แนะนำแรงมาก 5 นิยายรักสุดซึ้งรับวาเลนไทน์

5 นิยายรักสุดซึ้งที่ต้องอ่านช่วงวาเลนไทน์นี้!

วาเลนไทน์ปีนี้มาเติมความหวานให้ตัวเองกับหนังสือเหล่านี้กันเถอะ 

 

สวัสดีชาวไรเตอร์ทุกคนค่ะ เดือนนี้คือเดือนกุมภาพันธ์ เดือนแห่งความรัก มองไปทางไหนก็มีแต่คนรักกัน อื้อหือ... พี่น้ำผึ้งแอบตาร้อนผ่าวๆ เลยค่ะ สำหรับใครคนไหนที่ยังโสดอยู่ (แบบพี่...!!) ถ้าอยากมีมุมโรแมนติกกับเขาบ้างอะไรบ้าง มีคำแนะนำให้ค่ะ ลองหานิยายรักสักเรื่องมาอ่านเพื่อเติมความหวานให้ชีวิตสิคะ

ถ้าใครถามต่อว่า แล้วจะอ่านเรื่องอะไร นั่นแหละ เข้าทางพอดี เพราะในวันนี้พี่น้ำผึ้งมีนิยายรักต่างประเทศมาฝากค่ะ บางเรื่องมีแปลเป็นไทยแล้ว แต่บางเรื่องอาจจะยังไม่มี ถ้าต้องอ่านเป็นภาษาอังกฤษ ก็ถือเสียว่าเป็นการฝึกภาษาไปในตัวแล้วกันนะคะ  ^ ^  


 
 

Pride and Prejudice ผู้เขียน Jane Austen

แปลภาษาไทยชื่อ สาวทรงเสน่ห์ โดยสำนักพิมพ์แสงดาว
 

"It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife."

ความจริงอันประจักษ์แล้วเป็นสากลนั้นยืนยันว่า บุรุษโสดผู้เพียบพร้อมสมบูรณ์ด้วยทรัพย์สินเงินทองย่อมปรารถนาที่จะมีไว้ซึ่งภรรยา”

 

เรื่องราวความรักของสังคมชนชั้นกลางและชนชั้นสูง เมื่อชายหนุ่มชนชั้นสูงอย่าง "ดาร์ซี" ที่มาเจอกับ "อลิซาเบธ" หรือ "ลิซซี่" หญิงสาวสังคมชนชั้นกลางแล้วเกิดอาการไม่ถูกชะตา มีปะทะคารมกัน เจอหน้ากันทีไรก็ทะเลาะตลอด เพราะทางลิซซี่ก็เป็นพวกถือดี ทระนงตน (Pride) ส่วนดาร์ซี่เองก็อคติกับผู้หญิงว่าคือพวกหาทางจับผู้ชาย (Prejudice) แม้ขิงก็ราข่าก็แรง แต่สุดท้ายก็จบลงที่ความรัก

 

ปกสมัยตีพิมพ์แรกๆ ของนิยายเรื่องนี้
 

ทำไมถึงควรอ่าน?
 

ประเดิมเล่มแรกกันที่วรรณกรรมสุดคลาสสิคระดับโลก จากผลงานปลายปากกาของ Jane Austen นักเขียนชาวอังกฤษผู้โด่งดังจาก 200 ปีที่แล้ว วรรณกรรมเล่มนี้ไม่เป็นเพียงแต่วรรณกรรมอมตะ แต่ยังถูกบรรจุอยู่ในหลักสูตรการเรียนวรรณคดีอังกฤษทั้งในสหราชอาณาจักรและประเทศอื่นๆ ค่ะ และจากผลสำรวจของ BBC นิยายเรื่องนั้นยังเป็นหนังสือที่ชาวอังกฤษนิยมอ่านมากที่สุดเป็นอันดับสองตลอดกาล รองมาจาก The Lord of the Rings ซึ่งเขียนโดย J.R.R.Tolkien

