ใครที่อ่านภาษาสเปนออก รบกวนเข้ามาหน่อยนะคะ
ตั้งกระทู้ใหม่
ขอบคุณจริงๆค่ะ
La nieve pinta la montaña hoy
No hay huellas que seguir
La soledad un reino y la reina vive en mí
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Lo que hay en ti, no dejes ver
Buena chica tú siempre debes ser
No has de abrir tu corazón
Pues ya se abrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
Mirando a la distancia, pequeño todo es
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí
Fuerte, fría, escogí esta vida
No me sigas, atrás está el pasado
Nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
7 ความคิดเห็น
ลา นิเอเว่ย์ พินท่า ลา มอนทันยง่า ออย
โน เอย์ อูเอยาส เค เซกุอาร์
ลา โซลิดาด อุน เรอีโน่ อี ลา เรอีน่า บวิ-บเว เอ็น มี
เอล วิเอนโต รูเก อี เอย์ ตอร์เมนตาร์ เอ็น มี อินเตริเออร์
อูน่า เต็มเปสเเตท เค เด มี ส่าลิโอ้
ท่อนเเรกก่อนนะครับ เรียนอยู่เดี๋ยวกลับมาต่อให้ครับ
ปล.ภาษาเสปนอย่าลืมรัวลิ้นตอนออกเสียง r หรือ ร นะครับ เ
เล้วก็ภาษาเสปนไม่ออกเสียงตัว h ครับ
ตัว v จะออกเสียงควบ บว
ตัว ñ จะออกเสียงควบ ยง เสียงขึ้นจมูกเเต่ไม่ชัดมากนะครับ
โล เค เอ เอ็น ทิ, โน เดเฮส เบวอร์
บวยน่า ชิกา ตู๊ ซิเอ็มเปรร์ เดเบส เซอร์
โน เเอส เด อบีร์ ตู โคราซอน
พุเอส ยา เซ อบริโอ้
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
โน พุเอโด โอคัลตาโร่ ม่าส
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
ลิเบอร์เเตท ซิน บวูเอลตา อตร้าส
อี เฟอร์เม อซี เม เควโด อคี่
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
เอล ฟริโอ้ เอส ปารด์เต้ ตัมเบี้ยน เด มี่
มิรันโด อา ลา ดิสตันสิอาม เพเคยโง โตโด เอส
อี ลอส เมดอส เค เม อตาบาน มวย เลฮอส ลอส เดเฮ้
ลิฮานเนีย เม อาเซส เบียน, ยา พุเอโด เรสปิรา
โล เซ่ อา โตโด รีนันเซี่ย, เปโร อัล ฟิน เม สิเอ็นโต เอ็น ปาซ
สองท่อนสุดท้ายนะครับ
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
โน พุเอโด โอคัลตาโร่ ม่าส
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
ลิเบอร์เเตท ซิน บวูเอลตา อตร้าส
อี เฟอร์เม อซี เม เควโด อคี่
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
เอล ฟริโอ้ เอส ปารด์เต้ ตัมเบี้ยน เด มี่
ฟูเออเตย์, ฟริอา, เอสโคจี้ เอสตา บวีดา
โน เม ซิกาส, อตราส เอสต้า เอล ปาซาโด้
นิเอเว โล คูบริโอ้
ลิเบร ซอย, ลิเบร ซอย
โน พุเอโด โอคัลตาริโอ มาส
ประมาณนี้ล่ะครับ เเต่ถ้าให้ชัวร์ก็ควรไปฟังเวอร์ชั่นภาษาเสปนเอานะครับ เพราะเพิ่งเรียนมาได้สี่ห้าเดือนเองครับ
ขอบคุณมากค่ะ
ขออภัยนะคะ แต่ที่คุณwandererเขียนคำอ่านมา มีจุดผิดเยอะมากค่ะ เสียงสระควบกล้ำแทบไม่มีเลย เดี๋ยวขออนุญาตเขียนคำอ่านให้จขกท.ไว้เป็นอีกทางเลือกหนึ่งนะคะ
เราว่าคุณ wonderer ก็เขียนคำอ่านออกมาค่อนข้างดีมากนะ อย่างที่คุณเขาบอกว่าให้ไปฟังเพิ่มน่าจะดีกว่าเพื่อสำเนียงค่ะ
ลา เนี้ยเบ้ ปินตา ลา มอนตานญ่า ออย
No hay huellas que seguir
โน-อัย อวยยาส เก๊ะ เซกีรฺ*
La soledad un reino y la reina vive en mí
ลา โซเลด๊าด อุน เร้โน อี ลา เรนา บีเบ-เอ็น มี
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
