มาเรียนรู้คำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้ในชีวิตประจำวันกันเถอะ
มาเรียนรู้คำศัพท์ญี่ปุ่นที่ใช้ในชีวิตประจำวันกันเถอะ
1672
〜方 [〜かた] (n) เมื่อนำกริยามาเติมข้างหน้าจะหมายถึง วิธีการ เช่น 読み方(よみかた) วิธีอ่าน หรือ 使い方(つかいかた) วิธีการใช้งาน
〜日 [〜にち] (n) วันที่...ของเดือน (ใช้สำหรับวันที่ 11 ขึ้นไป ยกเว้นวันที่ 14,20,24), ...วัน
〜歳 [〜さい] (n) ลักษณนามของอายุ เช่น 14歳 14ปีีบางครั้งอาจจะเขียนโดยใช้ตัว 才 แทน
あまり [あまり] (adj adv) ไม่ค่อย
あやふや [あやふや] (adj adv) ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ
いすゞ [いすず] (org) บริษัทอีซูซุ
いつ [いつ] (n) เมื่อไหร่
いつか [いつか] (adj) ตำแหน่งเวลาในอนาคตซึ่งไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ เช่นいつか会える。แปลว่า คงจะได้เจอกันวันใดวันหนึ่ง
うるさい [うるさい] (adj) หนวกหู
おかげ [おかげ] (n) ความช่วยเหลือ-, ความสนับสนุน- (ของท่าน)
おたく [おたく] (slang) คนที่หลงไหลหรือหมกมุ่นในอะไรบางอย่างมากเป็นพิเศษ เช่น การ์ตูน, Anime มักจะชอบอยู่บ้านทำในสิ่งที่ตนชอบ (หมายเหตุ: お宅 (otaku) แปลว่าบ้าน) และไม่ค่อยชอบเข้าสังคม
および [および] (conj) และ
お仕舞い [おしまい] (n) จบ, Related: R. 終わり
お化け屋敷 [おばけやしき] (n) บ้านผีสิง
お嬢さん [おじょうさん] (n) ลูกสาว (ของคนอื่น, ให้การยกย่อง)
お宅 [おたく] (n) บ้าน (ของท่าน), ไม่ใช่เรียกบ้านตัวเอง
お早う [おはよう] (phrase) สวัสดีตอนเช้า
お湯 [ゆ] (n) น้ำร้อน, Related: Related: 湯
お玉杓子 [おたまじゃくし] (n) ลูกอ๊อด
お目出度う [おめでとう] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ
お祝い [おいわい] (n) การแสดงความยินดี
お節介 [おせっかい] สอดรู้สอดเห็น, X , Related: S. 詮索好きな,
お絞り [おしぼり] (n) ผ้าเช็ดมือ
お見舞い [おみまい] (n) การไปเยี่ยมคนป่วย
お誕生日おめでとうございます [おたんじょうびおめでとうございます] (phrase) สุขสันต์วันเกิด
お願いします [おねがいします] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
お願い致します [おねがいいたします] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)
きもい [きもい] (slang) รู้สึกแย่ รู้สึกไม่ดี ( มาจากคำว่า 気持ち悪い ), Related: Related: 気持ち悪い
ご免なさい [ごめんなさい] ขอโทษ
しょうがない [しょうがない] (vi colloq) ไม่มีทางอื่น, ช่วยไม่ได้
じりじり [じりじり] (colloq) เริ่มหมดความอดทน, เสียงนาฬิกาปลุก
すべき [すべき] (modal verb) ควรที่จะ
すみません [すみません] (n) ขอโทษครับ/ค่ะ นอกเหนือจากนี้อาจใช้ในความหมายว่า ขอบคุณ เวลาที่คนอื่นต้องลำบากทำอะไรให้เรา
それから [それから] แล้ว, ถ้าอย่างนั้นก็, หลังจากนั้น
それで [それで] เพราะอย่างนั้น, ด้วยสาเหตุนั้น
それに [それに] (n) ยิ่งไปกว่านั้น, นอกเหนือไปจากนั้น
そろそろ [そろそろ] (adv) ค่อยๆ, อย่างช้าๆ, ค่อยเป็นค่อยไป
ただいま [ただいま] กลับ (บ้าน) มาแล้วครับ
ちび [ちび] (ืn) ตัวเล็ก อะไรที่ดูเล็กๆ เล็กๆน่ารัก
ちょうど [ちょうど] (adj) พอดี, ใช่เลย
ちょっと待って [ちょっとまって] (colloq) คอยเดี๋ยว
ちょっぴり [ちょっぴり] (adj slang) เล็กน้อย, เล็กๆ
てんこ盛り [てんこもり] (adv) กองเท่าภูเขา,กองทับกันสูงๆ
ところで [ところで] ว่าแต่ว่า
にぎやか [にぎやか] (adj) ครื้นเครง
について [について] (vi) เกี่ยวกับ เช่น ぎじゅつ についてเกี่ยวกับเทคโนโลยี
にんにく [にんにく] (n) กระเทียม
のぞみ [のぞみ] (name) ชื่อประเภทของรถชินคันเซ็นสายโตไกโดและซันโย (วิ่งระหว่างโตเกียว-โอซะกะ-ฟุคุโอกะ)
はい [はい] (n) ใช่
ぶり [ぶり] (prep) ต่อท้ายคำแสดงเวลาเพื่อให้มีแปลว่าไม่เกิดขึ้นในระยะเวลานั้น เช่น 28年ぶりに金メダルを獲得した ได้รับเหรียญทองหลังจากที่ไม่ได้รับมา 28 ปี
べつに [べつに] (adv) ไม่เฉพาะเจาะจง ไม่มีเรื่องอะไร
เด๋วจะมีมาอีกเรื่อยๆๆนะ
PS. IAM S@*Ka^Mo!T0 ArIra
9 ความคิดเห็น
ยากอ่ะ เหอะๆ
PS. +**++**+ love jaejoong [ TVXQ ] +**++**+
ใช่ๆยาก แต่อยากอ่านเป็น
PS. ถ้าเราเกิดมาเพื่อรักคัยสักคน...เราก้อพร้อมที่จะรักเขา...แม้เราจะไม่ได้รับรักนั้นกลับมาเลย
อ่านพอได้ แต่ว่า ตัวหนังสือแบบว่า -*- แปลกๆ
อยากไปหรือเปล่า
อ่านออก แต่แปลไม่ได้
มีสารระมาก
อยากให้มีแบบนี้ตลอดไป
すごいね!
ありがとう ^^1
เค้าอ่านได้หมดเลย ก็เค้าเป็นลูกครึ่งญี่ปุ่นนี่นา
ยาสุมิ แปลว่าหยุด
สุกิ ชอบ
โคโคโระ หัวใจ
อุจิ บ้าน
อิฉะ หมอ
โอโต้ซัง พ่อ
โอก้าซัง แม่
อุโซ โกหก
อุไม อร่อย
โอโม ชิโร่ย  สนุก
ยูเอ็นจิ สวนสนุก
โคฮี กาแฟ
โดชิเตะ ทำไม
โซระ ท้องฟ้า
โทระ เสือ
คาเมะ เต่า
เดนวะ โทรศัพท์
เองะ ภาพยนต์
เดดโตะ เดท
โดโมะ ขอบคุณ
อะรุ่ย เดิน
วาคาริมัส เข้าใจ
พิมเท่าที่พอจารุ
แฮ่ๆ รุน้อยไปหน่อย
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?