Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

***TVXQ ถูกแบน ตาม RAIN***

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
ดงบังชินกิ (TVXQ!) ตามคิว เรน (Rain) ถูกแบน Mirotic ไม่ให้จำหน่ายแก่เยาวชน

หลังจาก เรน (Rain) ถึงคราว ดงบังชินกิ (Dong Bang Shin Ki, TVXQ!) กับเพลงที่ไม่เหมาะสมสำหรับเยาวชน

กระทรวงสาธารณสุขความผาสุขและครอบครัวแห่งเกาหลี (Ministry for Health, Welfare and Family Affairs) เปิดเผยถึงผลการตัดสินในที่ประชุมเมื่อวันที่ 27 พฤศจิกายนที่ผ่านมาว่า เพลงไตเติ้ลอัลบั้มชุดที่ 4 ของดงบังชินกิในชื่อ จูมุน-MIROTIC นั้นไม่เหมาะสมกับเยาวชนที่อายุต่ำกว่า 19 ปี

ท่อนของเนื้อเพลงที่มีปัญหาประกอบไปด้วย "넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐 (เธอต้องการฉัน, เธอตกเป็นของฉันแล้ว, เธอหลงใหลในตัวฉัน )/ 헤어 날 수 없어 I got you under my skin (เธอหนีไปไหนไม่ได้แล้ว ฉันได้ตัวเธอภายใต้การควบคุมของฉัน) / 혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 crystal (เส้นเลือดแดงของเธอกำลังสูบฉีดไปทั่ว Crystal ของฉัน)/ 사랑은 뭐다 뭐다 이미 수식어 red ocean (ความรักคืออะไร? มันคืออะไร! ตอนนี้ทุกอย่างคือ Red Ocean) / 난 breakin‘ my rules again 알잖아 지루한 걸 (ฉันกำลังแหกกฏอีกครั้ง เธอก็รู้ว่ามันน่าเบื่อใช่ไหม?)/ 조금은 다쳐도 넌 괜찮아 (ถึงจะเจ็บปวดเล็กน้อย แต่เธอคงไม่เป็นไร" ซึ่งก่อนหน้านี้เคยถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่า 'Crystal' และ 'Red Ocean' นั้นตีความหมายเปรียบเทียบได้ว่า 'อสุจิ' และ 'เยื่อพรหมจรรย์'

นอกจากดงบังชินกิแล้ว ยังมีเพลงของ โซลบิ (solbi) และ Dynamic Duo รวมถึงเพลงเกาหลีอื่นๆอีกกว่า 32 เพลง และเพลงต่างประเทศอีก 78 เพลง รวมทั้งสิ้น 110 เพลง ที่ถูกจำกัดมิให้จำหน่ายต่อเยาวชนที่มีอายุต่ำกว่า 19 ปีเช่นกัน

จากผลการตัดสินเพื่อคุ้มครองเยาวชนของชาตินั้น จะมีผลให้ตามร้านจำหน่ายเพลงเริ่มจำกัดสิทธิ์ห้ามจำหน่ายผลงานเพลงเหล่านี้ให้กับเยา
วชนอายุต่ำกว่า 19 ปี ตั้งแต่วันที่ 4 ธันวาคม 2551 เป็นต้นไป โดยถ้าทางผู้จัดจำหน่ายไม่ปฏิบัติตามผลการตัดสิน จะมีการปรับกันไปตามกฏที่วางเอาไว้

ในขณะเดียวกันทางด้านต้นสังกัดออกมาเปิดใจ "ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมผลการตัดสินถึงออกมาแบบนี้" เสริม & quot;ก่อนหน้านี้เราก็เคยชี้แจงไปแล้วว่าความหมายเนื้อเพลงที่เราต้องการสื่อนั้นเป็
นอย่างไร" ก่อนปิดท้าย "หลังจากนี้เราจะไปพูดคุยกันถึงสถานการณ์นี้อีกทีหนึ่ง"

ถึงอย่างไรก็ตามการตัดสินล่าสุดที่ออกมาในวันนี้ดูเหมือนว่าจะไม่ได้รับผลกระทบเท่าใ
ดนัก เนื่องจาก ดงบังชินกิ สามารถจำหน่ายอัลบั้มชุดที่ 4 ไปได้แล้วกว่า 300,000 ชุด รวมถึงพวกเขาก็ได้ปิดฉากการโปรโมทเพลง จูมุน-MIROTIC ตามรายการเพลงต่างๆไปเรียบร้อย

อนึ่ง เมื่อวันที่ 24 พฤศจิกายน 2551 ที่ผ่านมา อัลบั้มชุดที่ 5 ซึ่งมีเพลง Rainism ก็ถูกตัดสินให้จำกัดผู้ฟังที่ไม่ใช่เยาวชนเช่นเดียวกัน
ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT

แสดงความคิดเห็น

>

41 ความคิดเห็น

^My Destiny^ 1 ธ.ค. 51 เวลา 14:50 น. 3

เพลงเพราะดีออก

ไม่ใช่เราทะลึ่งนะ

แต่............................

