ใครมีนิทาน ภาษาอังกฤษและแปลไทยมั่งค่ะ No 794259


กระทู้ที่เปิดอ่านล่าสุด

บทความที่ถูกแชร์เยอะที่สุด

  พอดีเราจะทำนิทานส่งอาจารย์เนื่องจากเราตก อังกฤษ  ใครที่พอจะมีนิทานภาษาอังกฤษ ก็เอาลงไว้หน่อยนะ ยังไง ก็ช่วยเราทีนะค่ะ   ขอบคุณค่ะ  เพื่อเราจะได้ไม่ตกรอบ 2 นะค่ะ

แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ : วันที่ 9 พฤศจิกายน 2554 เวลา 15:54 น.

อยากเป็นคนแรกที่โหวตมั๊ยล่ะ... โหวตเลย!

  • โอ้โหเด็ด

  • น่ารักสุดๆ

  • หรูเริด

  • ตลกอ่ะ

  • เครียด

  • สู้ๆ สู้ตาย

  • ช็อค

  • โกรธ

  • ล้มโต๊ะ


0 โหวต จากทั้งหมด 0 โหวตเลือก

78 ความคิดเห็น

    ความคิดเห็นที่ 1 - 20

  1. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    1
    อีเเสบ
    อีเเสบ 125.24.61.53
    3 มี.ค. 50 21:25 น.
    นิทานอิสบเล่มละสิบกว่าบาทไง
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  2. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    2
    อิอิ
    อิอิ 222.123.123.115
    1 มี.ค. 51 21:33 น.
    The Lion and The Boar
              The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
                  
    สิงโตกับหมูป่า
    อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี

    คำสอน
    Compromise can avoid danger
    การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย    
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  3. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    3
    หวังดี
    หวังดี 58.9.140.192
    4 ส.ค. 51 17:50 น.
    The Lion and The Boar
              The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
                  
    สิงโตกับหมูป่า
    อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี

    คำสอน
    Compromise can avoid danger
    การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  4. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    4
    hwang
    6 ส.ค. 51 20:10 น.
    The Fox and the Goat

    By an unlucky chance a Fox fell into a deep well from which he could not get out. A Goat passed by shortly afterwards, and asked the Fox what he was doing down there. "Oh, have you not heard?" said the Fox; "there is going to be a great drought, so I jumped down here in order to be sure to have water by me. Why don't you come down too?" The Goat thought well of this advice, and jumped down into the well. But the Fox immediately jumped on her back, and by putting his foot on her long horns managed to jump up to the edge of the well. "Good-bye, friend," said the Fox, "remember next time,

    "Never trust the advice of a man in difficulties."

    หมาป่ากับแพะ

    โชคไม่ดีที่เจ้าหมาป่า ตกลงไปในบ่อน้ำที่ลึกพอสมควร มันพยายามที่จะขึ้นจากบ่อน้ำนั้น แต่มันขึ้นมาเองไม่ได้ ไม่นานก็มีแพะตัวหนึ่งผ่านมา

    แพะตะโกนถามเจ้าหมาป่าว่า "หมาป่า เจ้าลงไปทำอะไรในบ่อน้ำนั่น"

    "อ้าว นี่เจ้าไม่รู้ข่าวหรือ เขาว่าบ้านเรากำลังจะขาดน้ำนะ แล้งมากเลยด้วย ฉันก็เลยกระโดดลงมาในบ่อนี้ เพื่อให้แน่ใจว่าฉันจะมีน้ำใช้แน่ๆ แล้วเธอจะไม่โดดลงมาด้วยหรือ" หมาป่าถามกลับ

    เจ้าแพะครุ่นคิดดูว่า หมาป่าให้คำแนะนำ ฟังดูดีนะ ว่าแล้วก็กระโดดลงบ่อน้ำไป

    ทันใดนั้น เจ้าหมาป่า ไม่รอช้ากระโดดขึ้นหลังแพะ ต่อตัวกระโจนขึ้นไปปากบ่อทันที "ลาก่อนเพื่อนรัก จำเอาไว้นะ วันหลังอย่าหลงเชื่อใครง่ายๆ " (โดยเฉพาะผู้ที่ดูไม่น่าไว้วางใจ)
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  5. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    5
    bai_toey_1@hotmail.com
    bai_toey_1@hotmail.com 118.174.75.12
    13 ส.ค. 51 22:09 น.
    ได้ความรู้ในนิทานภาษาอังกฤษมากเลย
    ...........ขอบคุณมากนะคะ..............
    ถ้ามีรัยหั้ยช่วยก็บอกได้.........เด้อออออออออออออออ........****
    **FC........พี่นัททิว.............**
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  6. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    6
    เด็กย.บ.
    เด็กย.บ. 125.25.21.95
    3 ก.ย. 51 14:47 น.
    คนที่ตกอ่ะอยู่โยธินช่ายปะ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  7. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    7
    รักบี้
    รักบี้ 222.123.146.32
    30 ต.ค. 51 17:44 น.
    ดีจัง