เอล เบี๊ยนโต รู้เฆ่* อี-อัย ตอรฺเม้นต้า เอ็น มิ-เอ็นเต้ริออรฺ
Una tempestad que de mí salió
อู๊นา เต็มเปสต้าด เก๊ะ เด มิ ซ้าลิโอ
Lo que hay en ti, no dejes ver
โล เกะ-อัย เอ็น ติ โน เดเฆส เบรฺ
Buena chica tú siempre debes ser
บ๊วยนา ชิก้า ตู เซี้ยมเปร้ เดเบส เซรฺ
No has de abrir tu corazón
โน-อาส เด-อาบรี ตู ก่อราซอน
Pues ya se abrió
ป่วยส ยา เซ-อาโบร้* (จริงๆแล้วตรงนี้ต้องอ่านว่า อา-บริ-โอ้ แต่ในเพลงเขาควบเสียงไปค่ะ)
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
No puedo ocultarlo más
โน ปวยโด้ โอกุลตารฺโล หมาส
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร์ ซอย
Libertad sin vuelta atrás
ลิเบรฺต๊าด ซิน บ๊วลตา-ตราส (ตรงนี้ก็ควบเสียงสระเหมือนกันค่ะ)
Y firme así me quedo aquí
อี ฟี้รฺเม อาซี เม เก๊ะโด้ อากี่
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
El frío es parte también de mí
เอล ฟริ้โอ้ เอส ปารฺเต้ ตัมเบี้ยน เด หมี่
Mirando a la distancia, pequeño todo es
มิรันโด้ อะ ลา ดิสตั้นเสี่ย เปเกนโญ่ โตโด้ เอส
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
อี โลส เมี้ยโดส เก๊ะ เม-อาต๊าบัน มุ้ย เล้โฆส โลส เดเฆ่
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
เลฆานิอา เม อาเซส เบียน ย้า ป้วยโด้ เรสปิร้ารฺ
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz
โล เซ อา โต่โด้ เร้นุ้นซิเอ เปโร อัล ฟิน เม เซียนโต้-เอ็น ป๊าซ
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
No puedo ocultarlo más
โน ป่วยโด้ โอกุลตารฺโล หมาส
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
Libertad sin vuelta atrás
ลิเบรฺต๊าด ซิน บ๊วลต้า-ตราส
Y firme así me quedo aquí
อี ฟี้รฺเม อาซี เม เก๊ะโด้ อากี่
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
El frío es parte también de mí
เอล ฟริ้โอ้ เอส ปารฺเต้ ตัมเบี้ยน เด หมี่
Fuerte, fría, escogí esta vida
ฟวยรฺเต้ ฟริ้อ๊า เอสโกฆี-เอสต้า บี้ดา
No me sigas, atrás está el pasado
โน เม้ ซิก๊าส อะตราส เอสต้า เอล ปาซาโด้
Nieve lo cubrió
เนียเบ๊ โล กูบริโอ้
Libre soy, libre soy
ลิเบร ซอย ลิเบร้ ซอย
No puedo ocultarlo más
โน ปวยโด โอกุลตารฺโล มาส
* ในภาษาสเปน เวลามีตัว r ตามหลังคำ เช่น parte จะออกเสียงเหมือน -ระ- แต่สั้นกว่าเป็นเสียงเบาๆ ในคำอ่านที่เราเขียนให้เลยใช้เป็นตัว ร เรือ มีจุดด้านล่างแทน เช่น parte = ปา-รฺ-เต้ เป็นต้น
แต่ถ้าตัว r ขึ้นต้นคำ จะต้องออกเสียง -ร- กระดกลิ้นรัวกว่าตัว -r- ในภาษาอังกฤษสองเท่าค่ะ ตามที่คุณ wanderer ได้บอกไว้
** ตัว j กับตัว g (เมื่อนำหน้าสระ -e-, -i- เท่านั้น) จะออกเสียงเหมือน -ค- แต่เสียงจะเหมือนขากๆ ออกมาจากลำคอนิดหน่อย เป็น -ค- ที่ออกเสียงแรงกว่าในภาษาไทยนิดหน่อย เราเลยแทนด้วย -ฆ- ในคำอ่านแทนนะคะ
*** ส่วนบางคำที่เรามีขีด - เชื่อม คือเขาร้องสระเชื่อมหรือรวบเข้าไปจนเกือบจะเป็นพยางค์เดียวกันค่ะ อย่างเช่น no hay = โน-อัย ถ้าฟังดีๆ เขาจะร้องเหมือนเกือบจะรวบเสียงเข้าไปเป็น -นอย- เลยค่ะ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?