เรื่องราวความรักที่สะท้อนสังคมอังกฤษในช่วงศตวรรษที่ 19 ครอบครัวที่มีลูกสาวจะใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการหาชายหนุ่มผู้คู่ควรกับลูกสาวของตน และนิยายเรื่องนี้ก็นำเสนอในมุมมองนี้ค่ะ Pride and Prejudice เป็นนวนิยายเรียลลิสติกเรื่องแรกๆ ของโลก ตีพิมพ์เมื่อวันที่ 28 มกราคม ค.ศ. 1813 ซึ่งเจน ออสเตนเขียนขึ้นในช่วงปี ค.ศ. 1796-1797 ซึ่งช่วงนั้นนิยายเชิงเพ้อฝัน (ประเภทที่มีพระราชา การสู้รบและอัศวิน) กำลังบูมมาก ดังนั้นการที่เจนเขียนนิยายเรื่องนี้ จึงถือว่าแตกต่างจากผลงานของนักเขียนคนอื่นๆ เป็นอย่างมากเลยค่ะ

หนังสือเล่มนี้มีแปลเป็นภาษาไทยด้วยนะคะชื่อ “สาวทรงเสน่ห์” แต่สำหรับคนที่อยากอ่านวรรณกรรมคลาสสิคเป็นภาษาอังกฤษแต่ไม่อยากเริ่มจากเช็คสเปียร์ เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ควรอ่านมากเลยนะคะ เพราะภาษาอ่านง่ายไม่ยาก ยิ่งถ้าได้ดูหนังมาก่อนจะอินมากเลยนะคะ สำหรับในไทยก็มีเป็นเล่มบางๆ ของสำนักพิมพ์ Oxford ราคาไม่แพง หาซื้อได้ที่ร้านหนังสือชั้นนำทั่วไปเลยค่ะ


 
 

Jane Eyre ผู้เขียน Charlotte Bronte

แปลภาษาไทยชื่อ ความรักของเจน แอร์ โดย แพรวสำนักพิมพ์

 

คำโปรยหลังปก

“เจน แอร์” เด็กกำพร้าผู้น่าสงสารที่ถูกป้าใจร้ายส่งไปโรงเรียนประจำที่เข้มงวดและแร้นแค้น แต่เธอก็ใฝ่เรียนจนจบและทำหน้าที่เป็นครูสอนในโรงเรียนนั้นอีกหลายปี กระทั่งสัญชาตญาณความอยากรู้อยากเห็นโลกภายนอกกระตุ้นย้ำ เธอจึงตัดสินใจลงประกาศเสนอตัวเป็นครูพี่เลี้ยงในบ้านส่วนตัว

ในที่สุดเธอก็ได้เป็นครูพี่เลี้ยงของทายาทตัวน้อยแห่งคฤหาสน์ ธอร์นฟิลด์ ด้วยความใกล้ชิดจนเกิดความรักความผูกพัน เธอจึงตัดสินใจเข้าพิธีสมรสกับ "โรเชสเตอร์" เจ้าของคฤหาสน์ แต่เมื่อรับรู้ว่าเขามีภรรยาวิกลจริตซึ่งแอบซ่อนอยู่ในคฤหาสน์ ทำให้เธอหนีออกจากคฤหาสน์ไปตกระกำลำบากอยู่ในโลกภายนอกระยะหนึ่ง แต่ด้วยเสียงเพรียกของหัวใจทำให้เธอหวนกลับคฤหาสน์อีกครั้งพลันพบว่าคฤหาสน์หลังงามถูกเพลิงไหม้ เป็นเหตุให้เขาพิการและตาบอด แต่เธอก็ยังยืนหยัดเคียงข้างเขาด้วยอานุภาพของรักแท้
 

ทำไมถึงควรอ่าน?

