สาวกเหล่าอนิเมะทั้งหลายย เข้ามาหน่อยยยย ?!!!
ตั้งกระทู้ใหม่
#กราบงามๆ -/\-
เข้าเรื่องละกันคะ
คือเราอายุ 15 คะ เพิ่งมารู้จักอนิเมะไม่นานนี้คะ #จะว่าบ้านนอกก้ได้นะคะที่ว่าไม่รู้จักพวกนี้เลย
ดูเป็นคำพูดที่เจ็บปวดมากเลย เพราะเราเป็นคนโลกส่วนตัวสูง
จนมีคนมาบอกว่า "เราเป็นโอตาคุหรอ?" เอ่อ..โอตาคุนี่มันยังไงหรอคะ
เราเหมือนคำๆนี้มากเลยหรอคะ ??
อีกอย่างเราอยากรู้คะ คนที่เป็นโอตาคุจิงๆ หรือชอบๆอนิเมะๆเหมือนๆกับเรา เวลามีคนมาพูดแบบนี้รู้สึกยังไงบ้างคะ อีกอย่างมันดูไร้สาระขนาดนัน้เลยหรอคะ ? ถึงมีแต่คนมองว่าเราดูงมงายแต่ในโลกของการ์ตูน เราก้แค่ชอบดู อีกอย่างเราชื่นชมในหลายๆอย่าง มีความสุขนี่นา เหมือนเข้าไปอยุ่ในเรื่องๆนั้นเลย ><" แต่พอมีคนมาพูดแบบนี้ ก้ทำให้เราคิดหนักเลยละ = = ''
#ใครเข้ามาอ่านช่วยตอบความคิดเห็นกันหน่อยหน่อ ^=^
8 ความคิดเห็น
น่าๆไม่ต้องคิดมาก..ก็ใจเรามันรักนิ จะให้ทำไงได้... เอาเป็นว่า ไม่ต้องไปสนใจว่าใครเค้าจะพูดอะไร เราทำในสิ่งที่เรารักดีกว่า จงดูการ์ตูนต่อไปปปปป
ปล.เราเองก็เป็นเหมือนกัน มาเป็นโอตาคุด้วยกันเถอะ
โอตาคุ ในภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมใช้เรียกพวกบ้าการ์ตูน พวกคลั่งไคล้การ์ตูน พวกบูชาการ์ตูนจนเกินพอดีเหมือนการ์ตูนเป็นทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต ไม่แยกแยะความเป็นจริงกับโลก 2D งานการก็ไม่ทำ เป็นพวกรอบรู้เชี่ยวชาญแตกฉานด้านการ์ตูนมากๆระดับปรมาจารย์เลยทีเดียว มีอีเวนท์มีงานมีแจกของหรือมีฟิกเกอร์ ฟิกม่า กันพลา เนนดรอย์อะไรต่างๆที่ตนเองสนใจไม่ว่าจะเป็นรุ่นลิมิเต็ดหรือไม่ก็ไม่เคยพลาด และไม่ค่อยใส่ใจกับรูปลักษณ์ตัวเอง เป็นคำที่มีความหมายด้านลบและเชิงดูถูก (ให้จินตนาการง่ายๆก็ประมาณภาพด้านล่าง)
แต่ปัจจุบันคำว่า โอตาคุ ในญี่ปุ่นจะมีความหมายที่ซอฟต์หรือเบาลงมากและมีความหมายที่กว้างขวางมากขึ้นด้วย
ในแง่ของความหมายที่ซอฟต์หรือเบาลงมากก็คือจากความหมายดั้งเดิมที่แย่ๆมีภาพลักษณ์ที่ดูดีขึ้นกว่าเดิม และพวกโอตาคุเองในบางคนก็มีพัฒนาการดูแลตัวเอง มีการมีงานทำ แต่ความติดการ์ตูนก็อยู่ในระดับคลั่งไคล้เหมือนเดิม
ในแง่ของความหมายที่กว้างขวางมากขึ้น คือ คำว่าโอตาคุในญี่ปุ่นในปัจจุบันไม่ได้เจาะจงใช้เรียกแต่พวกบ้าการ์ตูนเท่านั้นเหมือนเมื่อก่อน แต่ยังสามารถใช้เรียกพวกที่คลั่งไคล้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมากๆจนกระทั่งแตกฉานรู้ลึกถึงตับไตไส้พุงของเรื่องนั้นๆ เช่น พวกคลั่งไคล้เครื่องเสียงก็จะเรียกว่าโอตาคุเครื่องเสียง เป็นต้น
