ความคิดเห็น

3

จำนวนแชร์
2,952
    สวัสดีค่ะ น้องๆ ชาว Dek-D.com ทุกคน วันนี้ พี่โปร ก็มีบทความดีๆ มาฝากน้องๆ กันอีกแล้วนะคะ ถ้าพูดถึงคณะและสถาบันระดับอุดมศึกษาแนวหน้าที่สอนภาษา เชื่อว่าหลายคนคงนึกถึง คณะอักษรศาสตร์ จุฬาฯ แน่เลย ซึ่งที่นี่มีเปิดสอนหลากหลายวิชามากค่ะ ทั้งในระดับวิชาเอก วิชาโท รวมถึงวิชาเลือก

      สิ่งหนึ่งที่น่าสนใจคือ น้องๆ อาจไม่เคยรู้มาก่อนว่า มีสาขาหนึ่งที่น่าสนใจมากนั่นคือ
สาขาเอเชียใต้ ที่เรียนเกี่ยวกับภาษาบาลี สันสกฤต และฮินดี ซึ่งจริงๆ แล้วภาษาเหล่านี้ใกล้ตัวพวกเรามากๆ เลยค่ะ วันนี้พี่เลยนำข้อมูลดีๆ เกี่ยวกับสาขานี้มาฝาก บอกเล่าโดยอาจารย์อาจารย์ประจำสาขาเอเชียใต้ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาฯ ในบทความนี้ขอเริ่มต้นที่วิชาภาษาบาลีและสันสกฤตกันก่อนค่ะ
                                                                                                                                                               
ก่อนอื่นเลย ขอแนะนำให้รู้จักกับอาจารย์ผู้สอนกันก่อนค่ะ                                                                                                                                    
7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
ท่านแรกคือ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. ชานป์วิชช์ ทัดแก้ว
หัวหน้าสาขาวิชาภาษาเอเชียใต้ รับหน้าที่สอนภาษาบาลี สันสกฤต และ ปรากฤต 
                                                                                                                                                                                                                            
7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
ท่านที่สองคือ อ. ดร. สมพรนุช ตันศรีสุข 
รับหน้าที่สอนวิชาบาลี วรรณคดีพุทธศาสนา และ พุทธธรรมในพระไตรปิฎก เป็นต้น
                                                                                                                                                                                                                                                                      

ภาษาบาลี และ ภาษาสันสกฤต ไม่ใช่ภาษาเดียวกัน!

     ก่อนอื่นเลย พี่เชื่อว่าน้องๆ หลายคนกำลังเข้าใจผิดว่า ภาษาบาลี และ ภาษาสันสกฤต คือภาษาเดียวกัน แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่ภาษาเดียวกันนะคะ มาดูกันค่ะว่าข้อแตกต่างของ 2 ภาษานี้คืออะไร
     อาจารย์ชานป์วิชช์อธิบายว่า สืบเนื่องมาจากเรารับศัพท์มาจากทั้ง 2 ภาษา และปรับเข้ามาใช้ในภาษาเรา จนเราลืมไปด้วยซ้ำว่ามีการดัดแปลง ตัด เติม ยืด จนทำให้เข้าใจว่าเป็นภาษาเดียวกัน แม้ดูตามหลักวิชาการแล้ว ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตนั้นเป็นญาติกันก็ว่าได้เพราะมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดร่วมตระกูลเดียวกัน แต่ก็มีความแตกต่างกันมาพอควรค่ะ
   
    ภาษาสันสกฤต มีระบบไวยากรณ์ที่ซับซ้อน มีระบบเสียงที่ซับซ้อน และจำกัดใช้เฉพาะในหมู่ผู้รู้ วรรณะพราหมณ์ รวมทั้งชนชั้นสูง เพราะฉะนั้นคนในวรรณะอื่นๆ จะไม่ค่อยมีโอกาสที่จะได้เรียนรู้ หรือพูดภาษาสันสกฤต
     ปัจจุบันยังมีหมู่บ้านพรามหณ์อย่างน้อยๆ 2 ที่ที่ยังใช้ภาษานี้อยู่  รวมถึงยังมีหนังสือพิมพ์ วิทยุ โทรทัศน์ และภาพยนตร์ที่เป็นภาษานี้อยู่ แถมมหาวิทยาลัยในอินเดียหลายๆ ที่ยังอนุญาตให้นักศึกษาเขียนวิทยานิพนธ์ด้วยภาษาสันสกฤตได้ด้วย! ยังไม่หมดเท่านั้นนะคะ ในรัฐธรรมนูญของประเทศอินเดียยังระบุให้ภาษาสันสกฤตเป็นภาษาทางการจาก 23 ภาษาด้วยเหมือนกันค่ะ  และอาจารย์ยังเสริมอีกว่า ภาษาสันสกฤตไม่ใช่ภาษาที่ตายไปแล้ว เป็นภาษาที่ใช้อยู่ในเชิงการอนุรักษ์และฟื้นฟู และถือว่าเป็นภาษาแม่บทแม่แบบของอารยธรรมอินเดียอีกด้วย
     