เราไม่รู้ความหมาย

เหอะๆๆๆๆๆๆก็ฉันเปนคนไทยนี่

JAJAH 1 ธ.ค. 51 เวลา 17:26 น. 4
เห็นด้วยก่ะคห.3 ง่า

>_<
PS.  "Friendship often ends in love, but love in friendship - never."
Zaiki mizu 1 ธ.ค. 51 เวลา 18:48 น. 7

ไม่ยอมอยู่แล้ว!! แต่ทำอะไรไม่ได้ T^T

(จริงๆคือเป็นเอลฟ์แต่รักดงบังเหมือนกัน ซารังแฮ~)


PS.  LeeTeuk HeeChul HanGeng YeSung KangIn ShinDong SungMin EunHyuk DongHae SiWon KiBum RyeoWook KyuHyun Super Junior 13 Only
ทิงนองนอย _ 1 ธ.ค. 51 เวลา 18:59 น. 8

ไม่น่าเลย .. เพลงออกจะสนุก T^T

และ .. 

เห้นด้วยกับ คห. 3 ! คะ ^^


PS.  . แม้ยิ้มทั้งน้ำตา .. เมื่อเทอเลือกทางที่ดีกว่า ' ชั๊น ก๊เข้าใจ ...
bob overlord 1 ธ.ค. 51 เวลา 22:04 น. 10

ขอแสดงความยินดี เกาหลีได้มีกระทรวงที่งี่เง่าและหัวโบราณเฉกเช่นไทยไปแล้ว.....

เมพขิงๆ crystal แปลยังไงให้เป็นอสุจิวะ


PS.  โอ เจ้าจักรวาลผู้สร้างโลก แม้นความโศกท่านมิอาจขจัดได้ ถึงจักมีเดชาฤทธาลัย ธ ยังย่อมอยู่ในวงเวียนกรรม [bob overlord]
zp34k 1 ธ.ค. 51 เวลา 22:10 น. 11
น้ำดื่มคริสคัล...
5หกด5้ห5เา5กเส55ดวด55ว5ว
PS.  On a mountain he sits, not of gold but of shit through the blood he can learn, see the lives that it took
KARNIE-D 2 ธ.ค. 51 เวลา 16:49 น. 12
ได้ไงๆ 

เพลงออกจะดี

ทำงี้ได้ไงห๊า!!
PS.  ฝากนิยายเราด้วยนะคะ เข้ามาอ่านกันหน่อยเน้ออ อยากได้กำลังใจอัพต่อ
ซูจิน 2 ธ.ค. 51 เวลา 16:55 น. 13
เป็นไปได้ยังไง  เพลงเขาออกจะดีขนาดนั้น
ไม่จิงใช่มั้ย ยูโน ยุนโฮ ของฉัน
Princess of rose 2 ธ.ค. 51 เวลา 17:59 น. 14
บ้ารึเปล่า

ใครเค้าจะไปแต่งเพลงให้สื่อความหมายแบบนั้น
PS.  เปรียบเสมือนดั่งสายลมที่พัดมาและผ่านไป
พอสศรีมณีเด้งดึ๋ง 2 ธ.ค. 51 เวลา 19:25 น. 15
แปลเข้้าไปได้ยังไง ทุเรศ เชอะ!

เพลงเค้าดีๆ แปลให้เสีย แล้วแบน...
PS.  "ถ้ามือคุณเจ็บ ผมจะเป็นมือให้คุณ ถ้าเท้าคุณเจ็บ ผมจะเป็นเท้าให้คุณ ผมสัญญา" ...!!! ทิ้งความกลัวซะ มองไปข้างหน้า รุดหน้าไป อย่าหยุดเด็ดขาด "หากถอยก็จะชราลง หากกลัวก็จะสิ้นชีพ" .
Sirisobhakya 3 ธ.ค. 51 เวลา 16:43 น. 16
ผมอ่านๆดูแล้วมันก็ส่อจริงๆแหละ
มองดูเหตุผลกันบ้างครับพวกแฟนๆ
ถ้ามันดีจริง ใครเขาจะแบน

(ยกเว้น กบว. ไทยไว้หน่อย)

นี่ไม่ใช่ไทยแบนด้วย เกาหลีแบนของเขาซะเอง
แถมมันเป็นภาษาเขาเอง ไม่มีประเด็นตีความมาเกี่ยวแน่นอน (ยกเว้นสองคำนั้น ซึ่งมันก็สื่อจริงๆ)
ไหนว่านับถือเกาหลีกันนัก ?
ก็นับถือพวกผู้ใหญ่ พวกผู้รักษากฎของเขาด้วยสิครับ ไม่ใช่พอไม่ได้ดังใจก็ว่า

แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 3 ธันวาคม 2551 / 16:48

PS.  Boeing 747-4D7 GE CF6-80C2B1F HS-TGX [Sirisobhakya] Who are We? Intania !!!
ไม่พอใจ 3 ธ.ค. 51 เวลา 17:37 น. 17
อืม ยอดเคาจะ ห้าแสนอยู่แล้วย่ะ
ฝากแม่ซื้อก็ด้าย.....................
mnutsu.always 3 ธ.ค. 51 เวลา 18:47 น. 18
ไม่ยอมอ่า

ได้ไงอ่ะ

ถ้าเราไม่ได้คิดแบบนั้นก้ไม่มีปัญหานิ

ทำไมทำอย่างนี้อ่า
NUKED 3 ธ.ค. 51 เวลา 19:29 น. 19
เราชอบถ้าเต้นมาก

MVก้อมะด้ายส่อไปในทางที่มะดีซะหน่อย


จิงมะ


เราฟังมะรุเรื่องซะหน่อย

55 5+
NUKED 3 ธ.ค. 51 เวลา 19:31 น. 20
หน้าตาดีทัมอะรัยก้อมะผิด


55 5+