นิยายเรื่องนี้ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อวันที่ 16 ตุลาคม 1847 เคยทำเป็นภาพยนตร์หลายครั้งต่อหลายครั้ง แถมยังเป็นหนึ่งในวรรณกรรมเอกของโลก ที่สำคัญเรื่องนี้ยังเป็นนิยายรักยุคแรกๆ ของโลกเลยก็ว่าได้ ประพันธ์โดยชาร์ล็อต บรอนเต้ ชาวอังกฤษ ซึ่งทุกคนในตระกูลบรอนเต้นี้ล้วนมีพรสวรรค์ในด้านการเขียนนิยายทั้งนั้นเลยนะคะ

ตอนพี่อ่านเรื่องนี้ให้ความรู้สึกแตกต่างจากเรื่อง Pride and Prejudice แม้ว่าจะดำเนินเรื่องอยู่ในยุคศตวรรษที่ 19 เหมือนกัน เพราะเรื่องนี้ให้ความรู้สึกดาร์ค มืดมน อาจเป็นเพราะผู้เขียนต้องการให้รู้สึกเหมือนอยู่ในยุคโกธิค หรืออาจเป็นเพราะตัวละครหลักอย่างเจนนั้นน่าสงสารก็เป็นได้ค่ะ

ความรักของเจน แอร์ ไม่ใช่รักแท้ที่หวานแหววโรแมนติก แต่เป็นต้นตำรับนิยายรักที่เปี่ยมไปด้วยความหวังและพลังในการใช้ชีวิตต่อไป ผู้เขียนได้สอดแทรกข้อคิดเอาไว้อย่างแนบเนียนเช่นการยึดมั่นในการทำความดี และเทิดทูนคุณธรรมให้อยู่เหนือความหรูหรา ความสะดวกสบายของชีวิต อ่านแล้วไม่ได้ซาบซึ้งตรึงใจในรักแท้ของเจนที่มีต่อโรเชสเตอร์หรอกค่ะ แต่เข้าใจถึงสัจธรรมของชีวิตมากขึ้นต่างหาก อยากรู้ว่าเป็นอย่างไรนั้นต้องหามาอ่านให้ได้นะคะ

 


 

The Notebook ผู้เขียน Nicholas Sparks

แปลภาษาไทยชื่อ ปาฏิหาริย์บันทึกรัก โดยสำนักพิมพ์มติชน

 

คำโปรยหลังปก

นวนิยายที่จะพาหัวใจรักทุกดวงไปสัมผัสกับเรื่องราวความรักที่พลิก "โศกนาฏกรรม" ให้กลายเป็น "ปาฏิหาริย์" ถ่ายทอดด้วยถ้อยคำที่สละสลวย ลึกซึ้ง เล่าเรื่องราว "รักแท้" ตลอด "ชั่วชีวิต" ของคนคู่หนึ่ง ตรึงใจ...จนคุณต้องหลั่งน้ำตาซ้ำแล้วซ้ำอีกเลยทีเดียว

 

ทำไมถึงควรอ่าน?

แค่เห็นชื่อคนเขียนก็รู้เลยว่าไม่ควรพลาด เพราะเขาคือเจ้าพ่อนิยายรักที่สร้างสรรค์ผลงานนิยายรักซึ้งใจมาแล้วมากมาย ไม่ว่าจะเป็น A Walk to Remember หรือ The Choice และในวันนี้พี่ก็หยิบหนึ่งในนิยายที่ไม่ว่าใครอ่านก็เป็นต้องซาบซึ้งตรึงใจตราบนานเท่านานมาแนะนำให้น้องๆ อ่านค่ะ ซึ่งก็คือ The Notebook นั่นเอง

นิยายเรื่องนี้ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อวันที่ 1 ตุลาคม 1996 ติดอันดับหนังสือขายดีติดชาร์จ best seller ข้ามปีของ New York Times เชียว! แถมยังถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ด้วยนะคะ
 