     ภาษาบาลี
เป็นภาษาในกลุ่มปรากฤตและเป็นภาษาของคนทั่วไป มีรากฐานมาจากภาษาสันสกฤต แต่ว่าภาษาบาลีและภาษาปรากฤตอื่นๆ เป็นภาษาที่มีระบบเสียงง่ายกว่าเดิม เพราะมีการกลมกลืนและตัดทอนบางส่วนออกไปเพื่อทำให้ออกเสียงได้ง่ายขึ้น ภาษาบาลีมาพร้อมกับพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะนิกายเถรวาทที่เข้ามาในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ส่วนในอินเดียไม่มีคนใช้ หรือพูดภาษานี้แล้ว เนื่องจากพระพุทธศาสนาหายไปจากอินเดีย เพราะฉะนั้น ภาษาบาลีจึงถูกใช้เป็นภาษาที่ใช้อ่านเพื่อสืบทอดพระพุทธศาสนามากกว่า นอกจากนี้ เหล่าพระทั้งหลายไม่ว่าจะเป็นบังคลาเทศ ศรีลังกา รวมทั้งแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ก็กำลังพยายามฟื้นฟูและส่งเสริมการใช้ภาษาบาลีให้เป็นภาษาพูดเหมือนกัน เช่น มีการจัดประชุมโดยใช้ภาษาบาลีล้วนๆ      
                                                                                                                                   

 7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
cr: pixabay.com

จริงๆ แล้วทั้งภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตนี้เป็นภาษาตะวันตก?

    ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต รวมทั้งภาษาฮินดีที่เราเข้าใจว่าเป็นภาษาตะวันออก ที่จริงนั้นเป็นกลุ่มภาษา อินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นภาษาที่อยู่ร่วมกับภาษาในยุโรป เช่น ละติน กรีก รวมทั้งกลุ่มภาษาอย่างอังกฤษ เยอรมัน หรือพวกภาษารัสเซียทั้งหลาย ซึ่งกลุ่มภาษานี้ถือเป็นตระกูลกลุ่มภาษาที่ใหญ่ที่สุด ดังนั้นภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตถือว่ามีความคล้ายกับภาษายุโรปมากเลยๆ ค่ะ 

      ดังนั้นถ้าเราสนใจภาษาฝรั่งเศส สเปน ละติน หรือกรีก การเลือกเรียนภาษาบาลีและภาษาสันสกฤตถือเป็นอีกทางเลือกหนึ่งในการเรียนรากของภาษาเหล่านี้ เพราะว่าจริงๆ แล้วในการศึกษาภาษาศาสตร์หรือภาษาศาสตร์เปรียบเทียบ อาจารย์มักจะให้ไปเรียนภาษาบาลีและสันสกฤตก่อน เพราะว่าทั้งสองภาษานี้เก็บเสียงโบราณไว้มากที่สุด ถ้าใครอยากเรียนลึกไปทางด้านภาษาจำพวกอินโด-ยูโรเปียนล่ะก็ ภาษาสันสกฤตถือว่าสำคัญมากๆ เลยค่ะ                                                                                                                                            

ไม่ใช่แค่พระที่เรียนภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต 

     สมัยแรกเริ่มที่ศาสนาพุทธเข้ามาในไทย ภาษาบาลีก็เข้ามาพร้อมกันค่ะ ภายหลัง เมื่อทางราชสำนักได้นำศาสนาเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมและประเพณีต่างๆ จึงทำให้ภาษาบาลียิ่งสำคัญ และมีอิทธิพลเข้ามาอยู่ในภาษาไทย-วรรณคดีไทย 
      ส่วนภาษาสันสกฤต อาจารย์เสริมว่า เราไม่ค่อยได้เรียนภาษานี้และไม่ได้รับจากอินเดียโดยตรง แต่รับมาจากฝรั่งในสมัยรัชกาลที่ 6                                                                                                                      
     จากที่อาจารย์อธิบายไว้ แม้ภาษาเหล่านี้มีที่มาจากพระพุทธศาสนาก็จริง แต่คนธรรมดาอย่างเราๆ ก็สามารถเรียนได้นะคะ ไม่ได้จำกัดว่าพระหรือคนที่เกี่ยวข้องกับศาสนาเท่านั้นถึงจะเรียนได้                                                                                                                                         
7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
                                                                                                                                                                                                                                                                  

เปิดสอนหลักสูตรอะไรบ้าง?

