Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

ช่วยแปล เป็นคำอ่านให้หน่อยคะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
   In sleep He sang to me
In Dreams He Came
The Voice which calls to me
And speaks my name
And do i dream again For now i find
The phantom of the opera is there
inside my mind


[Marco:]
Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
and though you turn from me
you'll glance behind
The Phantom of the opera is there
inside your mind

[Tarja:]
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear

[Marco:]
It's me they hear

[Together:]
My/your spirit and your/my voice
In one combined
The phantom of the opera is there
Inside your/my mind

He's there the Phantom of the opera
Beware the Phantom of the opera

(Marco:)
In all your fantasies
You always knew
that man of mystery
(Tarja:)
Were Both In You

And in this labyrinth, where night is blind,
The phantom of the opera is here inside your/my mind

[Marco:]
sing my angel of music

[Tarja:]
he's there..
The Phantom of the opera
  ขอขอบคุณร่วงหน้า คะ  ^^

แสดงความคิดเห็น

>

4 ความคิดเห็น

ไอ้กร! -Double Style- 3 ก.ย. 53 เวลา 16:05 น. 1

เพลงนินา ..  เราชอบมว๊าก T_T ((มีหนังอยู่ ฮ่าๆ

In sleep He sang to me
In Dreams He Came
The Voice which calls to me
And speaks my name
And do i dream again For now i find
The phantom of the opera is there
inside my mind

ยามหลับเขาร้องเพลงกล่อมฉัน
เขามาในยามนิทรา
เสียงนั้นพร่ำเรียกร้องฉัน
และเอ่ยชื่อฉัน..
ฉันทราบแล้วยามนิทราใครคือผู้นั้น
"ปิศาจแห่งโรงละคร"
ภายใต้จิตวิญญาณ


ปล.ขี้เกียจแล้วงะ เหอๆ
(แปลผิดอย่าว่ากันน้า แปลสด ไม่เปิดดิก
ไม่ใช่เด็กนานาชาติ = =" ที่สำคัญ เด็กอาชีวะ ฮ่าๆ)



PS.   เอาน่า .. ก็เจ้าของยูสนี้บ้าๆบอๆ แฮ่ๆ
0
ไอ้กร! -Double Style- 3 ก.ย. 53 เวลา 16:08 น. 2

เฮ้ยยย   ..
คำอ่านหรอ?  หมายถึง ยังไงประมาณ

In sleep He sang to me
In Dreams He Came
The Voice which calls to me
And speaks my name
And do i dream again For now i find
The phantom of the opera is there
inside my mind

อิน สลีป ฮี แซง ทู มี
อิน ดรีมส์ ฮี เคม
เดอะ ว้อยซ์ วิช คอล ทู มี
แอนด์ สปีคส์ มาย เนม
แอนด์ ดู ไอ ดรีม อะเกน ฟอร์ นาว ไอ ฟายน์
เดอะ แฟนท่อม ออฟ ดิ โอเปร่า อีส แดร์
อินไซด์ มาย มายน์

??
แบบนี้หรอ?

เอิ่ม ช่างเถอะ บ้าแระเรา


PS.   เอาน่า .. ก็เจ้าของยูสนี้บ้าๆบอๆ แฮ่ๆ
0
น้ำ 20 มิ.ย. 54 เวลา 02:57 น. 3

ช้วยแปลคำอ่านเพลงนี้ให้หน่อยสิ่ค้ะ

มีคำแปลแล้ว อยากได้คำอ่าน.
&nbsp 
เพลง Katy Perry - Firework&nbsp &nbsp &nbsp &nbsp &nbsp &nbsp 

Do you ever feel like a plastic bag
Drifting throught the wind
Wanting to start again

Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in

Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing

Do you know that tehre’s still a chance for you
Cause there’s a spark in you

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

Cause baby you’re a firework
Come on show ‘em what your worth
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework
Come on let your colors burst
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own

You don’t have to feel like a waste of space
You’re original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow

Maybe you’re reason why all the doors are closed
So you can open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it’s time, you’ll know

You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July

Cause baby you’re a firework
Come on show ‘em what your worth
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework
Come on slet your colors burst
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It’s always been inside of you, you, you
And now it’s time to let it through

Cause baby you’re a firework
Come on show ‘em what your worth
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y

Baby you’re a firework
Come on slet your colors burst
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
You’re gunna leave ‘em goin “Oh, oh, oh!”

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon


ช้วยหน่อยนะค้ะ กำลังหัดร้องเพลงนี้ยุ่วค้ะ

0
เต้าทึง 3 ม.ค. 55 เวลา 13:45 น. 4

From St. Nicholas had climbed up on the chimney of the house, girls broke. To give coins as a gift. The dollar is back down to the socks, the girl hung drying in front of the fireplace. I wake up this morning a silver medal in the girls' socks are very happy. And became the starting point of many people and bringing them to hang a Christmas stocking. So hopefully I'll get the same gift.


ช่วยแปลงให้หนู๋หน่อยน๊าคร๊

0