แต่โอตาคุในความหมายของประเทศไทยนั้นถูกบิดเบือนไปมากเนื่องจากการรับความหมายที่ผิดๆจนเข้าใจไปว่าพวกชอบการ์ตูนพวกบ้าการ์ตูนเป็นโอตาคุทุกคน แต่คนไทยที่รับความหมายมาผิดๆที่เขาพูดก็ไม่ได้มีความหมายเชิงดูถูกเราหรอกค่ะสบายใจได้เพราะเขาไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอย่างไร และอีกอย่างก็อย่างที่ได้บอกไปว่าคำว่าโอตาคุในญี่ปุ่นก็มีความหมายที่ซอฟต์ลงเยอะแล้วเราก็ไม่ต้องไปจริงจังอะไรมาก อีกอย่างมันก็ไม่ใช่ภาษาบ้านเราไม่มีผลกระทบอะไรกับคนไทยมากหรอกค่ะ เปรียบก็เหมือนภาษาบ้านเราที่ใช้ว่าคนโง่ว่าควาย แต่พอลองเอาไปใช้ว่าต่างชาติเขาก็ไม่สะทกสะท้านและยังคิดว่าควายก็ดีน่ะสิขยันฉลาด ประมาณนั้นค่ะ แต่กระนั้นเมื่อไปญี่ปุ่นพูดกับคนญี่ปุ่นเราไม่ควรไปพูดว่าเขาเป็นโอตาคุง่ายๆนะคะ อารมณ์เหมือนเขารู้ความหมายแล้วเราจงใจไปว่าเขา เหมือนต่างชาติมาพูดใส่เราว่าควายนั่นแล
คอมเม้นท์คุณภาพ!!! 555555555
ไม่ถึงขนาดนั้นหรอกค่ะ >< เราก็เคยเป็นคนที่ไม่รู้เหมือนกัน พอเจอกระทู้ถามเรื่องโอตาคุบ่อยๆก็ตอบถูกบ้างผิดบ้างอาศัยอ่านคอมเมนต์ชาวบ้านเขาเอา แล้วก็ตักตวงมาจากการ์ตูนญี่ปุ่นที่ถูกแปลมาเป็นไทยโดยค่ายลิขสิทธิ์ ไปๆมาก็ก็ออกมาเป็นแบบนี้แล
โอมันใช่...คห.นี้โดนมากเลย
สำหรับเราอะไรที่ทำแล้วมีความสุข ไม่เรียกว่าเป็นเรื่องไร้สาระหรอกค่ะ คนที่ดูถูกความชอบคนอื่นต่างหากล่ะคะ ที่ไร้สาระ แต่อย่างไรก็ตามติดการ์ตูนแล้วก็แบ่งเวลาให้ถูกด้วยนะคะ อย่าให้ส่งผลกระทบถึงการเรียนนะ ตกลงมั้ย
รับทราบคะ !!! ^^
โอตาคุมีหลายเลเวลนะ แล้วแต่จะอยู่ขั้นไหน ถ้าหนักสุดคือ แต่งงานกับอนิเมะ2D อนิเมะไม่ปัญยาอ่อนหรอก มันทำให้เรามีความสุขด้วยที่ได้ดุมัน
555เคยดูการ์ตูนเรื่องยามาดะคุงกับแม่มดทั้ง7มั้ยลองไปดูสิหนุกน้าาาา
อยากเข้าใจคำว่าโอตาคุ แนะนำเรื่องสุดยอดโอตาคุเซ็นเซย์ฮะ ส่วนคิดยังไง? คือผมก็บอกทุกคนปกติว่าเป็นโอตาคุนะ กลุ่มผมก็เรียกตัวเองว่าโอตาคุกันทุกคน ก็รู้ความหมายมันอยู่นะแต่มันไม่มีคำบ่งบอกเอกลักษ์ที่ดีกว่านี้แล้วอ่ะ ส่วนใครจะว่ายังไงก็เรื่องของเขาเลยฮะ เพราะปัจจุบันความหมายมันก็ไม่ได้ร้ายแรงเหมือนเมื่อก่อนแล้ว ส่วนไร้สาระ ทุกคนมีความไร้สาระในตัวฮะ แค่แสดงออกแตกต่างกันแค่นั้นเอง เช่นบ้านักร้องนี่ก็ไร้สาระฮะ แต่เราทำสิ่งที่เราชอบ สิ่งที่เรารัก และมันไม่ได้ทำให้ใครเดือดร้อน เราจะสนใจทำไมว่าคนอื่นมองเรายังไง ผมกับเพื่อนจะประมาณนี้กัน ส่วน จขกท. จะคิดยังไงก็แล้วแต่เลยฮะ
เราไม่เห็นเป็นไรเรย ไม่เคยมีคนบอกว่าเราเป็นโอตาคุมันไม่ดีนะ ไม่เคย แต่ถ้ามีคนถามว่าเป็นโอตาคุหรอ เราออกจะชอบคำนี้ด้วยซ้ำ เพราะมันเหมือนเป็นคำที่บอกถึงตัวเรามากที่สุด เอาเป็นว่าเรารักการได้เป็นโอตาคุ(และสาววาย)มากอ่ะ
เราก็มีคนว่าแบบนั้นเหมือนกัน
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?