คำที่มักเขียนผิดในการแต่งฟิกและการเขียนให้ถูกต้อง

jsoc 719117 0.00 5,697 1 ธ.ค. 49 11:46 น.
ความคิดเห็น

18

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
0

กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


สวัสดีครับ ด้วยว่าที่ห้องสมุดเอดินเบิร์กนี้เป็นคลังเก็บฟิกไว้เป็นจำนวนมาก จึงมาแนะนำการใช้คำที่มักเขียนผิด (โดยเฉพาะคำที่ใช้ในการแต่งฟิก) เพื่อเป็นประโยชน์ในการแต่งฟิกและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันครับ

กฎ - รวมไปถึงคำอื่น ๆ เช่น กฎเกณฑ์ กฎหมู่ (ผู้คุมกฎ ก็ใช้แบบนี้ครับ) มักสะกดผิดเป็น “ฏ” คงไปนึกเทียบกับคำว่า ปรากฏ กบฏ
*ข้อสังเกต : ถ้าคำพยางค์เดียว ใช้ ฎ ชฎา แต่ถ้าคำสองพยางค์ ลงด้วย ฏ ปฏัก (อันนี้ขอบคุณน้องต๊ะด้วยครับที่มาบอกหลังไมค์ ^^)

กะทันหัน - (ไม่ใช้ กระทันหัน นะครับ ส่วน กะทัดรัด ก็เขียนแบบเดียวกัน)

กะพริบ - เช่น กะพริบตา มักเขียนผิดเป็น “กระพริบ” กันมากด้วย

กังวาน (เสียง) - มักเขียนผิดเป็น “กังวาล”

ช็อก - สภาพที่ร่างกายเสียเลือดมาก , สะเทือนใจรุนแรง , ถูกกระแสไฟฟ้า เป็นคำใช้ทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า shock

เช็ก - ตรวจสิ่งต่าง ๆ เป็นคำใช้ทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า check (ส่วน “เช็ค” หมายความถึงพวกเช็คที่เป็นสมุดครับ อย่างเช่นเขียนเช็คจ่ายสด มาจากคำอังกฤษว่า cheque)

โชก - ในคำว่า เหงื่อโชก ใช้คำว่า เหงื่อโซก หรือเหงื่อโซม ก็ได้ (เอามาใช้บ้างก็ดีนะครับ ผมก็เพิ่งรู้เหมือนกันเพราะได้ยินคำว่า เหงื่อซก ด้วย)

ตงิด - เช่น หิวตงิด ๆ ออกเสียงว่า “ตะหงิด” จึงมักเขียนผิดไปตามเสียงอ่าน

ตึก ๆ , ตึ้ก ๆ , ตึ้กตั้ก - เสียงหัวใจเต้นเวลาเหนื่อยหรือตกใจ

ทะนง หรือ ทระนง - ถือตัว , หยิ่ง เช่น ทะนงตน ทะนงศักดิ์

เท่ - มักเขียนผิดเป็น “เท่ห์” (อย่างหลังนี่จะเขียนเป็น “สนเท่ห์” ที่แปลว่า สงสัย ครับ)

นั่นปะไร - เป็นไปอย่างที่พูด มักเขียนผิดเป็น “นั่นประไร” (ผมว่า ช่างปะไร , ช่างมันปะไร ก็น่าจะใช้แบบเดียวกัน)

นัยน์ตา - (เจอบางคนใช้ นัยตา , นัยย์ตา หรือแม้แต่ นัยต์ตา ก็มี)

ปรานี - เอ็นดูด้วยความสงสาร มักเขียนผิดเป็น “ปราณี” ซึ่งจะผิดความหมายไปเลย เพราะ “ปราณี” หมายถึง ผู้มีชีวิต

ปาฏิหาริย์ - (บางคนใช้ ปาฏิหาร แบบหารเลขมาเลย)

ผล็อย - เช่น หลับผล็อย (หลับโดยเร็ว) ใช้ว่า ผ็อย หรือ ผ็อย ๆ ก็ได้

แผล็บ , แผล็บ ๆ - เช่น แลบลิ้นแผล็บ ๆ (เผลอแผล็บเดียว ก็ใช้ได้ครับ) จะใช้ว่าแพล็บ หรือ แพล็บ ๆ ก็ได้