     คณะอักษรศาสตร์ สาขาเอเชียใต้ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย แบ่งหลักสูตรการเรียนการสอนได้ดังนี้                                                                                                                                  
ระดับปริญญาตรี
หลักสูตรอักษรศาสตรบัณฑิต วิชาเอก ภาษาบาลีและสันสกฤต                                                                                                                                   
ระดับปริญญาโท
หลักสูตรอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาวิชาภาษาบาลีและสันสกฤต
หลักสูตรอักษรศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาวิชาภาษาบาลี-สันสกฤตและพุทธศาสน์ศึกษา                                                                                                                                     
ระดับปริญญาเอก
หลักสูตรอักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาภาษาบาลี-สันสกฤตและพุทธศาสน์ศึกษา                                                                                                                                     
     อาจารย์ชานป์วิชช์ยังกล่าวเสริมอีกว่า ในอนาคตตามที่วางแผนไว้ จะเปิดการเรียนการสอนภาษาทมิฬ ซึ่งสำคัญมากในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เช่น มาเลเซีย สิงคโปร์ รวมทั้งเอเชียใต้ เช่น แถบอินเดียใต้ และในส่วนของระดับปริญญาโท ยังมีภาษาปากฤตซึ่งยังแยกย่อยออกไปอีกหลายภาษา โดยทางสาขาจะสอนประมาณ 4 - 5 ภาษาค่ะ
                             
7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
                                                                                      

การเรียนการสอนที่ไม่ได้น่าเบื่อ

     อาจารย์สมพรนุชแนะนำว่า วิชาต่างๆ ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ที่ภาษา ยังมีวรรณคดี วรรณกรรม ประวัติศาสตร์ ปรัชญา เทพปกรณัม ภาษาศาสตร์ หรือคำสอนในพระพุทธศาสนา  เพราะฉะนั้น เราจะไม่ได้เรียนภาษาเพื่อสื่อสารอย่างเดียว แต่เรียนทุกอย่างที่เกี่ยวกับความคิดความอ่านของคนอินเดียโบราณ
     ในส่วนของนิสิตนั้น มีทั้งคนที่เลือกเรียนเป็นทั้งวิชาเอกและโท แต่ในส่วนของวิชาเอก ยังมีคนเลือกเรียนไม่มากเท่าไร แต่อาจารย์หลายๆ ท่านที่เป็นอาจารย์รุ่นใหม่ๆ ก็พยายามทำให้การเรียนการสอนทันสมัยขึ้น มีบรรยากาศที่เป็นกันเอง มีการพูดคุยกันอย่างใกล้ชิด ทำกิจกรรมร่วมกัน นัดกินข้าวด้วยกันทั้งนิสิตกับอาจารย์  เพราะฉะนั้นการเรียนในห้องจึงสนุกสนานมากๆ เลยล่ะค่ะ นอกจากนี้ยังมีนิสิตหลายคนที่ได้รับทุนไปเรียนในที่อินเดีย และในเร็วๆ นี้ทางสาขากำลังจะมีงานศึกษารมภ์ ซึ่งเป็นงานบูชาบวงสรวงพระสุรัสวดีและงานเสวนาต่างๆ อีกด้วย
    ที่สำคัญ ทางอาจารย์ยังหาสปอนเซอร์ หาโอกาส และฝึกฝนให้นิสิตสอบชิงทุนไปเรียนประกาศนียบัตรภาษาฮินดีหรือทุนรัฐบาลอินเดีย โดยทางคณะมีคอนเนคชันกับทางยุโรป เช่น ทางมหาวิทยาลัยมิวนิค ประเทศเยอรมนี ส่วนการฝึกงานของนิสิต ทางอาจารย์เคยไปคุยกับกองวรรณกรรมของหอสมุดแห่งชาติ , สนพ. ผีเสื้อภารตะ ที่เป็นส่วนหนึ่งของสนพ. ผีเสื้อ , ศูนย์อินเดียศึกษา รวมทั้งบริษัทต่างๆ เช่น บริษัทเกี่ยวกับการท่องเที่ยวอินเดีย  ดังนั้นถ้าใครสนใจฝึกงานภาษาเหล่านี้ล่ะก็ รับรองว่ามีที่ฝึกงานแน่นอนค่ะ

