Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

แปลเพลง We are - ONE OK ROCK

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

ONE OK ROCK - We are -Japanese Ver.- 
(We are, we are)          (คือพวกเรา, คือพวกเรา)
(We are, we are)          (คือพวกเรา, คือพวกเรา)
 
They think that we're no one          พวกเขาคิดว่า เราไม่มีใคร
We're nothing. not sorry                 เราไม่มีอะไร ไม่ต้องขอโทษหรอก
They push us                                 พวกเขาผลักไสเรา
It’s too late, It’s too late                  มันสายไปแล้ว, สายเกินไป
Not going back                              ไม่ต้องกลับมาเลย
 
夢は終わり 目を覚ます時
Yume wa owari me o samasu toki                    
เมื่อคุณตื่นขึ้นมาในตอนท้ายของความฝัน
絶望や希望も 同時に目を覚ました
Zetsubo ya kibō mo dojini me o samashi ta     ความหวังและความสิ้นหวังก็ตื่นขึ้นมาพร้อมกัน
鏡に映った 僕が問いかける
Kagami ni utsutta boku ga toikakeru                ผมถามตัวเองในกระจก
自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか
Jibun o gomakashiikiru koto ni imi wa aru ka    จะมีความหมายอะไร ที่จะอยู่กับการหลอกตัวเอง
 
When you’re standing on the edge     เมื่อคุณกำลังยืนอยู่บนขอบฝั่ง
So young and hopeless                      ทั้งยังเด็กและสิ้นหวัง
Got demons in your head                   มีปีศาจอยู่ในความคิดของคุณ
We are, we are                                   ก็คือพวกเรา, คือพวกเรา
No ground beneath your feet             ไม่มีพื้นดินใต้เท้าคุณ
Now here to hold you                         ตอนนี้ ตรงนี้ที่คว้าคุณเอาไว้ได้
cause we are, we are                         ก็เพราะพวกเรา, คือพวกเรา
The colors in the dark                        เหล่าสีสันที่อยู่ในความมืด
 
酷く痛む 鼓動は早く
Hidoku itamu kodo wa hayaku          บาดแผลมันเจ็บปวด ลึกจนชีพจรเต้นเร็ว
遠のく景色を この手で掴もうとした
Tonoku keshiki o kono te de tsukamo u to shi ta
ทิวทัศน์ที่ถดถอย ผมพยายามจะคว้าไว้ในมือนี้
 
They are the weakest          พวกเขาเป็นที่สุดของคนอ่อนแอ
They don’t even know         พวกเขาไม่แม้แต่จะรู้ว่า
Anything they say               ทุกสิ่งที่พวกเขาพูด
Will never break our hearts of gold     จะไม่มีวันทำลายหัวใจที่แข็งแกร่งของเรา
 
When you’re standing on the edge     เมื่อคุณกำลังยืนอยู่บนขอบฝั่ง
So young and hopeless                      ทั้งยังเด็กและสิ้นหวัง
Got demons in your head                   มีปีศาจอยู่ในความคิดของคุณ
We are, we are                                   ก็คือพวกเรา, คือพวกเรา
No ground beneath your feet             ไม่มีพื้นดินใต้เท้าคุณ
Now here to hold you                         ตอนนี้ ตรงนี้ที่คว้าคุณเอาไว้ได้
cause we are, we are                         ก็เพราะพวกเรา, คือพวกเรา
The colors in the dark                        เหล่าสีสันที่อยู่ในความมืด
 
Never tell yourself                     ผมไม่เคยบอกกับตัวเอง
You should be someone else   ว่าควรจะเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่คุณ
Stand up                                   ลุกขึ้นมา
Tall and say                              ด้วยความภูมิใจและพูดออกมา
I’m not afraid, I’m not afraid      ผมไม่กลัว, ผมไม่กลัวหรอก
So never tell yourself                ผมไม่เคยบอกกับตัวเอง
You should be someone else   ว่าควรจะเป็นคนอื่น ที่ไม่ใช่คุณ
Stand up                                   ลุกขึ้นมา
Tall and say                              ด้วยความภูมิใจและพูดออกมา
I’m not afraid                            ผมไม่กลัวหรอก
 
When you’re standing on the edge     เมื่อคุณกำลังยืนอยู่บนขอบฝั่ง
So young and hopeless                      ทั้งยังเด็กและสิ้นหวัง
Got demons in your head                   มีปีศาจอยู่ในความคิดของคุณ
We are, we are                                   ก็คือพวกเรา, คือพวกเรา
No ground beneath your feet             ไม่มีพื้นดินใต้เท้าคุณ
Now here to hold you                        ตอนนี้ ตรงนี้ที่คว้าคุณเอาไว้ได้
cause we are, we are                       ก็เพราะพวกเรา, คือพวกเรา
The colors in the dark                      เหล่าสีสันที่อยู่ในความมืด

 
ONE OK ROCK - We Are -International Ver.-
(We are, we are)
(We are, we are)
 
They think that we're no one
We're nothing. not sorry
They push us
It’s too late, It’s too late
Not going back
 
They think we are made up
Of all of our failures
They think we are foolish
And that's how the story goes
They stand for nothing
They're lifeless and cold
Anything they say
Will never break our hearts of gold
 
When you’re standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
 
Now covered in madness
But they just can't hurt us
They tell us were nothing
Keep walking and let it go
They are the weakest
They don’t even know
Anything they say
Will never break our hearts of gold
 
When you’re standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark
Never tell yourself
You should be someone else
Stand up
Tall and say
I’m not afraid, I’m not afraid
So never tell yourself
You should be someone else
Stand up
Tall and say
I’m not afraid
 
When you’re standing on the edge
So young and hopeless
Got demons in your head
We are, we are
No ground beneath your feet
Now here to hold you
cause we are, we are
The colors in the dark




Credit แปล: https://themelodydays.blogspot.com

แสดงความคิดเห็น

>

1 ความคิดเห็น