โปสเตอร์ภาพยนตร์เรื่อง The Notebook
 

เรื่องราวความรักของ "โนอาห์" กับ "แอลลี" ที่กาลเวลาไม่อาจลบเลือนความทรงจำที่สวยงามของทั้งคู่ได้ โชคชะตาได้นำพาพวกเขาให้กลับมาพบกันอีกครั้ง และโชคชะตาก็พยายามพรากความทรงจำอันสวยงามนั้นด้วยโรคร้ายอย่างอัลไซเมอร์ ทว่าด้วยหัวใจสองดวงที่รักและมั่นคงอย่างแท้จริง ปาฏิหาริย์รักจึงเกิดขึ้น

ตอนพี่อ่านนี่น้ำตาไหลตลอดเลยนะคะ เพราะมันอัดแน่นไปด้วยอารมณ์ ความรู้สึกของการรอคอยและทำเพื่อคนรัก โดยเฉพาะตอนจบที่ประทับใจพี่มากเหลือเกิน พี่เชื่อว่าถ้าน้องๆ ได้อ่านก็คงต้องรู้สึกไม่ต่างจากพี่เลยค่ะ ใครที่อยากอ่านนิยายรักโรแมนติดแบบคลาสสิคหน่อยๆ หนังสือเล่มนี้เป็นเล่มที่ไม่ควรพลาดเลยค่ะ

 

 
 

Beautiful Disaster ผู้เขียน Jamie McGuire

ยังไม่มีแปลเป็นภาษาไทย
 

เรื่องราวของสาวน้อยใสซื่อบริสุทธิ์นามว่า "Abby" ที่บังเอิญชีวิตดันเข้าไปพัวพันกับชายหนุ่มรูปงามและทรงเสน่ห์ หากแต่ดูแบดบอยแห่งมหาวิทยาลัย อย่าง "Travis" ซึ่งเขานั้นตรงข้ามกับเธอทุกอย่าง และเป็นคนที่เธอไม่ชอบขี้หน้าด้วย ทั้งคู่ตกลงพนันกัน ถ้าหาก Abby ชนะเขาจะยอมงดดื่มเหล้าหนึ่งเดือนเต็ม แต่ถ้าหากเขาชนะ Abby ต้องย้ายมาอยู่กับเขาหนึ่งเดือนเช่นกัน

 

ทำไมถึงควรอ่าน?

นวนิยายรักที่แนะนำให้อ่านเป็นอันดับสองจากเรทติ้งของ Goodreads เรื่องราวความรักวัยรุ่นที่ฝรั่งที่ติดอันดับ best seller จาก New York Times เช่นกันค่ะ เป็นหนังสือทำมือที่ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อวันที่ 26 พฤษภาคม 2011 แถมยังได้รับการแปลถึงห้าสิบภาษาทั่วโลกเลยค่ะ น่าเสียดายที่เวอร์ชั่นภาษาไทยยังไม่มีแปล

ถามว่าอ่านแล้วรู้สึกยังไง... บอกได้คำเดียวว่า “แซ่บ” มาก พี่ชอบการดำเนินเรื่องสุดๆ เลยค่ะ ได้ข่าวแว่วมาว่ากำลังซุ่มถ่ายทำเป็นภาพยนตร์ด้วยแหละค่ะ ใครที่อยากฝึกภาษาลองมาหาอ่านดูได้นะคะ ^^ 

 


 

The Merchant of Venice ผู้เขียน William Shakespeare

แปลเป็นภาษาไทยชื่อ เวนิสวาณิช โดย พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว
จัดพิมพ์องค์การค้าของคุรุสภา


 

 “The quality of mercy is not strain'd,
It droppeth as the gentle rain from heaven”

 

"อันว่าความกรุณาปรานี จะมีใครบังคับก็หาไม่
หลั่งมาเองเหมือนฝนอันชื่นใจ จากฟากฟ้าสุราลัยสู่แดนดิน

 