7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
                                                                                                                                  

วิชาในสาขาเอเชียใต้ที่น่าสนใจ

     อาจารย์สมพรนุชแนะนำวิชาพุทธรรมในพระไตรปิฎก โดยอาจารย์กล่าวว่า วิชานี้เป็นที่ยอดนิยมมาเป็นเวลา 10 ปีแล้ว แถมยังมีนิสิตนอกคณะ อย่างวิศวกรรมศาสตร์ นิติศาสตร์ หรือวิทยาศาสตร์ มาลงเรียน เรียกได้ว่าใน 1 ปีมีนิสิตที่เข้าเรียนวิชานี้ถึง 300 คนเลยค่ะ
     ส่วนอาจารย์ชานป์วิชช์แนะนำวิชาอารยธรรมพระพุทธศาสนา เมื่อก่อนวิชานี้เรียนกันแค่ 10 คน แต่ภายในแค่เทอมเดียวก็เพิ่มเป็น 30 คนเลยค่ะ นอกจากนี้ทางสาขายังมีวิชาที่เปิดใหม่ล่าสุด แถมนิสิตก็ให้ความสนใจมากเช่นกัน คือ วิชาเทพปกรณัมอินเดีย วิชานี้นอกจากจะเรียนเกี่ยวกับตำนาน เทพปกรณัมในอินเดียแล้ว ยังสอดคล้องกับวรรณคดีไทยมากๆ อีกด้วยค่ะ
       นอกจากวิชาในคณะแล้ว ทางสาขายังให้ความรู้สู่ประชาชนภายนอกทางทั้งทางแฟนเพจและมีบริการข้อมูลวิชาการด้วยค่ะ ส่วนน้องๆ ม.ปลายที่อยากสอบเข้ามาเรียน ภาษาบาลีคือหนึ่งในข้อสอบวิชาแพท ปัจจุบันมีสถานที่ที่ให้เราได้ไปติวภาษาบาลีหลายแห่งทั้งวัดหรือสถาบันกวดวิชา ส่วนทางสาขาก็มีบริการวิชาการสำหรับคนภายนอกด้วย ดังนั้นหากใครท่องจำไปสอบแพทแล้วทิ้งไป คงเป็นอะไรที่น่าเสียดายมาก เพราะเราสามารถใช้ประโยชน์จากภาษานี้ได้อีกมากมายเลยค่ะ

7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
cr:pixabay
                

สุดท้ายอาจารย์ฝากมาว่า…

     อาจารย์ชานป์วิชช์ฝากมาถึงน้องๆ ว่า...คนส่วนมากมองข้ามความยิ่งใหญ่ของประเทศอินเดีย แต่ไปมองจุดเล็กๆอยู่ ด้านเดียว นั่นคือความยากจน อยากให้ทุกคนลองเปิดใจชื่นชมกับประเทศอินเดียลองมองไปที่ความสัมพันธ์ทางการทูต เศรษฐกิจ การเมือง เราก็จะค้นพบโอกาสดีๆ อีกมากค่ะ
      ส่วนอาจารย์สมพรนุชฝากมาว่า อยากให้น้องๆ ที่สนใจจริงๆ ได้มาเรียน รับรองว่าแตกต่างจากที่เราเคยรู้แน่นอน ส่วนวิธีการเรียนนั้นก็ต่างจากการเรียนของพระมากๆ  ทางสาขายึดตามหลักฐานทางประวัติศาสตร์ วรรณกรรม ภาษาศาสตร์ เป็นเชิงวิชาการ ซึ่งประเทศของเรายังต้องการผู้รู้สายนี้อีกมากค่ะ                                                                                                                         

7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!
อาจารย์ประจำสาขาเอเชียใต้ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
                                                                                                                                                                                                             
