ใครเก่งอังกฤษ .. .. เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
ตั้งกระทู้ใหม่
59/146 หมู่6 ซอย13 หมู่บ้านพรร่มเย็น ถนนเสมาฟ้าคราม ต.คูคต อ.ลำลูกกา ปทุมธานี 12130
ขอบคุณครับ
53 ความคิดเห็น
59/146 หมู่6 ซอย13 หมู่บ้านพรร่มเย็น ถนนเสมาฟ้าคราม ต.คูคต อ.ลำลูกกา ปทุมธานี 12130
59/146 M.6 Soi 13 Pornromyen Village Samafahkarm Rd. Kukod Lumlookka Pratumtanee 12130
อ่า..ตามคห.ที่2 ถูกต้องแล้วคะ
59/146 หมู่6 ซอย13 หมู่บ้านพรร่มเย็น ถนนเสมาฟ้าคราม ต.คูคต อ.ลำลูกกา ปทุมธานี 12130
59/234 Moo 6 SOI 13 PORNROMYEN VILLAGE  SAEMAFAHKRAM ROAD, TAMBON  KUKOT, AMPORE LOMLOOKKA,PATHUMTHANI  12130
HTTP://WWW.PLAESAP.COM
ภาษาอังกิดเค้าไม่เขียน คำว่า ตำบล กับ อำเภอลงไปไม่ช่ายหรอตาม คห.2 อ่ะถูกแล้วจ๊ะ
ใช่ค่ะ คห.2 ถูกแล้วค่ะ
ผิดนะคะ ในภาษาอังกฤษแล้วไม่มีคำว่า moo หรอกค่ะ
59/146 หมู่6 ซอย13 หมู่บ้านพรร่มเย็น ถนนเสมาฟ้าคราม ต.คูคต อ.ลำลูกกา ปทุมธานี 12130
59/146 vinlage6 Pornromten Semafhakram Way Kukot Subdistric Lamlookka Distric Patumtanee 12130
เขียนให้หน่อยคับ
59 ซ.เจริญสุข  ถ.ริมตลองประปา  แขวงบางซื่อ  เขตบางซื่อ  กทม.
เขียนให้ผมด้วย นะครับ คนหล่อ คนสวย
37/204 ซอย หมู่บ้านโชคชัยปัจทรัพย์
ถนน รามคำแหง
แขวง/ตำบล มีนบุรี  เขต/อำเภอ มีนบุรี
กรุงเทพมหานคร 10510
จะขอบพระคุณเป็นอย่างสูง
"ผิดนะคะ ในภาษาอังกฤษแล้วไม่มีคำว่า moo หรอกค่ะ
59/146 หมู่6 ซอย13 หมู่บ้านพรร่มเย็น ถนนเสมาฟ้าคราม ต.คูคต อ.ลำลูกกา ปทุมธานี 12130
59/146 vinlage6 Pornromten Semafhakram Way Kukot Subdistric Lamlookka Distric Patumtanee 12130"
ที่เคยเรียนใช้ moo มา จริงอยู่ของเค้าไม่มี แต่ถ้าเค้าส่งมาในประเทศเรามันก็มีให้คนส่งๆถูก
ถ้าจะใช้ village ก็อาจจะซํ้าได้  เช่น หมู่บ้านเปี่ยมสุข หมู่ที่ 7    >>> Pieamsook Village    Village 7  ความคิดเห็นส่วนตัวเน้อ101
ขอด้วยซิ ตำบล.บ่อพุ อ.ท่าใหม่
เขียนให้ด้วยน๊าๆๆๆๆ
34/18 หมู่.2 หมู่บ้าน.มหาดไทย 1
แขวง.บางระมาด เขต.ตลิ่งชัน
จ.กรุงเทพฯ 10170
ส่งให้ที่E-Mail ของเราน๊าๆๆๆๆๆ107
Lumlukka, Pathumthani
ช่วยเขียนที่อยู่ ให้หน่อยค่ะ
99/12 หมู่บ้านดีพร้อม  ซอยอนามัยงามเจริญ 33  แขวงท่าข้าม เขตบางขุนเทียน กรุงเทพฯ  10150
ช่วยเขียนที่อยู่ให้หน่อยค่ะ 222/575 หมู่ที่ 3 ซอย 3 หมู่บ้านลุมพินี  ถนนตลิ่งชัน-สุพรรณบุรี  ตำบลพิมลราช  อำเภอบางบัวทอง  จังหวัดนนทบุรี
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคร้า                                                            357/46 ถนนสุขเสมอ ซอย9/1 ตำบลท่าตะเภา อำเภอเมือง จังหวัดชุมพร
(ตามหลักของกระทรวงการต่างประเทศ)
บ้านเลขที่ = House No.
หมู่ที่ = Village No.
ตรอก/ซอย = Lane / Alley
ถนน = Road
ตำบล / แขวง = Sub-district / Sub-area
อำเภอ / เขต = District / Area
จังหวัด = Province
ตัวอย่าง:
1. ศูนย์สุขภาพศรีพัฒน์ คณะแพทย์ศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เลขที่ 110/392 ถ.อินทวโรรส ต.ศรีภูมิ อ.เมืองเชียงใหม่ จ.เชียงใหม่
= Sriphat Medical Center, Faculty of Medicine, CMU, No.110/392, Inthavaroros Road, Sriphum sub-district, Mueang Chiang Mai district, Chiang Mai province
2. บ้านเลขที่ 39 หมู่ที่ 3 ตำบลหนองควาย อำเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่
= House No.39, Village No.3, Nhong Khwai sub-district, Hang Dong district, Chiang Mai province
พหลโยธิน ภาษาอังกฤษเขียนไงคะ
ถนนคีรีรัฐ เขียนยังไงค่ะ
KIRIRATH ROAD
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?