พรรค์ - เช่น คนพรรค์นั้น (ต้องมี ค์ ด้วยนะครับ)

มนตร์ - เช่น ร่ายมนตร์ เวทมนตร์ แต่คำว่า “มนต์” จะใช้เกี่ยวกับพิธีการทางศาสนา เช่น สวดมนต์

มุก - ทำให้ขบขัน เป็นคำเก็บใหม่ มักเขียนผิดเป็น “มุข”

เลือนราง - ไม่ชัดเจน , พอระลึกได้บ้าง

โลกันตร์ - ชื่อขุมนรกที่มีการลงโทษหนักที่สุด ไม่ผุดไม่เกิด มักเขียนผิดเป็น “โลกันต์”

สุ้มเสียง - โบราณเขียนเป็น “ซุ่มเสียง” (จะใช้อย่างหลังนี้ก็ได้ครับ แต่ไม่นิยมกันแล้ว)

หน็อยแน่ - คำเปล่งไม่พอใจหรือผิดหวัง มักเขียนผิดเป็น “หนอยแน่”

หลับใหล - เช่น ในบทโคลงลิลิตพระลอว่า
“สองเขือพี่หลับใหล ลืมตื่น ฤๅพี่”

เหงื่อกาฬ - เหงื่อของคนใกล้จะตาย โดยปริยายหมายถึง เหงื่อแตกด้วยความตกใจ

อาถรรพ์ - อำนาจลึกลับที่เชื่อว่าบันดาลให้มีความเป็นไป เช่น ต้องอาถรรพ์ มีอาถรรพ์ ใช้ว่า อาถรรพณ์ หรือ อาถรรพณะ ก็ได้ แต่นิยมใช้คำแรกมากกว่า เพราะเขียนและอ่านชัดเจนดี


บรรณานุกรม :
ช่วย พูลเพิ่ม. (2547). เขียนให้ถูก ใช้ให้เป็น. กรุงเทพฯ : ดอกหญ้ากรุ๊ป.


ต่อด้วยการเว้นวรรคครับ...

- เว้นหน้าหลังเครื่องหมาย : ๆ ฯลฯ
จู่ ๆ ลมก็ไหววูบเข้ามา
เฟริน คิล คาโล โร ฯลฯ ได้มาอยู่ป้อมเดียวกัน

- เว้นหลังเครื่องหมาย : ? ! ฯ
นายอยากตายมากนักใช่ไหม ?
เฟี้ยว ! ฉึก !
มีดสั้นปักเข้าผนังห้อง ฯ

- เว้นแยกประเภทคำ : คำบรรยายกับคำพูด
เฟรินพูดยั่วน้ำแข็งยักษ์เบื้องหน้า “แล้วนายจะทำไม”


ตบท้ายด้วยเรื่องคำลงท้ายของผู้หญิงที่มักเขียนกันผิดอยู่มากทีเดียว เช่น ค่ะ คะ นะคะ ผมจะยกตัวอย่างให้คร่าว ๆ ละกันนะครับ

ค่ะ – สวัสดีค่ะ , ขอบคุณค่ะ , ลาก่อนค่ะ , ไม่เป็นไรค่ะ
คะ – เหรอคะ , ใช่ไหมคะ
นะคะ – ขอบคุณนะคะ , ยินดีที่ได้รู้จักนะคะ
จ้ะ – สวัสดีจ้ะ , ได้จ้ะ , ขอบใจจ้ะ
จ๊ะ – มีอะไรเหรอจ๊ะ , ไม่สบายหรือเปล่าจ๊ะ
นะจ๊ะ – ฝันดีนะจ๊ะ , เดี๋ยวเจอกันนะจ๊ะ
จ้า – สวัสดีจ้า , บายจ้า
จ๋า – พี่จ๋า , หนูจ๋า


ครับ ก็ขอยกเอามาแต่เพียงเท่านี้นะครับ ซึ่งรายละเอียดทั้งหมดและเรื่องอื่น ๆ ก็จะนำไปกล่าวไว้ใน Fanbook#3 ครับ (แอบโปรโมตจะผิดไหมกฎไหมเนี่ย)

