ช่วยแปภาษาอังกฤษให้1ประโยคครับ ผมแปลแล้วงงอ่ะ
ตั้งกระทู้ใหม่
ช่วยแปลประโยคนี้ด้วบครับ ผมแปลแล้วงงจริง ๆ
8 ความคิดเห็น
A normal gene may be inserted into a nonspecific location within the genome to replace a nonfunctional gene. This approach is most common
ยีนธรรมดาสามารถสอดใส่ไปในพื้นที่ "genome" เผื่อที่จะแทนที่ ยีนที่ไม่ทำงาน
วิธีนี้เป็นวิธีที่ใช้กันมากที่สุด
genome ไม่มีความมายนี่คะ
แปลให้เป็นคำๆนะครับ
normal ธรรมดา . ปกติ
gene พันธ์.ยีนต์.หน่วนงานทางพันธุกรรมในโครโมโซม
may อาจะ.คงตะ
inserted ซึ่งใส่ไว้
into เข้าไปข้างใน
ขี้เกียจแหละไปเยี่ยมเราด้วยนะ
PS. มาเยี่ยมกันแล้วอย่าลืมโหวตจะพัฒนา my.id ไปเรื่อยๆครับ มาเยี่ยมกันบ่อยๆ
Genome  ถ้าจามม่ายผิดแปลว่า กลุ่มยีนในเซลล์ของสิ่งมีชีวิต
รึปล่าวนะ ลองเช๊คๆดู งับ
จีโนมมานเปนศัพทฺของมานอ่ะ ถ้าจำม่ายผิด
จีโนม เป็นแผนทีงจีนรึป่าวหว่า -*- ผิดก็อย่าว่ากันนะ ความรู้นู๋ยังด้อยนัก-*-
PS. ~P[ i ]Nk~Japan~ ยินดีต้อนรับทุกคนจ้า มาดูแกรอร์รี่สวยๆ อ่านไอดีบ้าๆบอๆ แระมาเมาท์เรื่องดาราญี่ปุ่นกะเราน๊า
ขอบคุณครับผม
Genome คือ เซ็ต (กลุ่ม) ของยีนทั้งหมดของคนๆ หนึ่ง
เจ้าของกระทู้คะ ข้อความนี้มาจากทางการแพทย์เพื่อแก้ไขความผิดปกติของยีนหรือคะ?
ยีนที่ปกติอาจจะถูกนำใส่ไปในพื้นที่ที่ไม่ได้เจาะจงภายในกลุ่มยีนเพื่อที่จะแทนที่ยีนที่ผิดปกติ
ง่ายๆ ก็คือ นำเอายีนที่ปกติใส่เข้าไป (ตรงไหนก็ได้) ภายในกลุ่มยีนเพื่อจะแทนที่ยีนที่ผิดปกติ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?