wifiภาษาไทยเขียนว่ายังไง???
ตั้งกระทู้ใหม่
ไวไฟ?
วายฟาย?
ไวฟาย?
วายไฟ?
วิฟิ?
หรือต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษอย่างเดียว
26 ความคิดเห็น
ไม่รู้อะ่ แล้วแต่ใจชอบ
เราเห็นคนอื่นๆ มักชอบเขียน ไวไฟ นะ ( ' ')
เราเขียน วายฟาย =w=
ถ้าออกเสียงเร็วๆแบบรวมรัดตามสำเนียงอังกฤษ มันจะออกว่า 'ไวไฟ'
แต่อยากออกยานๆตามแบบบ้านเรา จะออกเสียงว่า 'วายฟาย'
พอได้ยินครูสอนคอมพ์พูดแบบยานๆ ก็ยังนั่งขำกับเพื่อนอยู่เลย
พอดีเพื่อนในห้องมีคนชื่อ 'วาย' เวลาครูอ่านก็ 'วายฟาย' เหมือนด่ามันควาย
ทีนี้ก็ขำทั้งห้องสิครัชช 5555
เราพิมพ์ว่า วายฟายตลอด แต่เวลาพูดก็ วายฟายนั่นแหละ วิฟิ นี่เหมือนจะพูดเอาตลกๆกันมากกว่า
เราว่าคำที่ถูกต้องน่าจะเป็น ไวไฟ แต่มันดันไปหมือนกับคำไทยที่แปะท้ายรถบรรทุกก๊าซ 'วัตถุไวไฟ' ซะนี่
ภาษาอังกฤษเถอะครับ จะได้ไม่เป็นภาระของลูกหลาน
พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม 3 ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ระบุว่า
วายฟาย น. สัญญาณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแบบไร้สาย เช่น ที่นี่สัญญาณวายฟายอ่อน ต่อเหน็ตแล้วหลุดทุกที. (อ. wifi)
ถ้าเป็นเช่นนี้ การเขียนที่ถูกต้องน่าจะเขียนว่า "วายฟาย" จึงจะถูกต้องครับ
คุณอ่านคำว่า Hi5 ว่าไงล่ะครับ ก็ออกเสียงตามนั้นย์แหละครับ ออกเสียงยังไง ก็เขียนตามนั้นย์ครับ
ถ้าตอบข้อเขียนแบบอัตนัย อย่าทับศัพท์เลยนะครับ เขียนเป็น การสื่อสารด้วยเครือข่ายไร้สาย (WIFI) แบบนี้ดีกว่าครับ ดูเป็นมืออาชีพกว่าด้วย
ส่วนการออกเสียงให้ออกว่า วายฟาย นะครับ แม้ว่า i จะเป็นสระเสียงสั้นก็ตาม เป็นการออกเสียงแบบธรรมเนียมนิยม ส่วนตัวผมถ้าพิมแบบไม่เป็นทางการ ก็เป็นว่า ไวไฟ นี่ละครับ
55555555
ไวไฟ มันแปลกๆอ่ะ มันเหมือนพวกไวไฟอ่ะ ไวฟาย หรือไม่ก่ วายฟาย ดีม่ะ 555
วิฟิ มันเป็นภาษาฝรั่งเศสครับ เรียก วาฟฟาย ว่า วิฟิ
ไม่รู้ดิ แล้วแต่คนเรียก ส่วนตัวเราเรียก"วิฟิ" เฟี้ยวดีนะ 5555 #ฮาาาา
ที่แน่ๆ ไม่ใช่ วิฟิ
วิฟิ ไม่ใช่คำอ่านที่ผิดนะคะ คนในประเทศเทศแถบยุโรปเขาก็เรียกกันแบนั้นคะ :)
แบบที่คนบ้านเราเรียกยี่ห้อ samsung ว่า "ซัมซุง" ทั้งๆ ที่คนประเทศอื่นเขาเรียก "แซมซัง" กันคะ
ถถถถถถถถถ
เห็นแล้วขำก๊าก 55555555555555
เค้าบัญญัิติงี้จริงดิ 555555555555555555555+
เฮ้ย...ถ้าไม่ทักฉันจะไม่คิดเลย 5555
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?