Exclamation หากใครมีข้อสงสัยก็สามารถทิ้งคำถามไว้ที่นี่ได้ครับ แล้วผมจะทำการรวบรวมแล้วกลับมาตอบให้เรื่อย ๆ ตามสมควร แต่ถ้าให้ดี (หรือรอให้ผมตอบไม่ไหว) ก็ศึกษาจากหนังสือจำพวกพจนานุกรมก็ได้ครับ รับรองว่าถูกต้องแน่นอน

สุดท้าย อยากขอความกรุณาให้ทุกคนช่วยใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องกันด้วยนะครับ เป็นคนไทยแท้ ๆ ก็อย่าให้อายชาวต่างชาติเลยนะครับ

ขอบคุณมากครับ

-------------------------------------------------------------
Edit : 28/10/2548
-------------------------------------------------------------


มาไขข้อข้องใจแล้วครับผม

อ้างอิงจาก:

สะกรำ , สกรัม , สะกรัม – อ่า ขอติดคำนี้ไว้ก่อนนะครับว่าใช้แบบไหนกันแน่ ระหว่างนี้ก็ใช้ “รุมประชาทัณฑ์” ไปพลางก่อนละกัน แล้วค่อยแอบดอดมาตอบให้ทีหลังน้า ^^ (เล่นง่ายดีนะเรา 55+)

*** (มาแก้ล่ะ ^^) ใช้แบบนี้ครับ "สกรัม" เอาแขนสอดคล้องกันเป็นวง , เอาศีรษะดันเพื่อแย่งลูกในการเล่นรักบี้ โดยปริยาย หมายถึง กลุ้มรุม (อ. scrum)

พิเรนทร์ - (อุตรินอกลู่นอกทาง) เช่น เล่นพิเรนทร์ คนพิเรนทร์
* แต่ชื่อวัดพระพิเรนทร์ หรือชื่อบุคคลว่า ขุนพิเรนทรเทพ คงไม่มีความหมายเช่นนี้แน่ครับ น่าจะมาจาก พิระ (กล้า) + อินทร (เทวราช) = พิเรนทร (เทวราชผู้กล้า)

อนุญาต – ไม่มีสระอิแบบ "ญาติ" ครับ ใช้กันคนละความหมายกัน (อย่างที่น้องภา tsukasa อธิบายนั่นล่ะครับ)

ทยอย – ใช้แบบนี้ ไม่มีสระอะครับ

ปล. ขอบคุณน้องภาและน้องต๊ะที่เข้ามาช่วยตอบให้ด้วยนะครับ


ถ้าอย่างนั้นแล้ว เพื่อไม่ให้เป็นการอัพเสียเที่ยว จึงนำคำมาฝากกันเช่นเคยครับ

กรรโชก – (ขู่เอาด้วยกิริยาหรือวาจาให้กลัว) ในคำว่า “ขู่กรรโชก” จะใช้ว่า “ขู่กระโชก” ก็ได้ เทียบกับ กระโชก (กระแทกเสียง) เช่น พูดกระโชก ลมกรรโชกแรง
* ในกรณีที่กล่าวมานี้จะใช้เป็นกรรโชก เช่น พูดกรรโชก ลมกรรโชก ไม่ได้ครับ

กราบ – (ไม้เสริมแคบเรือ) เทียบกับ กาบ (เปลือกหุ้มผลหรือลำต้น) เช่น กาบมะพร้าว กาบกล้วย

กร่ำ – (เมาเรื่อยไป) เช่น เมากร่ำ ถ้าเป็น เมากรึ่ม (เมาตลอดวัน) ความหมายก็พอ ๆ กันครับ เทียบกับ ก่ำ (เข้ม , จัด , สุกใส) เช่น หน้าแดงก่ำ

* คำว่า “กล่ำ” ไม่มีใช้ครับ มีแต่ที่เป็นชื่อเรียกพันธุ์ไม้ชนิดหนึ่งว่า “มะกล่ำ”

กะโหลก – เช่น หุบเขาหัวกะโหลก (ไม่ใช้ผิดเป็น “กระโหลก” .. นึกเอาง่าย ๆ ก็ “กะโหลกกะลา” ละกันครับ)

กำราบ – (ทำให้เข็ดหลาบ) แต่ด้วยความที่อ่านว่า “กำหราบ” จึงทำให้ใช้ผิดตามไปด้วย

กี้ – เช่น เมื่อกี้ เมื่อแต่กี้ เมื่อตะกี้ แต่มีคำว่า กี๊ เก็บเพิ่มมาใหม่อีกคำด้วย เช่น เมื่อกี๊

