Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

เนื้อเพลง + คำอ่าน Way Back into Love

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

เนื้อเพลง + คำอ่าน Way Back into Love

 
I've been living with a shadow overhead
(แอฟ บิน ลิบวิ่ง วิท อะ แชดโด โอเวอเฮด)
ฉันมีชีวิตอยู่โดยมีความมืดหม่นอยู่เหนือหัว

I've been sleeping with a cloud above my bed
 (แอฟ บิน สลีฟปิ่ง วิท อะ เคลาด์ อะบัฟว์ มาย เบด)
ฉันนอนหลับไปในทุกๆวันโดยมีความมืดมัวเหนือเตียงที่นอนอยู่

I've been lonely for so long
(แอฟ บิน โลนลี่ ฟอร์ โซ ลอง)
ฉันอยู่คนเดียวมาเนิ่นนานเหลือเกิน
 
Trapped in the past, I just can't seem to move on
(แทรบพิด อิน เดอะ เพสท, ไอ จัท แค้น ซี ทู มูว ออน)
ผูกติดอยู่กับอดีต โดยที่ไม่สามารถก้าวไปข้างหน้าได้
 
I've been hiding all my hopes and dreams away
(แอฟ บิน ฮิดดิ่ง ออล มาย โฮฟฟิส แอนด์ ดรีมส์ ออเวย์) 
ฉันได้ซ่อนความหวังและความฝันทั้งหมดไว้



 
Just in case I ever need them again someday  
(จัท อิน คาซ์ ไอ อีเวอ นีด เดม อะเกน ซัมเดย์)
เพื่อที่ว่าเผื่อฉันจะต้องการพวกมันอีกครั้งซักวันหนึ่ง

I've been setting aside time
(แอฟ บิน เซทติ่ง อะไซด์ ไทม์)
ฉันได้หยุดเวลาเอาไว้

To clear a little space in the corners of my mind

(ทู เคลียร์ อะ ลิทเทิล สะปีค อิน เดอะ คอร์เนีย ออฟ มาย ไมนด์)
เพื่อที่จะกั้นมุมเล็กๆเอาไว้ในหัวใจ 

All I wanna do is find a way back into love  
(ออล ไอ วานนา ดู อีส ไฟนด์ อะ เวย์ แบลค อินทู เลิฟ)
สิ่งที่ต้องการคือ แค่หนทางกลับไปสู่ความรัก

I can't make it through without away back into love
(ไอ แค้น เมค อิท ดรู วิทเอาท์ ออเวย์ แบลค อินทู เลิฟ)
ฉันไม่สามารถผ่านพ้นไปได้ เมื่อปราศจากความรัก

Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้



I've been watching but the stars refuse to shine
(แอฟ บิน วอชชิ่ง บัท เดอะ สตาร์ซฺ รีฟูส์ ทู ไชน์)  
ฉันเฝ้ามองมาตลอดแต่ดวงดาวปฏิเสธที่จะนำทาง

I've been searching but I just don't see the signs
(แอฟ บิน แชร์ซิ่ง บัท ไอ จัท ด๊น ซี เดอะ ไซน์สฺ)
ฉันเฝ้าค้นหาแต่ว่าฉันไม่เห็นสัญญาณใดๆเลย

I know that it's out there
(ไอ โนว แดท อิทสฺ เอาท์ แดร์)
ฉันรู้ว่า มันอยู่ข้างนอกนั่น
 
There's gotta be something for my soul somewhere 
(แดร์สฺ กอทตา บี ซัมติ่ง ฟอร์ มาย โซล ซัมแวร์)
มันจะต้องมีบางอย่างในใจของฉันสิ

I've been looking for someone to shed some light
(แอฟ บิน ลุคคิ่ง ฟอร์ ซัมวัน ทู เชด ซัม ไลท์)  
ฉันมองหาใครบางคนที่จะเป็นแสงส่องทาง

Not somebody just to get me through the night
(นอท ซัมบอดี้ จัท ทู เกท มี ดรู เดอะ ไนท์)
ไม่ใช่แค่ใครบางคนที่จะทำให้ผ่านพ้นไปอีกหนึ่งค่ำคืน


I could use some direction
(ไอ ชุด ยูส์ ซัม ดิเรคชั่น)
ฉันอยากได้การบอกทางซะหน่อย

And I'm open to your suggestions
(แอนด์ แอม โอเพ้น ทู ยัวร์ เซิกเจซชัน)
และฉันเปิดรับคำแนะนำของคุณอยู่
 
All I wanna do is find a way back into love
(ออล วานนา ดู อีส ฟินด์ อะ เวย์ แบลค อิน ทู เลิฟ)  
ทั้งหมดที่อยากทำคือ หาหนทางกลับคืนสู่รัก

I can't make it through without away back into love
(ไอ แค้น เมค อิท ดรู วิทเอาท์ ออเวย์ แบลค อินทู  เลิฟ)
ไม่คิดว่าจะผ่านพ้นไปได้ หากไม่มีหนทางกลับคือสู่รัก

And if I open my heart again
(แอนด์ อิฟ ไอ โอเพ้น มาย ฮารท์ อะเกน)
และถ้าฉันจะเปิดใจอีกครั้ง

I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
(ไอ เกซ แอม โฮฟปิ่ง ยุล บี แดร์ ฟอร์ มี อิน เดอะ อีด)
ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ตรงนี้เพื่อฉันตลอดไป
 


There are moments when I don't know if it's real
(แดร์ อาร์ โมเมนท์สฺ เวน ไอ ด๊อนซฺ โนว อิฟ อิทสฺ เรียล)  
มันมีบางช่วงที่ฉันแน่ใจว่ามันใช่ความจริงหรือไม่

Or if anybody feels the way I feel
(ออร์ อิฟ เอนิบอดี้ ฟิลซฺ เดอะ เวย์ ไอ ฟิล)
หรือ ถ้าจะมีใครซักคนที่รู้สึกแบบที่ฉันรู้สึก

I need inspiration
(ไอ นีด อินสฺพิเรชั่น)
ฉันต้องการแรงบันดาลใจ

Not just another negotiation
(นอท จัท อะนอทเดย์ นีกอทเทียชั่น)
ไม่ใช่แค่การเจรจาทั่วไป

All I wanna do is find a way back into love
(ออล ไอ วานนา ดู อีส ไฟนด์ อะ เวย์ แบลค อินทู เลิฟ)  
ทั้งหมดที่ต้องการคือ หนทางกลับสู่รัก

I can't make it through without away back into love
(ไอ แค้น เมค อิท ดรู วิทเอาท์ ออเวย์ แบลค อินทู เลิฟ)  
ไม่สามารถผ่านพ้นมันไปได้ ถ้าไม่มีหนทางกลับคืนสู่รัก
 
And if I open my heart to you  
(แอนด์ อีฟ ไอ โอเพ้น มาย ฮารท์ ทู ยู)
และถ้าฉันเปิดใจให้กับคุณ

I'm hoping you'll show me what to do
(แอม โฮฟปิ่ง ยุล โชว์ มี วอท ทู ดู)  
ฉันหวังว่าคุณจะแสดงให้ฉันเห็นว่าควรทำอย่างไร

And if you help me to start again
(แอนด์ อีฟ ยุ เฮลฟ์ มี ทู สตารท์ อะเกน)  
และถ้าคุณช่วยให้ฉันเริ่มต้นใหม่ได้อีกครั้ง

You know that I'll be there for you in the end
(ยู โนว แดท ไออิล บิน แดร์ ฟอร์ ยู อิน เดอะ อีด)
รู้อะไรไหม? ฉันก็จะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไปเช่นกัน

แสดงความคิดเห็น

>

31 ความคิดเห็น

zaza 17 มิ.ย. 56 เวลา 17:56 น. 7
เพลงเพราะมากค่ะ>< ชอบ ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
0