Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

แปลเพลง Mr. Gendai Speaker - ONE OK ROCK

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่

ねぇMr.現代スピーカー 今の実情は?
Nee Mr. Gendai SPEAKER ima no jitsujou wa

นี่ คุณผู้บอกเล่าเรื่องราวของยุคสมัย เรื่องจริงที่เกิดขึ้นตอนนี้มันคืออะไรหรอ
I don’t understand this          ฉันไม่เข้าใจมันเลย
連鎖するサイレンサーもはやシュミレーター
Rensa suru SILENCER mo haya SIMULATOR

อยู่ในวังวนของความเงียบ และการเสแสร้งมาตลอด
No one gives me an answer  ไม่มีใครให้คำตอบฉันได้เลย 

もう制御不能・非常事態 まるで心あらず見たい
Mou seigyo funou hijou jitai maru de kokoro arazu mitai

ในสถานการณ์ที่ไม่คาดฝันเกินจะควบคุมได้ ราวกับไม่เหลือหัวใจอีกแล้ว
気持ちはどっかとうくの方でへ
Kimochi wa dokka touku no hou e 

ความรู้สึก คือ สถานที่อีกแห่งหนึ่งที่ห่างไกลออกไป
Can you reach me?              เธอเข้าถึงฉันได้หรือเปล่า?
Nobody can find me here     ที่นี่ไม่มีใครสามารถหาฉันได้เจอ
This is my secret place         นี่คือมุมมืดของฉัน
No one knows and no one will know     ที่ไม่มีใครรู้ และจะไม่มีใครรู้
But I feel like losing senses        ทว่าฉันกลับรู้สึกเหมือนกำลังจะเสียสติ
I am in this corner here alone     ก็ฉันน่ะอยู่ในมุมนี้เพียงลำพัง

冷めたNewリアリズム掲げた君の好物はきっと
Sameta New REALISM kakageta kimi no koubutsu wa kitto

สัจนิยมแนวใหม่ อันเยือกเย็นที่เธอยืนยันว่าโปรดปราน
アゲもアシもとられた 何とも
AGE mo ASHI mo torareta nanto mo 

ทั้งการต่อต้าน การช่วยเหลือ และการยึดติดกับอะไรบางอย่าง 
無様 で哀れな人の表情
buzama de aware na hito no hyoujou!!
คือการแสดงออกอย่างงุ่มง่ามของมนุษย์ที่น่าสมเพช

もう制御不能・非常事態 まるで心あらず見たい
Mou seigyo funou hijou jitai maru de kokoro arazu mitai

ในสถานการณ์ที่ไม่คาดฝันเกินจะควบคุมได้ ราวกับไม่เหลือหัวใจอีกแล้ว
気持ちはどっかとうくの方でへ
Kimochi wa dokka touku no hou e 

ความรู้สึก คือ สถานที่อีกแห่งหนึ่งที่ห่างไกลออกไป 
Can you reach me?              เธอเข้าถึงฉันได้หรือเปล่า?
Nobody can find me here     ที่นี่ไม่มีใครสามารถหาฉันได้เจอ
This is my secret place         นี่คือมุมมืดของฉัน
No one knows and no one will know     ที่ไม่มีใครรู้ และจะไม่มีใครรู้
But I feel like losing senses        ทว่าฉันกลับรู้สึกเหมือนกำลังจะเสียสติ
I am in this corner here alone     ก็ฉันน่ะอยู่ในมุมนี้เพียงลำพัง

もう僕が伝えたい事なんて
Mou boku ga tsutaetai koto nante         
อีกสิ่งหนึ่งที่ฉันอยากจะบอก
日々の暮らしの中に詰まっていて
Hibi no kurashi no naka ni tsumatteite   
ท่ามกลางการดำเนินชีวิตไปวันแล้ววันเล่า
だけど見つけられず 
Dakedo mitsukerarezu           
แต่กลับไม่ค้นพบอะไร 
そうスルーして
sou SURU-e                          กำลังตกเป็นทาสอยู่อย่างนั้น
また一日が終わっていくの・・・
Mata ichinichi ga owatteiku no…           วันหนึ่งเราจะต้องก้าวผ่านมันไปให้ได้

Nobody can find me here     ที่นี่ไม่มีใครสามารถหาฉันได้เจอ
This is my secret place         นี่คือมุมมืดของฉัน
No one knows and no one will know     ที่ไม่มีใครรู้ และจะไม่มีใครรู้
But I feel like losing senses        ทว่าฉันกลับรู้สึกเหมือนกำลังจะเสียสติ
I am in this corner here alone     ก็ฉันน่ะอยู่ในมุมนี้เพียงลำพัง



Credit Kanji: http://www.jpopasia.com
Credit แปล: Youtube by panumas khehalun
PS ตบท้ายด้วยเพลงนี้ ชอบเหมือนกัน ซาวน์แทร็คอินโทรสุดยอดมาก พอฟังเนื้อหาแล้วชอบเข้าไปอีก

แสดงความคิดเห็น

>