เกม – ใช้เกี่ยวกับการแข่งขัน เช่น เกมคอมพิวเตอร์ เกมกีฬา ส่วน “เกมส์” ใช้ที่เป็นชื่อเฉพาะ เช่น เอเชียนเกมส์ ซีเกมส์

แก๊ง – (กลุ่มคนเป็นก๊กเป็นเหล่ากระทำการไม่ดี) มาจากภาษาอังกฤษว่า gang เช่น แก๊งโจร แก๊งอันธพาล มีใช้ผิดเป็น แก๊งค์

คณนา – (นับ) เช่น สุดที่จะคณนา หรือ “คณานับ” ก็ได้ เช่น สุดคณานับ

คลุมเครือ – จะใช้เป็น “ครุมเครือ” ก็ได้ครับ แต่นิยมน้อยกว่า

เคร่งเครียด – (สมองไม่ได้พัก) เทียบกับ ตึงเครียด (ใกล้จะถึงขั้นแตกหัก) เช่น สถานการณ์ตึงเครียด

เคียดแค้น – (โกรธแค้น) เทียบกับ ขึ้งเคียด (โกรธอย่างชิงชัง)

จะจะ – (ให้เห็นชัดเจน , กระจ่าง) เช่น เห็นกันจะจะ ซึ่งไม่ใช้ไม้ยมกเป็น “จะ ๆ” ครับ เช่นเดียวกับ ชะชะ (คำเปล่งเวลาโกรธ) ซึ่งจะใช้ว่า “ชะช้า” หรือ “ชัดช้า” ก็ได้ และคำว่า รำรำ , ร่ำร่ำ (คิดหรือตั้งใจซ้ำ ๆ อยู่) เช่น ร่ำร่ำจะไปเที่ยว

ชะมัด – (มาก) เช่น เก่งชะมัด ใช้ “ชะมัดยาด” ก็ได้

ทโมน – เช่น ลิงทโมนป้อมอัศวิน

ปฐพี – (แผ่นดิน) ใช้ว่า “ปถพี” ก็ได้ (แต่คำหลังนี้ผมไม่เคยเห็นใช้กันนะ)

พลิ้ว – (บิด , เบี้ยว , สะบัดไปตามลม) เช่น บิดพลิ้ว ลมพลิ้วไหว ซึ่งคำว่า “พริ้ว” ไม่มีใช้ นอกจากเป็นชื่อเฉพาะที่เรียกมานานแล้ว เช่น น้ำตกพริ้ว จ.จันทบุรี ครับ

พลุ่ง – (ไอน้ำหรือควันหรือสิ่งที่คล้าย ๆ กัน ดันพุ่งตัวออกมาโดยแรง) เช่น ไอน้ำพลุ่งออกมา อารมณ์เดือดพลุ่ง (อารมณ์พลุ่งพล่าน ก็ใช้แบบนี้ครับ) เทียบกับ พุ่ง เช่น พุ่งตัว น้ำพุ่ง พุ่งความสนใจ (มุ่งตรงไป) .. สังเกตกันนิดนึงนะครับ

พิศวาส – (รักใคร่ , สิเนหา) เช่น ไม่น่าพิศวาส มักใช้ผิดเป็น “พิสวาศ”

พิสมัย – (ความรัก , ความชื่นชม) มักใช้ผิดเป็น “พิศมัย” แต่ชื่อเฉพาะต้องคงไว้ (เช่น ชื่อคนครับ)

ไย – ในคำที่ใช้ว่า จะช้าอยู่ไย ไยจึงไม่มา อย่าไปไยดี มักเขียนผิดเป็น “ใย”

ลออ – (งาม) เช่น นวลลออ , (ถี่ถ้วน , รอบคอบ) เช่น ละเอียดลออ มักใช้ผิดเป็น “ละออ”

ละลวย – (งงงวย , ทำให้หลง) เช่น คาถามหาละลวย เทียบกับ ระรวย (แผ่ว ๆ เบา ๆ) เช่น หายใจระรวย หอมระรวย

ละเ X ่ย – (อ่อนใจ , อิดโรย) เช่น อ่อนเพลียละเ X ่ยใจ มักใช้ผิดเป็น “ระเ X ่ย”