      สุดท้ายนี้อาจารย์ฝากบอกมาว่า สำหรับอาจารย์ โรงเรียน หรือ อาจารย์แนะแนวท่านใด หากสนใจให้ทางสาขาจัด Open House หรือให้ไปแนะแนวเกี่ยวกับสาขา สามารถเข้ามาพูดคุยกับอาจารย์ที่สาขาได้เลยค่ะ เหล่าอาจารย์ยินดีที่จะแนะนำและให้ความรู้เกี่ยวกับสาขาวิชาค่ะ                                                                                                                                                                                                                                                                                
     เป็นยังไงกันบ้างคะ หลายๆ คนน่าจะได้เปิดมุมมองใหม่ๆ ที่เราไม่เคยรู้เกี่ยวกับ 2 ภาษานี้ และประเทศอินเดีย หากใครเลือกเรียนภาษาเหล่านี้ล่ะก็ แน่นอนเราจะมีโอกาสได้ต่อยอดไปสู่สาขาวิชาอื่นๆ ได้อีกด้วย ^^ ทั้งนี้ ขอขอบคุณพี่พิซซ่า และขอขอบคุณอาจารย์ทั้ง 2 ท่านที่ได้ให้ความอนุเคราะห์ในการสัมภาษณ์ครั้งนี้ด้วยค่ะ สำหรับบทความหน้าจะพาน้องๆ ไปรู้จักเรื่องราวของ "ภาษาฮินดี" ค่ะ อย่าลืมติดตามกันนะคะ
     สำหรับน้องๆ ที่สนใจหลักสูตรการเรียนการสอนต่างๆ สามารถติดตามได้ทางเว็บไซต์ http://www.arts.chula.ac.th/~east/palisanskrit/index.html และ ทางแฟนเพจ https://www.facebook.com/southasianlanguageschula ได้เลยค่ะ                                                                                                                                                                    
7 เรื่องน่ารู้ "สาขาภาษาบาลี-สันสกฤต" อักษรฯ จุฬาฯ ที่หลายคนอาจเข้าใจผิด!

ค้นหาตั๋วเครื่องบินราคาถูกที่สุด

ความคิดเห็น

3

จำนวนแชร์
2,952

ความคิดเห็นดีๆ ที่อยากให้อ่าน

3 ความคิดเห็น

  1. #1 เด็กบาลี
    20 ส.ค. 2559, 11:32 น. · ผ่านทางโทรศัพท์มือถือ
    เอกบาลีๆๆ อ่านหนังสือ #dek60
    #1
  2. #2 สุธีร สุมงคล
    21 ส.ค. 2559, 06:16 น. · ผ่านทางเดสก์ทอป
    ถ้าเวลาย้อนหลังได้ คงไม่ได้ไปเรียนอเมริกา อยากไปเรียนสันสกฤตเรียนอายุรเวท ที่อินเดียมากกว่า แม้จะสายไปแล้วแต่ก็ยังพยายามหาความสุขกับมันได้เล็กๆน้อย
    เห็นคณาจารย์ในวงการนี้แล้วอดทึ่งและสรรเสริญไม่ได้ครับ ขอคารวะมาด้วยใจ
    #2
  3. เมื่อ 24 วันที่แล้ว · ผ่านทางเดสก์ทอป

    อยากบอกว่าสนใจวรรณคดีไทย การศึกษาภาษาสองภาษานี้เลยรู้สึกใกล้ชิด และใกล้ตัวขึ้นนิด ๆ ชอบกลิ่นอายความเก่าแก่ ความขลังของทั้งบาลีทั้งสันสกฤตเลย น่าเรียนมาก ๆ แต่อยากเรียนเป็นพวกคำที่เปลี่ยนมาเป็นภาษาไทยแล้วมากกว่า (เอ๊ะ 5555) อ่านบทความนี้แล้วได้ความรู้ใหม่เรื่องการเข้ามาของภาษาทั้งสองด้วย เพิ่งรู้ว่าสันสกฤตมาจากฝรั่งในช่วง ร.๖ ขอบคุณสำหรับข้อมูลดี ๆ นะครับ ^^

    #3

แสดงความคิดเห็น

บอมบอมอยากถ่ายรูปจัง, ใช้อะไรถ่ายดีนะ (ตอบให้ถูกนะ ตอบผิดอดโพสต์!)

แสดงความคิดเห็นด้วย

(@)

เด็กดีภูมิใจเสนอ

บทความรูปแบบใหม่!!

หรือถ้าไม่สนใจ กดลิงค์ข้างล่างเพื่อข้ามขั้นตอนนี้

ไม่ล่ะขอบคุณ
L o a d i n g . . .