แปลเพลงสากล : Almost Is Never Enough - Ariana Grande, Nathan Sykes
Almost Is Never Enough - Ariana Grande, Nathan Sykes
I like to say we gave it a try
ฉันมักที่จะบอกเราให้พยายามมัน
I like to blame it all on life
ฉันมักที่จะตำหนิมันทั้งชีวิต
Maybe we just weren’t right
บางทีเรานั้นอาจไม่ถูกต้อง
But that’s a lie, that’s a lie
แต่นั่นคือสิ่งที่หลอกลวง มันไม่จริง
And we can deny it as much as we want
และเราสามารถปฏิเสธมันเท่าที่เราต้องการ
But in time our feelings will show
แต่ในเวลานี้ความรู้สึกของเราจะเผยออกมา
Cause sooner or later
เพราะในไม่ช้าก็เร็ว
We'll wonder why we gave up
เราจะแปลกใจว่าทำไมเราถึงยอมมัน
The truth is everyone knows
ความจริงที่ทุกคนก็รู้
Almost, almost is never enough
เกือบแล้ว แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ
So close to being in love
ช่วยใกล้ให้มันเป็นความรักที
If I would have known that you wanted me
ถ้าฉันจะได้รู้ว่าคุณก็ต้องการฉัน
The way I wanted you
เส้นทางนี้ฉันต้องการคุณ
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
แล้วบางทีโลกของสองเราจะไม่ห่างไกลกันอีก
But right here in each others arms
แต่ที่ตอนนี้ในอ้อมแขนของกันและกัน
And we almost, we almost knew what love was
และเราใกล้แล้ว เราใกล้ที่จะรู้ว่าอะไรคือความรัก
But almost is never enough
แต่แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ
If I could change the world overnight
ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนโลกได้ในข้ามคืน
There'd be no such thing as goodbye
นั่นจะไม่มีสิ่งใดที่พลากเราไป
You'll be standing right where you were
คุณจะได้ยืนอยู่ในที่ที่คุณอยู่
We'd get the chance we deserve
เราจะได้รับโอกาสที่เราสมควรได้รับ
Try to deny it as much as you want
พยายามปฏิเสธมันได้เท่าที่คุณต้องการ
But in time our feelings will show
แต่ในเวลานี้ความรู้สึกของเราจะเผยออกมา
Cause sooner or later
เพราะในไม่ช้าก็เร็ว
We'll wonder why we gave up
เราจะแปลกใจว่าทำไมเราถึงยอมมัน
The truth is everyone knows
ความจริงที่ทุกคนก็รู้
Almost, almost is never enough
เกือบแล้ว แค่นั้นคงไม่เคยพียงพอ
So close to being in love
ช่วยใกล้ให้มันเป็นความรักที
If I would have known that you wanted me
ถ้าฉันจะได้รู้ว่าคุณก็ต้องการฉัน
The way I wanted you
เส้นทางนี้ฉันต้องการคุณ
Then maybe we wouldn't be two worlds apart
แล้วบางทีโลกของสองเราจะไม่ห่างไกลกันอีก
But right here in each others arms
แต่ในตอนนี้ในอ้อมแขนของกันและกัน
Yeah we almost, we almost knew what love was
เราใกล้แล้ว เราใกล้ที่จะรู้ว่าอะไรคือความรัก
But almost is never enough
แต่แค่นั้นคงไม่เคยเพียงพอ
P.S. แหม่งๆ ผิดเพี้ยนตรงไหนก็ขออภัยด้วยน่ะค่ะ
เพลงนี้ประกอบหนังเรื่อง City of bones น่าดูมากๆๆๆๆๆๆ ลิลลี่น่ารักเกิ๊น ชอบอรีอาน่าด้วยเธอเสียงดีมากๆสวยมากแล้วก็เนเธน อั้ยยย!! เข้าใจว่าเพลงนี้เป็นเพลงโรแมนติกมั้งค่ะประมาณว่าพยายามประชดมันแต่ก็ไม่สามารถห้ามมันได้ ช่วยทำให้รักนี้เกิดขึ้นจริงๆซักที//ตามความคิดหนูน่ะ
แสดงความคิดเห็น