เวท – เข้าคู่กับคำว่า มนตร์ เป็น เวทมนตร์

สรร – เช่น เลือกสรร สรรสร้าง (แกล้งเลือก) สรรหา (เลือกมา)

สรรค์ – (สร้าง) มักเข้าคู่กับ “สร้าง” เป็น สร้างสรรค์ , สรรค์สร้าง เทียบกับ รังสรรค์ , รังสฤษฏ์ ที่หมายถึง สร้าง เหมือนกันครับ

สรรพางค์ – (ทั่วตัว) เข้าคู่กับ “กาย” เป็น สรรพางค์กาย

หลุบ – (ลู่ลงมา) เช่น ผมหลุบหน้า หลุบตา ไม่มีใช้ว่า หรุบ เทียบกับ หรุบ ๆ (สิ่งที่ร่วงพรูลงมา) เช่น ร่วงหรุบ ๆ

เหลอหลา – (มีหน้าตาเซ่อ) เช่น ทำหน้าเหลอหลา

แหยม – (ปอยผมที่เอาไว้เป็นกระจุกหรือหนวดไว้สองข้างริมฝีปาก) เช่น หนวดแหยม (เห็นคำนี้แล้วนึกถึงท่านอาเธอร์เลยนะครับ ^^)

แหย็ม – เป็นภาษา X ยถึง เข้าไปยุ่ง เช่น อย่าไปแหย็ม

อเปหิ , อัปเปหิ – ภาษาที่ใช้ทั่วไปหมายถึง ขับไล่

อัฒจันทร์ – (ที่นั่งเป็นขั้น ๆ สำหรับดูการแสดงหรือกีฬา เป็นรูปครึ่งวงกลม หรือชั้นที่ตั้งของขายเป็นขั้น ๆ)

อิริยาบถ – มักใช้ผิดเป็น “อิริยาบท”



ครับ.. ก็ขอจบไว้เพียงเท่านี้ก่อนละกัน ใครมีอะไรสงสัยก็ทิ้งคำถามไว้ได้เช่นเคย แล้วคราวหน้าเรามาเจอกันครับ ^^

-------------------------------------------------------------
Edit : 12/11/2548
-------------------------------------------------------------

กลับมาอีกครั้ง (ด้วยสภาพเปียกฝนมะล่อกมะแล่ก -_-') ก็เห็นว่ามีน้องคนนึงอยากรู้เกี่ยวกับคำพ้องก็เลยเอามาฝากกันครับ

คำพ้อง คือ คำที่มีรูปหรือเสียงเหมือนกัน หรือต่างกันแต่ความหมายต่างกัน แบ่งออกเป็น 3 ชนิด คือ

1. รูปเหมือนกัน แต่เสียงต่างกัน (คำพ้องรูป) เช่น



2. เสียงเหมือนกัน แต่รูปต่างกัน (คำพ้องเสียง) เช่น



3. เหมือนกันทั้งรูปและเสียง เช่น



การที่จะอ่านคำพ้องได้ถูกต้องและกำหนดความหมายเฉพาะได้แน่นอน จำต้องอาศัยคำห้อมล้อมหรือที่เรียกว่าบริบทด้วยนะครับ เช่น

1. ก่อนจะ พลี ชีพเพื่อชาติ เขาได้ไป พลี เปลือกไม้มาทำยา
2. เพลา เกวียนหักใน เพลา เช้า
3. กัน ไม่สามารถจะ กัน นายช่างที่ กัน ต้นคอให้ กัน ได้


บรรณานุกรม

กำชัย ทองหล่อ. (2537). หลักภาษาไทย. กรุงเทพฯ : รวมสาส์น (1977). 334-335.

เอาล่ะ คราวนี้ก็จะมาไขข้อกระจ่างกันล่ะครับ ^^

เด็กสีฟ้า shi 65 พิมพ์ว่า:
อ่า พี่รอนๆ คำว่าเวท อะครับ ผมคิดว่าถ้ามันแยกใช้เดี่ยวน่าจะเป็น เวทย์ นี่ครับ เพราะเห็นคำว่านักเวทย์ ก็มี ย์ แล้วถ้ารวมเป็นเวทมนตร์ถึงจะตัด ย์ ออก

