล่อยให้ใจของผมราวกับถูกเผาไหม้

แล้วอีกอย่าง เมื่อผมมองไปยังตรงที่คุณทำให้เจ็บปวดใกล้ๆอีกครั้ง

ช่างโง่เขลา หัวใจของผมถูกเผาผลาญอย่างโดดเดี่ยว

ผมจะอยู่ตรงนี้ คนที่คุณต้องการเป็นที่พึ่ง ในตอนนี้คุณหยุดที่จะจ้องมองมาที่ผมได้ตามที่ต้องการ

มันก็แค่ความเจ็บปวดของหัวใจที่ไร้ค่า

มองกลับมา เพียงหันมามองผมที่อยู่ด้วยมาแสนนาน

ตอนนี้เป็นเพียงหนึ่งเดียวที่คุณต้องการ   BOYFRIENDของคุณคนเดียว

 

ผมจะพาคุณออกไปจากตรงนั้น yeah

ผมจะไปหาแม้นั่นจะเป็นนรกก็ตาม

เพราะรักคุณมากเหลือเกิน มันคือความจริง

ทำไมถึงไม่รับรู้ดวงใจที่บริสุทธิ์ของผมบ้างล่ะ

ถูกทำให้ทรมานภายในใจ เขาเป็นคนที่ทำให้คุณต้องเจ็บปวด เพียงครั้งเดียวเท่านั้น ที่พยายามและย้อนกลับไปหาความรักที่ไม่รู้จักโตของคุณ

หวังแค่ว่าคุณจะถูกรักมากขึ้นและมากขึ้นกว่านี้  ผมรับรู้เพียงแค่เรื่องคุณ

มองเพียงแค่ผม รู้แค่เพียงเรื่องของผม ผมปล่อยคุณไปไม่ได้จริงๆ

 

ดื้อรั้น ผู้หญิงอย่างคุณ  น่าอัศจรรย์ ผู้หญิงแบบคุณ น่าเป็นห่วง คนแบบคุณ

คุณไม่รู้จะพูดอะไรไปมากกว่านี้เลยสาวน้อย hey!

แต่ก็นะ ผู้หญิงแบบคุณ  เป็นธรรมดา  คนอย่างคุณ  ผมรักผู้หญิงแบบคุณ

นั่นแหละ! หมดเวลาแล้วสาวน้อย







แสดงความคิดเห็น

>

8 ความคิดเห็น

ความคิดเห็นนี้ถูกลบ

ถูกลบโดยเจ้าของความเห็น

Modtanoy 29 ต.ค. 57 เวลา 14:12 น. 5

ขอบคุณสำหรับความหมายนะฮับ ! 
คือโหลดวิดิโอแบบซับไทยไม่ได้
ดูในยูก็ลำบาก เน็ตกากมากมาย

0
Oh_Luhan_Deer_CP 30 ต.ค. 57 เวลา 21:39 น. 6

ฟีลลิ่งเดียวกัน อยากดูแต่เน็ตกาก55555 //ผมไม่มั่นใจนะว่าแปลเหมือนกันหรือเปล่า เพราะแปลจากภาษาอังกฤษอีกที

0