    ดีมากกกแล้วววววววว
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  8. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    8
    น่ารัก
    น่ารัก 125.27.75.160
    7 พ.ย. 51 18:45 น.
    นิทานสนุกมากๆ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  9. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    9
    fork
    fork 125.27.37.57
    11 พ.ย. 51 20:16 น.
    หนุกดี
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  10. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    10
    ฟ้า
    13 พ.ย. 51 19:24 น.
    ขอบคุณมากๆๆนะคะ


    ^^

    พอดีว่าคุณครูก็สั่งเรื่องนี้อยู่เหมือนกันค่ะ

    ^^
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  11. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    11
    แนน
    แนน 58.64.92.202
    23 พ.ย. 51 19:45 น.
    ชอมม๊ากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆเลยค่ะ


    คุณครูก็สั่งเหมือนกันเลย


    หา  Google  ไม่มีเลยโคตรเซ็ง


    <5
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  12. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    12
    โหด
    โหด 118.173.244.253
    8 ธ.ค. 51 16:56 น.
    The Lion and The Boar
              The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
                  
    สิงโตกับหมูป่า
    อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี

    คำสอน
    Compromise can avoid danger
    การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  13. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    13
    นุ๊ก
    นุ๊ก 203.172.49.161
    16 ธ.ค. 51 18:23 น.
    ขอบคุณที่ช่วยหานิทานภาษาอังกฤษให้นะค่ะ
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  14. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    14
    ปลาฮำ
    ปลาฮำ 124.121.148.125
    18 ธ.ค. 51 21:13 น.
    ขอบคุนมากๆๆๆๆค๊า10
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  15. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    15
    น่ารัก
    น่ารัก 118.174.153.2
    17 ม.ค. 52 08:23 น.
    อยากได้นิทานภาษาอังกฤษเยอะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆค่ะ7
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  16. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    16
    wOwZz
    wOwZz 125.26.150.233
    19 ก.พ. 52 22:40 น.
    thx a lots


    God bless every body ^^110
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  17. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    17
    บิว
    บิว 118.175.153.74
    25 ก.พ. 52 13:16 น.
    ดีมากมายเยยอ่ะ
    อ.สั่งมาม่ายส่งนะติด ร อ่ะ
    ขอบคุกัฟ7
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  18. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    18
    เก้า
    เก้า 58.10.15.88
    2 มี.ค. 52 15:56 น.
    ถ้ามีมากกว่านี้จะดี101
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  19. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    19
    วสันตื
    วสันตื 222.123.99.104
    12 มี.ค. 52 14:46 น.
    >>>>>>>>  สวัสดี <<<<<<<<<
           เราเองก็ทำงานเหมือนกานขอบจัยสำหรับนิทานดีๆ
        
              .....จัยนะบาย8
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้
  20. ขอบคุณ
    ความเห็นนี้

    20
    น้ำฝน
    น้ำฝน 115.67.77.238
    18 พ.ค. 52 20:38 น.
    ขอบจัยน๊ะ1
    ถูกใจ ตอบความเห็นนี้

แสดงความคิดเห็น

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน
1. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้จัดสร้างโดยผู้ลงข้อมูลเอง ลิขสิทธิ์จะเป็นของผู้ลงข้อมูลโดยตรง
ห้ามคัดลอก/เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาตจากผู้ลงข้อมูล
2. กรณีที่ข้อความ/รูปภาพในกระทู้นี้ทำการคัดลอกมาจากของบุคคลอื่นๆ ผู้ลงข้อมูลต้องขออนุญาต และอ้างอิงอย่างเหมาะสม
3. ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ เป็นการส่งข้อความโดยผู้ใช้ หากพบเห็นข้อความหรือรูปภาพที่ไม่เหมาะสม, ละเมิดลิขสิทธิ์ โปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการโดยเร็ว

ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายใน
เว็บไซต์ Dek-D.com

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายในเว็บไซต์ Dek-D.com
ร้องเรียนปัญหากระทู้ภายในเว็บไซต์ Dek-D.com

กระทู้หมายเลข : 794259
ชื่อกระทู้ : ใครมีนิทาน ภาษาอังกฤษและแปลไทยมั่งค่ะ

board@dek-d.com
( ทุกวัน 24 ชม )
02-860-1142 ต่อ 140
( จ-ศ 09.00-18.00 พักเที่ยง 12.00-13.00 )
ปิดหน้าต่าง
refer: