ตามทันกระแส “กราบรถ_” กันเถอะ ว่าภาษาอังกฤษมีคำอะไรบ้าง
ตั้งกระทู้ใหม่
Assault: การทำร้ายร่างกาย
Bruising: แผลฟกช้ำ, รอยฟกช้ำ
Client: ลูกความ
Compensation: การจ่ายเงินชดเชย
Condone: ยอม, ไม่เอาผิด
Criticism: - การวิจารณ์
File a complaint: ยื่นคำร้อง
Fire: ไล่ออก
Hit-and-run: (of a road accident - ที่ชนแล้วหนี
Host: พิธีกร, ผู้จัดรายการ
Inappropriate: unsuitable - ซึ่งไม่เหมาะสม
Incident: - เหตุการณ์
Irate: very angry - โกรธ, โมโห
Lawyer: an attorney - ทนาย
Lodge a complaint: - ยื่นคำร้อง
Notorious: famous for something bad - ซึ่งมีชื่อเสียงในทางไม่ดี
Party (noun) - คู่กรณี
Press conference: การแถลงข่าว
Punch: to hit someone/something hard with a fist (= closed hand) - ชก, ต่อย
Regret: to feel sadness about something sad or wrong or about a mistake that you or someone else has made, and a wish that it could have been different and better - เสียใจ
Role model: - ผู้ซึ่งมีลักษณะควรค่าแก่การเป็นแบบอย่างให้กับผู้อื่น
Scathing: criticising someone or something in a very strong way - เสียดแทง (คำพูด), เจ็บแสบ (คำพูด)
Scene: site; a place where something happens or happened - สถานที่เกิดเหตุ
Scolded: told off someone of whose behavior you disapproved - ว่ากล่าว, ตำหนิ, เอ็ด
Scratches: thin marks on a surface - รอยข่วน, รอยถลอก, รอยกรีด
Sedan: a closed car with a front and back seat for passengers - รถยนต์ส่วนบุคคลสี่ประตู
self-defence: การป้องกันตัวเอง
Social media - เครือข่ายสังคมออนไลน์
Statement: แถลงการณ์, คำแถลง
Stir: - ปลุกเร้า
Terminate: - ทำให้สิ้นสุด
Viral: (of a video, photo, story, etc.) spread across the internet very quickly (like a virus spreading a disease) as people share it with their friends or the news media reports on it - แพร่กระจายผ่านทางอินเทอร์เน็ตอย่างรวดเร็ว
Witness: a person who sees something happen - ผู้ที่เห็นเหตุการณ์
Yell: to say something in a loud voice, or to make a loud noise because you are angry, afraid, excited, or in pain - ตะโกน, ร้อง
ที่มา : bangkokpost /learning/advanced
แสดงความคิดเห็น