แต่ผมก็มีคำที่คิดไม่ตก

ปะรำพิธี หรือ ปรัมพิธี หรือสะกดแบบไหน ช่วยไขกระจ่างหน่อยครับ เหอๆๆ


อืม.. คำว่า "เวท" กับ "เวทย์" จริง ๆ แล้วเขียนได้สองแบบ และก็มีความต่างนิดนึงตรงที่ เวท มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต หมายถึง ความรู้ , ความรู้ที่ทำให้เกิดความขลัง , คัมภีร์ของศาสนาพรามหมณ์ ส่วนคำว่า เวทย์ มาจากภาษาสันสกฤตอย่างเดียว หมายถึง มีชื่อเสียง , พีงรู้ พึงเรียน , เกี่ยวกับพระเวท ครับผม

แต่สำหรับพี่ใช้ เวท ตลอดเลยนะ (ในฟิกที่ลง FB3 นั่นก็แก้เป็นแบบนี้เหมือนกันหมด รวมทั้งของน้องด้วย) ซึ่งก็ยอมรับนะว่าสองคำนี้ใกล้เคียงกันจริง ๆ ใช้สับสนอยู่เหมือนกัน อย่าง "เวทมนต์" แบบนี้ก็เห็นมีพจนานุกรมด้วย (แต่ฉบับปีเก่าแล้ว) เพราะฉะนั้นก็เลยไม่ได้ใช้... ก็เอาเป็นว่า ใช้ง่าย ๆ ก็ "เวท" โลดนะน้อง

ส่วน ปะรำพิธี กับ ปรัมพิธี... ใช้ ปะรำ แน่นอนครับ ซึ่งหมายถึงสิ่งปลูกสร้างเพื่ออาศัยร่มหรือที่พักชั่วคราว หลังคาแบน เช่น ปะรำพิธี ปะรำเผาศพ (รู้สึกว่าในเล่มหัวขโมย ฯ ก็จะใช้ ปะรำพิธี แบบนี้ด้วยนะ)

whitehamster พิมพ์ว่า:
อ่า... ถามฮะ(หมอถามเองแล้ววุ้ย) คำว่า มนตรา กับ มนตร์ ความหมายเดียวกันใช่ม่ะ แล้วจะเอามาใช้แทนกันได้เปล่าง่ะ T_T ช่วยด่วน ออริผมต้องใช้คำนี้ แถมยังเป็นส่วนที่สำคัญของเรื่องด้วย ตัดทิ้งไม่ได้ ม่ายยยย~~


(จะบอกว่าถ้ามาตอบช้าจะเป็นไรไหมนี่...ก็พี่ไม่ว่างอ้ะ) นี่เลย...กว่าจะหามาได้แทบยากเย็นจริงกับคำว่า "มนตรา" เนี่ย ขออธิบายเป็นสเต็ปละกันนะ

- มนตร์ คำศักดิ์สิทธิ์ , คาถา , คำสวด (คำบาลีเขียน มฺนต , สันสกฤตเขียน มนฺตร) ว่าง่าย ๆ ก็คือถ้าเขียนตามคำบาลีก็เป็น มนต์ และถ้าเขียนตามคำสันสกฤตเป็น มนตร์

- มนตรา เป็นคำที่ใช้กับพวกคำกลอนครับ มีความหมายเท่ากับมนตร์

* เพราะฉะนั้นความหมายเดียวกัน ใช้แทนกันได้คร้าบ

ปล. แอบเคืองเล็กน้อยที่มาหาว่าผมชอบใช้ไม้หน้าสามตบตี แบบว่าผมไม่โหดขนาดนั้นหรอกครับ แต่แค่ชอบเอาดาบไล่จ้วงแทงหลังชาวบ้านเขามากกว่า 555+ (โหดกว่าอีก)

อ้อ ! ลืมบอกตำราเล่มสำคัญที่หาเจอมาครับ (เจอคำถามแบบนี้ก็เล่นหาเกือบทั้งชั้นเลยครับ Crying or Very sad )

เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ. (2544). พจนานุกรมไทย ฉบับใหม่. กรุงเทพฯ : รวมสาส์น (1977).

(ไปแอบเห็นมาอีกคำถามนึง...)

