Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

Who's Got You Singing Again? - PREP

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
It happens so easy at the start
ตอนเริ่มต้นมันเกิดขึ้นง่ายๆ

Got too used to being understood
ชินกับการถูกเข้าอกเข้าใจมากไปแล้วล่ะ

Then one day i caught you looking down
แล้ววันหนึ่งฉันก็แอบเห็นว่าคุณกำลังเศร้า

Couldn't reach you like i thought i could
ไม่อาจเข้าถึงคุณได้เหมือนกับที่ตัวฉันเองคิดไว้

I never knew why you gave it all up
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าทำไมคุณถึงล้มเลิกทุกอย่างไปเสียดื้อๆ?

Is that it? Was there something i missed in silences.
มันมีแค่นั้นเหรอ? มีอะไรที่ฉันพลาดไปไหมในความเงียบงันเหล่านั้น?

That we couldn't seem to break through
ที่เราดูเหมือนไม่สามารถทำลายได้

Should've known; needed more than this to hold onto you
น่าจะรู้มาก่อนว่าฉันคงต้องทำมากกว่านี้เพื่อที่จะรั้งคุณไว้

Just tell me the truth who's got you singing again?
บอกหน่อยได้ไหม ว่าใครกันที่ทำให้คุณกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง

Who put the light back in your eyes?
ใครกันที่นำแสงสว่างกลับสู่ดวงตาคู่นั้นของคุณ

Who's got you singing again?
ใครเหรอที่ทำให้คุณกลับมาสดใสอีกครั้ง?

That thing you had; i wish it'd come back with the right line
สิ่งนั้นที่คุณเคยมี ฉันหวังว่ามันจะกลับมาสู่หนทางที่ถูกต้องของมันนะ

As you threw down the blind
เหมือนกับตอนที่คุณทำลายความมืดมิดนั้น

It's just a matter of time
มันก็แค่หลีกเลี่ยงไม่ได้

I know that you've been a little risk it
ฉันรู้ว่าคุณก็เสี่ยงกับมันมาตลอด

you're not the type to let it lie
คุณไม่ใช่คนประเภทที่จะปล่อยวางเลย

But i'm here count to what i still left
แต่ฉันก็อยู่ตรงนี้เพื่อนับดูว่าสิ่งที่ฉันยังเหลือ

was in the days you gave it all up
กลับอยู่ในวันเวลาที่คุณทิ้งไปหมดแล้ว

Is that it? was this something i miss in the silences
ใช่ไหม? นี่คือสิ่งที่ฉันพลาดไปในความเงียบงันนั้น

that we never seem to break through
ที่เราดูเหมือนไม่สามารถก้าวผ่านไปได้

Should've known; mean it more than this to hold on to you
น่าจะรู้มาก่อนว่าควรตั้งใจมากกว่านี้ที่จะรั้งคุณไว้

Just tell me the truth who's got you singing again?
บอกหน่อยได้ไหม ใครกันที่ทำให้คุณกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง

Who put the light back in your eyes?
ใครกันที่ทำให้ดวงตาคู่นั้นมีกลับมามีประกายเหมือนเก่า

Who's got you singing again?
ใครเหรอที่ทำให้คุณกลับมามีชีวิตชีวา

The thing you have i wish i comeback with the right line and see through down the blind
สิ่งที่คุณมีตอนนี้ ฉันหวังว่ามันจะกลับมาสู่ทางของมัน และหวังที่จะมองเห็นผ่านความมืดมิดไปได้

It's just a matter of time
มันเป็นเรื่องของเวลา

who's got you singing again?
ใครกันที่ทำให้คุณกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง

Who put the light back in your eyes?
ใครกันที่ทำให้ดวงตาคู่นั้นของคุณช่างสดใสเหมือนเก่า

Who's got you singing again?
ใครเหรอที่ทำให้คุณกลับมามีชีวิตชีวา

The thing you have i wish i comeback with the right line and see through down the blind
สิ่งที่คุณมีตอนนี้ ฉันหวังว่ามันจะกลับมาสู่ทางของมัน และหวังที่จะมองเห็นผ่านความมืดมิดไปได้

It's just a matter of time
มันแค่หลีกเลี่ยงไม่ได้

who's got you singing again?
ใครกันที่ทำให้คุณกลับมาร้องเพลงอีกครั้ง

Who put the light back in your eyes?
ใครกันที่ทำให้ดวงตาคู่นั้นของคุณกลับมามีประกายเหมือนเดิม

Who's got you singing again?
ใครที่ทำให้คุณสดใสได้อีกครั้ง

The thing you have you got it back
สิ่งที่คุณมีอยู่ตอนนี้ คุณได้มันคืนมาแล้ว

Never seen you mourn so easy
ไม่เคยเห็นคุณคร่ำครวญอย่างง่ายดาย

Never seen you love like that
ไม่เคยเห็นคุณรักแบบนั้น

Never knew how much i was missing
ไม่เคยรู้ว่าตัวฉันเองพลาดอะไรไปมากแค่ไหน
หากผิดพลาดประการใดขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย

แสดงความคิดเห็น

>