เมื่อ "ปัสสานิโย" ตกหลุมรักสาวงามนามว่า "ปอร์เชีย" ร้อนถึง "อันโตนิโย" ซึ่งเป็นเพื่อนรัก ต้องไปกู้เงินจากนายทุนหน้าเลือดอย่าง "ไชล็อก" เพื่อเป็นของหมั้นหมาย แต่แล้วอันโตนิโยเกิดชำระหนี้ได้ไม่ทันเวลา แล้วเขาจะทำอย่างไร เมื่อสัญญาโหดร้ายระบุไว้ให้ต้องเฉือนเนื้อชดใช้หนี้!
 

ทำไมถึงควรอ่าน?

หากพูดถึงเช็คสเปียร์แล้วน้องๆ คงต้องร้องอ๋อ เพราะว่าเขาคือเจ้าของผลงานวรรณกรรมรักสุดคลาสสิคอย่าง “โรมิโอกับจูเลียต” ซึ่งนิยายที่พี่เลือกมาวันนี้ไม่ใช่โรมิโอกับจูเลียตค่ะ แต่เป็นเวนิสวาณิชซึ่งเป็นวรรณกรรมโปรดของพี่น้ำผึ้ง ไม่ใช่เพราะถ่ายทอดเรื่องราวความรักระหว่างชายหนุ่มหญิงสาว แต่เป็นเพราะนางเอกของเรื่องอย่างปอร์เชียที่ฉลาดหลักแหลมและสามารถช่วยชีวิตคนรักของเธอได้ต่างหากค่ะที่ทำให้เรื่องนี้เป็นวรรณกรรมในดวงใจของพี่

ด้วยตัวเรื่องที่น่าสนใจซึ่งเกิดขึ้นเพราะอิทธิพลทางการค้า เล่ห์เหลี่ยมช่องว่างทางกฎหมาย และความเหลื่อมล้ำทางศาสนาในดินแดนสวยงามอย่างเวนิส ตัวละครที่มีเสน่ห์บวกกับความโด่งดังของผู้ประพันธ์เลยทำให้เวนิสวาณิชเป็นหนึ่งในแบบเรียนวรรณคดีไทยด้วยค่ะ ไม่รู้สมัยนี้ยังมีอยู่ไหม แต่สมัยพี่มีนะคะ
 

ตัวอย่างแบบเรียนวรรณคดีไทยเรื่องเวนิสวาณิช พิมพ์ครั้งที่ 36 ปี 2520

 

พี่อ่านเวนิสวาณิชครั้งแรกตอนเรียนประถมปลาย ตอนนั้นอ่านเป็นฉบับแปลไทย (ที่เป็นกลอน) แล้วตกหลุมรักคำกลอนด้านบนที่พี่ยกมานี่แหละค่ะ มันดูมีความหมายลึกซึ้งและไพเราะ หลังจากนั้นก็เริ่มหาเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมาอ่าน บอกเลยว่ายากมาก ด้วยคำศัพท์ที่โบราณและไม่เคยเจอมาก่อน แต่โชคดีที่มีเวอร์ชั่นเรียบเรียงแบบอ่านง่าย ใช้ภาษาง่ายๆ เลยทำให้อินเหมือนกับอ่านเวอร์ชั่นภาษาไทยค่ะ


 

ผู้เขียน David Desmond O' Flaherty ,William Shakespeare
ผู้แปล  วนิดา สุขญาติเจริญ,วรรธนา วงษ์ฉัตร สำนักพิมพ์ซีเอ็ดยูเคชั่น

นอกจากนี้ยังมีเป็นเวอร์ชั่นการ์ตูนที่อ่านได้ง่ายๆ ด้วยนะคะ เผื่อน้องๆ สนใจอ่าน

 
 

เวนิสวาณิช ฉบับการ์ตูน ชลลดา ชะบางบอน สำนักพิมพ์สกายบุคส์
 

ปิดท้ายด้วยคำกลอนคุ้นหูที่สุดแสนจะไพเราะ และยังถูกนำมาเป็นเพลงซึ่งขับร้องโดยคุณแนน สาธิดา หลายคนอาจเคยฟังมาแล้วจากละครเรื่องคุณชายรัชชานนท์ค่ะ ฟังแล้วกินใจมากๆ เลยนะคะ :D
 

Tell me where is fancy bred,
Or in the heart, or in the head?
How begot, how nourished?
Reply, reply.”

