Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

[รกมาก]มาแชร์ชื่อตัวละครกันเถอะ

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
ชื่อตัวละครของคุณที่คิดว่าเริ่ด แปลก หรือโดนใจที่สุดในบรรดาตัวละครจากนิยายทุกเรื่อง(ที่คุณเขียน)..คืออะไร?
(อารมณ์ประมาณว่าตรูคิดออกมาได้ยังไงฟระชื่อนี้)
ป.ล. มากกว่า 1 ชื่อก็ได้นะคะ ไม่จำกัดจำนวน

Top 3 ของจขกท.

1.ม.จ.วิเศษสมโภช...

ใช่ค่ะ..เจ้าของชื่อนี้เป็นผู้หญิง( ผู้หญิงบ้าอะไรชื่อวิเศษฟ่ะ)
ชื่อแอบลิเก แนวๆเจ้าหญิงนิทานพื้นบ้านนะ
แต่ตัวนี้มาจากนิยายย้อนยุคสมัย ร.6 

อยากได้ชื่อเก๋ๆ ให้เข้ากับนิสัยตัวละคร แต่ส่วนใหญ่ที่เห็นๆกัน ชื่อบรรดาท่านหญิงในนิยายก็จะซ้ำๆ เช่น วิไลเรขา รัมภาประไพ ประมาณนี้ ขนาดวรรณรสา ยังมาจาก วรรณ(ผิวพรรณ)+อรสา(นางฟ้า) เลย ความหมายก็หนีไม่พ้น นางฟ้า สาวสวย ดวงดาว พระจันทร์ ที่เป็นธีมสุดฮิตของชื่อเด็กผู้หญิงอยู่ดี

 เลยนั่งคิดชื่อเองมันซะเลย(จริงๆก็ แอบพึ่งพจนานุกรมนิดนึง นี๊ดส์นึงงงจริงๆนะ เหอๆ)

ตอนแรกจะตั้งว่าเกษมสมโภช แต่ไปคล้ายพระนามของเจ้านายองค์หนึ่ง เลยเปลี่ยน นั่งคิดไปคิดมา ก็นึกคำว่า"วิเศษ"ออกมาได้ เลยออกมาเป็นฉะนี้แล
ตัวนี้ มีชื่อเรียกสั้นๆว่าท่านหญิงวิ ย่อมาจากวินาศสันตะโร เอ้ย ไม่ใช่ 555

วิเศษ+สมโภช แปลได้คร่าวๆว่าการเฉลิมฉลองที่ดีเลิศ หรือประเสริฐ
แต่ทำไมอ่านไปอ่านมานึกถึงเจ้านี่ซะงั้น 



2.โจเวียน (Jovian)
มันคือชื่อที่มั่วนิ่มที่สุดในประเทศราช และแน่นอน ไม่มีความหมาย *หัวเราะเป็นภาษาดัตช์* อนึ่ง ชื่อนี้ได้ไอเดียมาจาก Jove ซึ่งเป็นชื่อที่ชาวโรมันใช้เรียกมหาเทพจูปิเตอร์(นึกถึง-เจ้าน้ำผลไม้กล่องสามเหลี่ยมอีกละ)หรือซุสนั่นเอง

3.6 พี่น้องตระกูลสมุทรพงษ์
พงษ์ชลฤทธิ์
จิตรชโลทร
สาครไพศาล
ตระการอรรณพ
บรรจบนที
นีรสวัสดิ์

ได้ไอเดียมาจากชื่อพระโอรส-ธิดาของกรมหลวงราชบุรีดิเรกฤทธิ์ค่ะ
นอกจากจะคล้องกันแล้ว ทุกชื่อยังมีคำที่แปลว่า"พระอาทิตย์" อยู่ในชื่อด้วย
เพราะพระนามจริงของกรมหลวงฯ คือ "รพีพัฒน์" ซึ่ง รพี แปลว่าพระอาทิตย์
มันเริ่ดมวากกกส์ เลยลองตั้งบ้าง ก็ออกมาเป็นเซ็ทนี้ ตระกูล"น้ำ"ค่ะ


แสดงความคิดเห็น

>

60 ความคิดเห็น

p.t.dreamm 25 ต.ค. 56 เวลา 15:55 น. 1

มีหลายชื่อเลยค่ะ
เท่าที่นึกออก...

1. ปลุย
       ตั้งใจว่าให้ฟังดูปุยๆ เหมือนก้อนเมฆ เพราะปลุยชอบเมฆมาก แต่จริงๆ มากจากภาษาฝรั่งเศส La Pluie แปลวา ฝน เป็นเพศหญิงอีกต่างหาก แต่ตัวละครเราชื่อ ปลุย เพศชาย และไม่ได้ชวนให้คิดถึงฝนเท่าไรเลย 55+

2. เธอ์
       ชอบชื่อนี้มาก >< สารภาพว่าได้ไอเดียมาจากชื่อ "มิตร์" จากเรื่อง ฯพณฯ แห่งกาลเวลาของคุณลวิตร์ค่ะ ชื่อเรียกตามที่สะกด แต่่จริงๆ ต้องการย้ำถึงคำว่า "เธอ" เพราะเธอ์คิดถึง "เธอ" คนนั้นตลอดเวลา /พิมพ์ไปก็เขินเอง

3. หมอนอิง
       ชื่อนางเอกของนิยายที่วางพล็อตไว้หลายปีดีดัก แต่ยังไม่มีโอกาสได้เขียน เป็นเรื่องแนวรักหวานๆ เลยตั้งชื่ออิงๆ ให้เอาหมอนอิงมากอดแนบกาย /อะไรของชั้นเนี่ย - -"

จริงๆ มีชื่อแฟนตาซียาวๆ แปลกๆ ที่เอามาจากหลายๆ ชื่อมารวมกันจนคนเขียนเองก้จำไม่ได้ด้วยค่ะ แต่เพราะจำที่มาของชื่อไม่ได้แล้ว 55+ ต้องไปรื้อพล็อต เลยขอแชร์เจ้าสามตัวข้างบนแทนค่ะ

0
`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 16:03 น. 2

1.น่ารักมาก ฟังแล้วคิดถึงปุยเมฆหรือตัวอะไรที่มันมีขนปุกปุยเลยค่ะ &amp;gt;&amp;lt;
2.อันนี้อ่านว่า "เท" ใช่มั้ยคะ แหะๆ แวบแรกนึกว่า"เธอ"ค่ะ
3.เก๋ดีนะคะ ส่วนใหญ่เจอแต่นางเอกชื่อน้ำอิง เราก็งงว่าน้ำมันไปอิงอะไร
ว่าแต่มันคือหมอนอิงแบบที่วางบนโซฟา หรือหมอนอิงแบบสามเหลี่ยมแข็งๆกันแน่คะ(แบบที่คนไทยโบราณพิงน่ะค่ะ) ถ้าอันหลังนี่เห็นทีจะกอดไม่ได้แฮะ แข็งโป๊กซะขนาดนั้น

0
Septit 25 ต.ค. 56 เวลา 16:10 น. 3

ชอบชื่อที่มัน...ดูเหมือนยิ่งใหญ่ไม่ก็ความหมายเหมือนเท่ๆมากกว่า

ประมาณ...

1 ราชัน
-ชื่อนี้มันมีความหมายที่ยิ่งใหญ่คือการได้ครอบครอง ได้ของที่ตัวเองอยากได้ ของรักของหวงใครก็ห้ามแตะต้อง มันเหมือน..คนที่ทุกคนต้องให้ความเคารพประมาณนั้นะน่ะ

2 ดาร์ลิ้ง
-ไม่ใช่ชื่อที่หายาก บางทีแม่อาจเรียกพ่อว่าแบบนี้ - -; (เลยไปถึงบุคคลผู้อาวุโสเลย555) มันก็คือชื่อเรียกของคนรักเรียกกันนั้นแหละ มันดึงดูดความโรแมนติกออกมาได้ถึงแม้จะเป็นแค่ชื่อก็เถอะ 

0
immajine 25 ต.ค. 56 เวลา 16:12 น. 4

เลือกยากนะคะเนี่ย..

แต่ในที่สุดก็ตัดสินใจได้ =7=

TOP3ของเดียร์

1.
เอ็กโอชิฟิลลี ลูโบเมีย/เอ็กโอชิฟิลลี คาร์ริต้า
-จากนิยายThe cards blood ไพ่สีเลือด
ตัวละครข้างบนทั้ง2คนเป็นพี่น้องกันค่ะ ;w; ไม่ใช่อะไรหรอก..สิ่งที่แปลกไม่ใช่ชื่อแต่คือนามสกุลต่างหาก! ทั้งยาวทั้งแปลก แถมเรียกยากอีกด้วย เพราะนามสกุลเหมือนกันเลยไม่รู้จะให้ใครขึ้นท็อปดี เอ้า! ควบสองไปเลยละกัน
จริงๆแล้วคำว่าเอ็กโอชิฟิลลีแปลว่าพระเจ้าแห่งความรักค่ะ เดียร์เอามาจากบทความ
นี้ แต่ว่านะ..แม้จะไม่ได้คิดเอง แต่ก็อดทึ่งกับนามสกุลแปลกๆนี่ไม่ได้อยู่ดี

2. พิตักษัย
-ไม่ขอเปิดเผยว่ามาจากนิยายเรื่องอะไร
เป็นชื่อที่ค่อนข้างแปลกมากถึงมากที่สุดเลยทีเดียวสำหรับเดียร์ ไม่รู้เหมือนกันว่าตัวเองคิดขึ้นมาได้ยังไง แต่ฟังดูแล้วมันก็เพราะดีน่ะค่ะ ส่วนตัวชอบชื่อไทยๆอยู่แล้วด้วย แต่จริงๆพิตักษัยเป็นชื่อปลอมของตัวละครนะ
เนื่องจากยังแต่งไปไม่ถึงบทที่จะเฉลยชื่อของหมอนี่ ดังนั้นจึงขออุบไว้ก่อนค่ะ แต่พิตักษัยนี้มาจากคำว่าสิ้นชีพิตักษัยแปลว่าเสียชีวิตค่ะ

3. พิราลัย

-ไม่ขอเปิดเผยว่ามาจากนิยายเรื่องอะไร
มาจากนิยายเรื่องเดียวกับข้อ2เลยค่ะ ชื่อคล้ายๆกันด้วย แต่ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกันทางสายเลือด(อนาคตอาจเกี่ยวข้องกันทางกฎหมาย ในฐานะสามีภรรยา♥) แน่นอนว่าเป็นชื่อปลอมเช่นกันค่ะ
พิราลัยมาจากคำว่าถึงแก่พิราลัยแปลว่าเสียชีวิตเช่นกันค่ะ ฮะๆ ชื่ออาจจะดูน่ากลัวแต่แท้จริงเธอก็น่ารักนะ(แต่เดียร์เองก็กลัวเธออยู่เหมือนกัน)

0
`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 16:21 น. 6

นามสกุลแรก เริ่ดมากค่ะ
พิตักษัยนี่ฟังดูแฟนตาซีๆนะคะ ส่วนพิราลัย ถ้าไม่นับความหมายแล้วก็จัดว่าเพราะดีออก

0
ibuay 25 ต.ค. 56 เวลา 16:37 น. 7

ถ้าจากนิยายที่ตัวเองแต่งก็
1. หย่งสือ หย่งเต๋อ หย่งหมิง คือทั้งสามเป็นพ่อลูกกันค่ะ แล้วมีความหมายด้วยนะเออ
 - หย่งสือ (พระเอก) แปลว่า กล้าแข็งดั่งหินผา
 - หย่งเต๋อ (พี่ชายพระเอก) แปลว่า กล้าหาญ มีคุณธรรม
 - หย่งหมิง (พ่อพระเอก) แปลว่า ผู้มีความกล้าหาญ ชาญฉลาด
2. อนล กับ อรรณพ เป็นชื่อไทยของพระเอกแล้วก็พี่พระเอก (อนล แปลว่า ไฟ ส่วนอรรณพ แปลว่า ทะเล,มหาสมุทร) ตรงข้ามกันสิ้นเชิง
3. เพียงพิณ ชื่อของนางเอก ฟังดูแปลกๆเนอะ น่าจะเป็นเพลงพิณอะไรทำนองนั้นมากกว่า แต่ไม่รู้อะไรดลใจ อยู่ๆ ชื่อนี้ก็ผุดขึ้นในหัว ก็เลยแบบว่าชื่อนี้แหละ แปลกยังไงฉันก็ไม่เปลี่ยน (มีพี่ชายด้วยนะชื่อเพียงภพ แบบว่าตั้งให้มันไปด้วยกัน ก็เลยแปลกๆ 555)

มีอีกชื่อหนึ่งนะชื่อ มี่ เป็นนางเอกของนิยายเรื่องแรกที่เราแต่ง แต่ตอนนี้นิยายเรื่องนั่นพับเก็บไปแบบไม่มีวันเอาออกมาอีก ลาก่อน...มี่ ตำนานของข้า

0
Racia 25 ต.ค. 56 เวลา 16:41 น. 8

อาจยังไม่มีชื่อโดนๆ แต่ก็น่าจะแปลกอยู่ินิดหน่อย
1. ครีโกลัส ครากส์
เป็นชื่อที่เราว่าแปลกดีแปลงคำเอา มันมาจากคำว่า ดราโก้ ส่วนแปลงยังไงข้าพเจ้าก็ลืมไปแล้ว เพราะเพื่อนช่วยคิด
2. อัตลูเกอร์
แปลงคำเอาเหมือนกันฮะ จากชื่อสียี่ห้อ อลิเกเตอร์ แอบขำไม่รู้คิดได้ไง
-รู้สึกเราจะชอบแปลงคำต่างๆ มาใช้เป็นชื่อแหะ

0

ความคิดเห็นนี้ถูกลบ

ถูกลบโดยเจ้าของความเห็น

`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 17:18 น. 11

ครีโกลัสชื่อหล่อมากค่ะ *ละลาย*
อัตลูเกอร์ ชื่อฟังดูดาร์ค มาดแมน แฮนซั่ม(ไม่ใช่ล่ะ) แต่เจอที่มานี่ หงายเลย เหอๆ

0
`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 17:19 น. 12

เพียงพิณไม่แปลกมากนะคะ เข้ากับเพียงภพดีออก
ชอบหนุ่มๆตระกูลหย่ง ชื่อจีนดูมีเอกลักษณ์และน่าค้นหามากเลย ^^

0
Derasterz 25 ต.ค. 56 เวลา 17:22 น. 13

ชื่อเหรอ.. แหะๆ ตั้งแบบไม่รู้ความหมายด้วยอ่ะ

1.คาราม่า
2.เอมเมอร์เรส
3.คาคารอฟ
4.ยูิินิตัส
5.ฟาเรียส

เนี่ย อะไรเนี่ยย!! มันแปลว่าอะร๊ายย บ่นเอง งงเอง...

0
`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 19:35 น. 14

ทำไมเรานึกถึงคาลาไมน์กับยูคาลิปตัสก็ไม่รู้ 555
เอมเมอร์เรสคล้ายๆ เอมเมอรัลที่แปลว่ามรกตนะคะ (ไม่ใช่ไทยแลนด์ก็อตทาเลนด์เน้อ)
ฟาเรียส ฟังดูหล่อมากค่ะ ทำไมมีแต่ชื่อหล่อๆ ก็ไม่รู้ *ลงไปดิ้นกับพื้น*

0
Gingerbread พ่อมดตัวแสบ แอบมีความรัก★ 25 ต.ค. 56 เวลา 19:36 น. 15
มีอยู่เรื่องหนึ่งที่แต่งไว้ในคอม เป็นชื่อสี่พี่น้องครับ

ถึงจะดูไม่ค่อยแปลกสักเท่าไหร่ แต่เมื่อจับมารวมเป็นประโยคเดียวกัน

โดยเพิ่มสระ เปลี่ยนพยัญชนะและเอาคำอ่านมาแปลงเป็นคำใหม่ ได้ว่า

'มาหาทีวีแล้วอัดให้แหลกเป็นจุณ'

(คำที่ขีดเส้นใต้คือชื่อที่แปลง)

ชื่อแต่ละคน...ทำไมถึงรุนแรงเยี่ยงนี้ (ฮา)

0
Gingerbread พ่อมดตัวแสบ แอบมีความรัก★ 25 ต.ค. 56 เวลา 19:42 น. 16

คิดเหมือนกันเลยครับ 'ยูนิตัส' นึกถึง 'ยูคาลิปตัส' ขึ้นมาทันที

ลองไปหาในอากู๋เจอเป็นโรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่นยูนิตัสด้วยครับ

0
`หนวดนิสต้า 25 ต.ค. 56 เวลา 19:50 น. 17

ทีวีไม่เหลือชิ้นดีเลยนะคะเนี่ย เหอๆๆ
อยากรู้ชื่อตอนที่ยังไม่แปลงจังค่ะ
สองชื่อหลังใช่ "อัฐ" กับ "จุล" รึเปล่าคะ
ตรงมาหาทีวีนี่เดาไม่ออกแฮะ

0
MuI2asaki 25 ต.ค. 56 เวลา 20:24 น. 18

ส่วนมากเป็นชื่อที่ชอบโดยที่ไม่รู้ความหมายมาก่อน
ก็มาจากนางเอกทั้ง 4 คนเรานี่แหละคะ

1. ซุยเรน...
เป็นชื่อญี่ปุ่นที่เราชอบส่วนตัวอยู่แล้ว ก็นำมาตั้งชื่อเป็นนางเอกนิยายเรื่อง Sanctuary Online ซึ่งเป็นลูกครึ่ง ไทย-ญี่ปุ่น ตั้งแต่วางพล็อตเรื่อง และตั้งใจจะใช้ชื่อนี้ ก็บังเอิญเล่นกูเกิ้ลแล้วไปเจอความหมายซึ่งแปลว่า ดอกบัว ก็เลยเลิฟเลย ฮ่าๆๆ เป็นชื่อญี่ปุ่นที่มีความหมายเป็นดอกไม้ของไทยด้วย

2.ซิลเวีย...
ชื่อนางเอกจากนิยายเรื่อง Prince&I ตอนที่แต่งไม่รู้หรอก เพราะตั้งมั่วๆ รู้ว่าชอบชื่อนี้ แต่ตอนที่หาชื่อให้นางเอกอีกเรื่องซึ่งเป็นภาษาอิตาลี ก็ไปเจอความหมายของคำว่า ซิลเวีย แปลว่า ดอกไม้ ซึ่งถ้าใครติดตามนิยายเรื่องนี้ จะรู้ว่านางเอกมาจากดินแดนแห่งสายน้ำและพฤกษา และมีนิสัยอย่างหนึ่งที่ชอบทำให้พระสวามีโมโห(ฮา)

3.ฮิลดราเรีย...
นางเอกจาก Astrorian Estra ส่วนมากอาจจะคุ้นกับ ฮิลดร้า เฉยๆ ไม่รู้ว่ามีความหมายรึเปล่า แต่นี่เป็นชื่อคนจริงๆ แต่ก็คิดว่า ฮิลดร้า เฉยๆ อาจจะดูเชยและซ้ำ ก็เลยใส่เป็น ฮิลดราเรีย แทน แหม...ชื่อดูเป็นเจ้าหญิ๊ง เจ้าหญิง ฮ่าๆๆ

**เรื่องนี้รีดเดอร์หลายท่านชอบชื่อเรื่องมาก และมักถามเราว่า แปลว่าอะไร คำตอบที่ได้คือ มั่วค่ะ//ฮ่าๆๆ

4.เฟริเซีย...
เป็นนางเอกที่กำลังรีไรท์ และจะส่ง สนพ. อยู่ ก็เลยไม่ได้ลงให้อ่าน นางเอกเรื่องนี้เป็นลูกครึ่งญี่ปุ่น-อิตาลี ชื่อของเธอก็เลยเป็นอิตาลี ด้วน ส่วนความหมายนั้นก็ประมาณว่า โชคดี และมีความสุข ซึ่งตรงกับชีวิตของนางเอกที่โชคดีทะลุมิติไปโลกอนาคต(?) และมีความสุขกับชีวิตที่เธอเลือก ^^

0
MadLunatic29 25 ต.ค. 56 เวลา 20:27 น. 19

//หมอนอิงชื่อเล่นข้าพเจ้าเอง > < กรี๊ด ~ดีใจ
ชื่ออื่นๆก้อน่ารักดีคะ ;-) เจ้าตัวเปนคนคิดชื่อไม่เก่งเลยเยี่ยม

0