อ้างอิงจาก:
แล้วก็ คำว่า ลางเลือน กับ เลือนราง 2คำนี้ความหมายต่างกันนะฮะ(ใช่มะ?) แต่ในกลอนเราจะเจอหลายคำที่เอามาสลับที่กันแล้วความหมายหมือนเดิม ทำให้มีคนสลับที่คำว่าลางเลือนเพื่อลากเข้าหาสัมผัส(แล้วทำไม่ไม่ใช้คำว่าเลือนรางไปเลยหว่า..ไม่เข้าใจ)


พี่ก็เข้าใจว่าเป็นอย่างนั้นนะ เพราะว่าหาคำว่า "ลางเลือน" ไม่มีเลย แต่กลับไปเจอ "เลือนลาง" ที่เขียนแบบนี้แทน (หมายถึง ไม่แจ่มใส , ไม่ค่อยจะมีความหวัง , มัว ไม่ชัด จาง) คาดว่า ลางเลือน น่าจะเป็นการกลับคำซึ่งเป็นลูกเล่นของผู้เขียนมากกว่า (พี่เองก็ชอบกลับ ^^)


ทิ้งท้ายก่อนจากนิดนึง...

ภาษาไทยเป็นภาษาที่ดิ้นได้ โดยพลิกแพลงไปตามลักษณะที่ใช้ คำไทยบางคำจะแตกความหมายออกไปมากมายหลายหลากจนเกือบจะหาที่สุดมิได้ ซึ่งยังได้นำคำบาลี - สันสกฤตมาใช้อีกมากมาย คนส่วนมากจะไม่ให้ความสนใจแหล่งที่มาว่าคำเหล่านี้จะเขียนแทนกันได้ไหม จึงต้องอาศัยความเคยชินและการท่องจำเท่านั้นว่าจะต้องเขียนแบบนั้นแบบนี้จึงจะถูก...

ก็ขอฝากไว้ละกันนะครับ การใช้ภาษาไทยที่ถูกต้องเป็นเรื่องที่เราคนไทยควรอนุรักษ์ไว้นะครับ ซึ่งแน่นอนว่าคงไม่มีใครสามารถใช้ได้อย่างถูกต้องเต็มร้อยเปอร์เซ็นต์แน่ แต่การศึกษาหาความรู้ให้มาก ๆ จะช่วยได้มากทีเดียวครับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งพจนานุกรม (ขนาดพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิต ฯ ยังต้องมีการปรับปรุงแก้ไขขึ้นมาใหม่เลย เนื่องจากคำมีเพิ่มมากขึ้นจนเดี๋ยวนี้เล่มใหญ่มาก ๆ ต้องใช้สองมือถือประคองไว้เลย หุหุ)

แล้วเราในฐานะผู้ที่ใช้ภาษากันทุกวี่ทุกวันจะไม่ใช้ภาษาที่ถูกกันเลยหรือครับ ? หรืออยากให้ชาวต่างชาติต้องเอ่ยรำพันออกมาว่า "คนไทยหรือเปล่า ?" อย่างนั้นเหรอครับ


จาก http://www.sun-tree.net/forum/viewtopic.php?p=545&sid=243206aac46b98c1474889d65041be86

PS.  GUNSLINGER GIRL FANCLUB OF THAILAND

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 12 ธันวาคม 2555 เวลา 04:57 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

ความคิดเห็น

18

ติดตามกระทู้

1

แชร์กระทู้นี้
จำนวนแชร์
0
ซ่อน

ความคิดเห็นทั้งหมด

หน้า 1

ความคิดเห็นที่ 1 - ความคิดเห็นล่าสุด

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เอ..เดี๋ยวก่อน

    อันนี้มันอยู่ในซันทรีไลบรารี่ไม่ใช่เหรอครับ แล้วได้รับคำอนุญาตจากท่านรอนมาหรือยัง - -+

    (ถ้าได้แล้ว ขอโทษด้วยนะครับ)
    PS.  [whitehamster the dentist] อย่ามองแล้วหัวเราะเยาะข้า อย่ามายุ่งกับตัวตนของข้า อย่าพยายามเปลี่ยนแปลงข้า แล้วข้าจะไม่ถามอะไรท่านไม่ว่าทุกสิ่งจะเป็นเช่นไร....
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    มีประโยชน์ดีจริงๆเลย ขอบคุณมากๆ
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้