 

"ความเอยความรัก      เริ่มสมัครชั้นต้น ณ หนไหน
เริ่มเพาะเหมาะกลางหว่างหัวใจ     หรือเริ่มในสมองตรองจงดี
แรกจะเกิดเป็นไฉนใครรู้บ้าง    อย่าอำพรางตอบสำนวนให้ควรที่
ใครถนอมกล่อมเกลี้ยงเลี้ยงรตี     ผู้ใดมีคำตอบขอบใจเอย

จบกันไปแล้วนะคะสำหรับ 5 นิยายรักที่ควรอ่าน แต่ละเรื่องที่พี่เลือกมานั้น ขอรับประกันความสนุกค่ะ ถ้าหากวาเลนไทน์นี้ ใครว่างๆ อยากอ่านนิยายดีๆ สักเรื่อง ก็อย่าลืมเก็บ 5 เรื่องที่พี่แนะนำเอาไว้พิจารณานะคะ รับรองว่าไม่มีผิดหวังแน่นอน
 

ส่วนน้องๆ คนไหนถ้าเคยอ่านเรื่องไหนแล้ว ก็มาเล่าให้พี่ฟังบ้างนะคะว่ารู้สึกยังไง หรือจะนำเสนอเรื่องอื่นๆ ที่น่าอ่านไม่แพ้กันก็ได้เหมือนกัน รออ่านความเห็นของน้องๆ อยู่นะ

สุดท้ายนี้ ก็ขอ... สุขสันต์วันแห่งความรักล่วงหน้าเลยแล้วกันนะคะทุกคน ^ ^

พี่น้ำผึ้ง :)
 

Deep Sound แสดงความรู้สึก 
พี่น้ำผึ้ง
พี่น้ำผึ้ง - Columnist นักเขียนที่ชอบส่งต่อพลังบวกให้ทุกคน

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

ยอดถูกใจสูงสุด

เกียรติ์ Member 10 ก.พ. 59 20:39 น. 1

เคยอ่าน Pride & Prejudice ภาคภาษาอังกฤษค่ะ

ภาษางดงามมาก ใช้คำศัพท์สวยงามมาก สามารถนำคำศัพท์ในเรื่องไปใช้ในการเขียนเรียงความภาษาอังกฤษได้เลย

0
กำลังโหลด

4 ความคิดเห็น

เกียรติ์ Member 10 ก.พ. 59 20:39 น. 1

เคยอ่าน Pride & Prejudice ภาคภาษาอังกฤษค่ะ

ภาษางดงามมาก ใช้คำศัพท์สวยงามมาก สามารถนำคำศัพท์ในเรื่องไปใช้ในการเขียนเรียงความภาษาอังกฤษได้เลย

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยทีมงาน เนื่องจากงดตั้งกระทู้วิจัย โครงงาน หรือใช้พื้นที่เว็บบอร์ดเพื่อการส่งการบ้าน เนื่องจากเป็นการรบกวนผู้ใช้บอร์ดท่านอื่นๆ ขออภัยในความไม่สะดวก

กำลังโหลด
light of the moon Member 13 ก.พ. 59 19:23 น. 4

เคยอ่านเจน แอร์แล้ว อ่านแล้วอ่านอีก อ่านแล้วอ่านอีก 5555  

สำหรับเราถือว่า หนังสือนี้ ดีงามอะ ><

#ไว้หาเรื่องอื่นมาอ่านบ้าง 

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด