Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

เราใช้หลักแกรมม่าอังกฤษถูกไหมค่ะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

แกรมม่าเราพอใช่ได้ไหมคะ คือเรานึกคึกอะไรไม่รู้ อยู่ดีๆพิมขึ้นมา แล้วถ้าใช้ไม่ได้ พอจะเข้าใจไหมคะ

How much that I like u, some time I even thought that I like u or I just love u... Coz' I really hurt when I saw u with another girls then walk together. 

Some time I realize that u very far away from me, u have many friends many people many partner come into ur life except me, I have just try to talk with with u but I'm not brave enough. But sometimes i feel obosite about this i feel like u always stay beside me. I have one sentence that I really like it say 'be brave enough to tell someone that u love them or anotherwise be brave enough to watch them love with someone esle'

คือถ้าเขียนได้ดี แล้วจะได้เขียนลงในข้อสอบเลยอ่ะคะ 

แสดงความคิดเห็น

>

4 ความคิดเห็น

Toon 18 ก.พ. 56 เวลา 18:31 น. 1

แกรมม่าดูดีนะ อาจจะมีผิดหลักๆบ้างแต่ก็เอาเหอะ ดูดีแหละ อ่านแล้วพอเข้าใจบ้าง

ป.ล. ตอนเขียนในข้อสอบอย่าลืมใช้ภาษาเป็นทางการนะคับ คือ u ต้องพิมพ์ you นะ 'coz เป็น because เน้อ!! (หวังดีนะ)

0
chirimoya 19 ก.พ. 56 เวลา 00:34 น. 2

คือมันพอรู้เรื่องนะ แกรมม่าก็ผิดกระจุยอยู่ แต่ดูโดยรวมแล้วมันเป็นภาษาอังกฤษแบบ แปลมาจากภาษาไทยโดยตรงอะค่ะ คือบางทีสำนวนฝรั่งเขาไม่ใช้กันแบบนี้ ถ้าเอาแค่พอสื่อสารกันรู้เรื่อง ก็พอโอเคค่ะ... แต่ถ้าจะเขียนเอาคะแนนนี่... คิดว่ายังต้องปรับอีกพอสมควรเลยค่ะ

anotherwise ไม่มีนะคะ มีแต่ otherwise

obosite จริงๆแล้วจะเขียนว่า opposite รึเปล่าคะ?

0
aaxcvxvdg 20 ก.พ. 56 เวลา 15:14 น. 3

แกรมม่าก็มีผิดบ้างอ่ะครับ ในเรื่องการแปลก็โอเคน่ะ เข้าใจเรื่องอยู่ แต่ปัญหาก็คือการใช้คำที่ออกจะซ้ำไปหน่อย แต่ก็ไม่เป็นไรนะคับ ค่อยๆพัฒนาไป เดี๋ยวก็ดีขึ้นเอง อิอิ

ปล. อันล่างเป็นประโยคแบบที่เราลองแปลงน่ะ อาจจะถูกบ้างไม่ถูกบ้างก็ได้น่ะ ห้าาๆ

I exactly know how much I like you. I think that I just like you or love you because of that I really hurt when seeing you with another girls you walk with;besides, I realize that you are very far away from me as you have many friends, many people and many partners, coming into your life without me, so I have to try to talk to you ,but I don't dare enough. And sometimes I get strange to what I feel like you being beside me. Eventually,There is one word I really want to say, "Be brave enough to tell someone that you love or be brave enough to see him who is in love with someone else."

0
zey 20 ก.พ. 56 เวลา 20:56 น. 4

#3

ขอโทษนะคะ บางส่วนเราว่าคุณแก้แล้วดีขึ้น แต่บางส่วนแก้แล้วหนักกว่าของต้นฉบับอีกอะค่ะ oTL""

0