    PS.  who say i can't
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ต.........  ตูเขียนผิดเยอะเลยนี่หว่า
    PS.  โจทย์ : เมื่อนำเด็กหญิงอายุ 9 ปีมาผ่าครึ่งตั้งแต่หัวไหล่ขวาจนถึงสะโพกซ้าย โดยไม่ให้ตาย แล้วเฝ้าดูจบครบ 3 ชม. จงวัดปริมาณเลือดที่ไหลออกมาทั้งหมด โดยไม่นับน้ำเหลือง และ เลือดที่ยังคั่งอยูในอวัยวะภายใน
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ดีจังครับ มีประโยชน์มากเลยครับ
    บางคำผมยังใช้ผิดอยู่เลย อิอิ


    PS.  พรใดแห่งเทวาฤานักปราชญ์ ขออำนาจความฉลาดพิฆาตเจ้า ด้วยมนตราคาถาจงรับเอา เวทย์สะพรั่งสั่งเจ้าพิราลัย
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    พึ่งรู้นะเนี่ย ว่าเราเขียนผิดเยอะมาก

  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ดีมากๆ
    PS.  มืดมิดยิ่งกว่าความมืด ลึกลับยิ่งกว่าราตรีกาล ผู้ซึ่งคงอยู่ได้นานนับกาลนาน ผู้ซึ่งครองโลกแห่งความฝัน ชื่อของข้าคือ "ธิดาแห่งรัตติกาล" ฝากผลงานด้วยค่ะ id=132343 ยัยคุณหนูสุดซ่า กับมาเฟียสุดแสบ
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่านแล้วอึ้ง เพราะเราพึ่งรู้ว่าเราเขียนผิดเยอะมาก


    PS.  DE ATH NO TE 2 Th E L aST NA Me ~• อว ส าน สมุ ด ม รณ ะ. . •`ThE LaST NAME t0 bE WR!TTEN iN ThE DEATH NOTE•~ WHoSE NAMe W!LL BE ?•* ' ปริ ศน า แ ห่ง ย มโ ลก . . . ศพ สุ ด ท้า ย คื อ ใ คร ?
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    เจ๋ง จริงๆ เลยจอร์ช
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    แหะๆ เราเขียนผิดเยอะเลย!!
    PS.  ทะไมเพื่อนๆ หายหน้ากันไปหมด มันหน้าน้อยใจจังเล้ยยยยยยยย
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ข้าพเจ้า....เขียนผิดเยอะมากมายเลยอ่ะ


    PS.  รู้ไหมวันนี้คุณลืมอะไร.......คิดซิคิดอีก....ก็ลืมตาไง ฮิฮิ
  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อืม...เราก็เป็นนักเขียนที่ไม่เก่งภาษาไทยเอาซะเลย เหมือนกันนะ ขนาดมีคนบอกว่าผิดเรายังหาไม่เจอเลย ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันผิดตรงไหน
    PS.  http://my.dek-d.com/Writer/story/view_contest2.php?id=52 id 0052 : ดินแดนคนบาป โดย : Luster_T อัพเดท : 2006-11-23 13:27:20 คะแนนโหวต 3 view : 16 post : 2 ราชิวชายผู้มีใจรักอย่างแรงกล้า
  13. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    โอ้วเวนกำนี่ช้านนนใช้ผิดเกือบทั้งฟิคเลยหรอนี่ ToT เขีบยหม่ายก็ด้าย

  14. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ดีมากเรยอ่ะ เราเขียนผิดไปรายรอบมากกกก
  15. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    ดีมากค่า  เป็นความรู้ให้เด็กตาดำๆ
  16. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    อ่านแล้วอายเลยครับ ผิดเพียบ 
    PS.  - > . . . ข อ บ คุ ณ สำ ห รั บ คำ แ น่ ะ นำ ทุ ก ท่ า น . . . < -
ซ่อน

แสดงความคิดเห็น

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
1. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้จัดสร้างโดยผู้ลงข้อมูลเอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงข้อมูลโดยตรง
ห้ามคัดลอก/เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อมูล
2. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอกมาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงข้อมูลต้องทำการขออนุญาต และอ้างอิงอย่างเหมาะสม
3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ เป็นการส่งข้อความโดยผู้ใช้ หากพบเห็นข้อความหรือรูปภาพที่ไม่เหมาะสม, ละเมิดลิขสิทธิ์ โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการโดยเร็ว

ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายใน
เว็บไซต์ Dek-D.com

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
refer: