Dek-D.com ใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสบการณ์ของ
ผู้ใช้ให้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่
ยอมรับ

หนังสือภาษาเกาหลี

ตั้งกระทู้ใหม่
ตั้งกระทู้ใหม่
สวัสดีครับ
อยากขอรบกวนปรึกษาเพื่อนๆที่เรียนภาษาเกาหลีนิดนึงนะครับ พอดีเรากำลังเริ่มเรียนภาษาเกาหลี แล้วพอรู้มาว่าภาษาเกาหลีกับภาษาจีนมีความคล้ายกันเกี่ยวกับคำศัพท์ แล้วเราพอมีพื้นฐานภาษาจีนอยู่แล้ว เลยอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำหนังสือที่มีเปรียบเทียบตัวอักษรจีน กับคำอ่านที่เป็นภาษาเกาหลีHANJAให้นิดนึงนะครับ

ขอบคุณมากครับ

แสดงความคิดเห็น

>

1 ความคิดเห็น

VioletVelvet 19 มิ.ย. 61 เวลา 19:11 น. 1

หนังสือแบบนั้นในไทยหายากมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก (ย้ำว่าค่อนข้างมาก)


เพราะหนังสือเรียนภาษาเกาหลีในไทย แทบจะไม่สอนตัว Hanja เลย เพราะมันไม่ได้ใช้


ส่วนใหญ่ตัว Hanja จะสอนเป็นวิชาเลือกในมหา'ลัยที่มีภาษาเกาหลีสอน ในหนังสือที่เขียนโดยอาจารย์คนไทย ไม่ค่อยมีสอนหรอก มัน advance เกินไป


ถ้าจะหาหนังสือแบบนั้นต้องเป็นหนังสือที่สั่งจากเกาหลีเลย ก้ออาจจะมีอยู่ค่อนข้างเยอะ


แต่เรางงว่า จขกท.บอกว่าสนใจภาษาเกาหลี และเริ่มเรียนอยู่


ถ้าจะเรียนจริงๆ จังๆ ก้อต้องเรียน Hangul นะ เพราะ Hanja คนเกาหลีไม่ใช่เขียนในชีวิตประจำวันกันแล้ว ขนาดคนเกาหลีส่วนมาก ยังอ่านฮันจากันไม่ค่อยออกก็มีเยอะแยะไป เพราะฮันจาจะใช้ตั้งชื่อเด็ก กับอ่านเอกสารโบราณเชิงประวัติศาสตร์แค่นั้น


อีกอย่าง เราไม่ได้ดูถูกหรือแขวะนะ จขกท.มีพื้นภาษาจีนและคิดว่ามันน่าจะพอช่วยภาษาเกาหลีได้ใช่ไหม

เราบอกเลยว่า มันช่วยได้ไม่มากเท่าไหร่นะ เพราะมันคล้ายกันเรื่องการออกเสียงก็จริง


แต่ภาษาเกาหลีไม่มีวรรณยุกต์เหมือนจีน จะยึดหลักการฟังเสียงภาษาเกาหลีจากจีนก็ใช้ไม่ได้ทุกตัว เพราะศัพท์บางคำก็เป็นภาษาเกาหลีแท้ๆ แถมบางส่วนก็มาจากภาษามองโกลก็มี


(เหมือนภาษาไทยเรา ที่ยืมเขมร บาลี-สันสกฤต มานั่นแหละ)


และอีกอย่างคือไวยากรณ์ ถึงภาษาเกาหลีจะรับอิทธิพลจากภาษาจีนมาเยอะ แต่ไวยากรณ์จีนกับเกาหลี ต่างกันคนละโยชน์เลย คือไวยากรณ์จีนจะคล้ายๆ ภาษาไทยคือ เอา ประธาน กริยา กรรม มาเขียนต่อๆๆๆๆ กัน แต่ของเกาหลีจะเรียง เป็น ประธาน กรรม กริยา เหมือนญี่ปุ่น แถมมีการใช้ตัวชี้ยวบยับไปหมด หนำซ้ำต้องผันกริยาตามกาล (Tense) กับ ระดับภาษาอีก การเขียนก็ต่างกัน เพราะจีนเป็นอักษรภาพ แต่เกาหลีเป็นอักษรตัวประกอบแบบไทย มีพยัญชนะต้น สระ และ ตัวสะกด



ดังนั้น เราว่า ถ้าสนใจภาษาเกาหลี ก็ลองเรียนภาษาเกาหลีแบบเจาะไปที่ตัวภาษาปัจจุบันไปก่อนดีกว่า อย่าเพิ่งเอา Hanja มาตีกัน ถ้าเราเริ่มรู้ศัพท์เกาหลีแล้ว เราค่อยไปลองเจาะ คำตัว Hangul ให้เป็น Hanja แล้วถอด Hanja กับตัวอักษรจีนก็ได้


แต่อย่างว่าแหละ ตัว Hanja ในปัจจุบัน คนเกาหลีก็คิดซะว่ารู้ไว้เป็นพื้นฐานก็เท่านั้นพอ ไม่ได้เอามาใช้กันจริงๆ หรอก


เหมือนภาษาไทยเราแหละ เรียนภาษากวี แต่งโคลง กาพย์ กลอน ต้องใช้ภาษาสวยๆ เช่น จากดวงจันทร์ เป็นจันทรา จากดวงอาทิตย์ เป็นทินกร ในชีวิตจริงๆ คนไทยเราก็ไม่ได้พูดกันหรอก ว่าเมื่อคืนจันทราสวยมากเลย หรือไม่ก็ไปดูทินกรตกดินกัน คงแปลกน่าดู





1
Ton (เจ้าของกระทู้) 20 มิ.ย. 61 เวลา 12:21 น. 1-1

ขอบคุณ คุณVioletVelvetมากๆครับที่ช่วยแนะนำ พอดีผมเพิ่งเริ่มเรียนเกาหลีมาได้ไม่นานเลยยังตั้งหลักไม่ค่อยถูกครับ ยังไงจะลองทำตามที่แนะนำนะครับ


ขอบคุณมากๆเลยครับ :)

0