Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ที่มาของคำว่า "กางเกงลิง"

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
พจนานุกรมฉบับมติชน นิยามศัพท์ "กางเกงลิง" ว่าหมายถึงกางเกงชั้นในรัดแนบเนื้อ ไม่มีขา เป็นภาษาปาก หรือภาษาพูด

เชื่อว่าน่าจะมาจากศัพท์ที่ภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษใช้ด้วยกันว่า "ลิงเจอรี-lingerie" ที่แปลว่าชุดชั้นในสตรี

สมัยโบราณผู้หญิงไทยนุ่งโจงกระเบน เข้าใจว่าคงไม่มีการใส่กางเกงชั้นใน ต่อมาเมื่อรับกระโปรงแบบแหม่มมาสวมจึงเริ่มใช้ชุดชั้นในแบบแหม่มด้วย แต่นิสัยคนไทยชอบพูดย่อๆ จึงเรียกกางเกงชั้นในแบบแหม่มเพียงคำต้นของ ลิงเจอรี ว่ากางเกงลิง

ที่มาจาก :http://www.matichon.co.th/youth/youth.php?tagsub=031102&tag950=03you31100449&show=1

PS.   แม้ว่าพระอาทิตย์จะลาลับไป ขออย่าเสียใจเข้มแข็งไว้ วันพรุ่งนี้พระอาทิตย์จะกลับมาใหม่ และอบอุ่นเช่นเคย

แสดงความคิดเห็น

>

11 ความคิดเห็น

k i k k i e y 26 ก.ย. 49 เวลา 10:51 น. 1
555
สมัยโบราณผู้หญิงไทยนุ่งโจงกระเบน เข้าใจว่าคงไม่มีการใส่กางเกงชั้นใน
เอ๊ะยังงัยเนี่ย??
0
ชินจัง 2 มี.ค. 53 เวลา 10:58 น. 9

ถ้ารอบเดือนมาก็ ผ้าเตี่ยวงัยจ๊ะ&nbsp ผ้าขาวม้า นุ่งรัดๆเหมือนโจงกระเบนนั่นแหละ
แต่รวบให้แน่น และ ตึง เพื่อจพได้ไม่ให้ รอบเดือนไหลเลือะเทอะ แล้วก็ จะอยู๔แต่บ้าน จนกว่าจะแห้ง ถึงจะออกไปทำงานได้นะจ๊ะ

เหนคุณยายเล่าไห้ฟังอะค่ะ

0