เพื่อนไม่ชอบที่เราใช้google translate
ตั้งกระทู้ใหม่
(กระทู้แรกผิดตรงไหนก็ขอโทษด้วยนะคะ>/\<)
15 ความคิดเห็น
กูเกิ้ลทรานสเลทยังไม่ค่อยแม่นค่ะ ถ้าให้แปลประโยคยาวๆ เป็นเรื่องเป็นราวสำนวนมันจะแปลกมากแบบที่รู้เลยว่าใช้กูเกิ้ลทรานสเลทมา บางครั้งก็อ่านแล้วงงๆ ไม่เข้าใจว่าอีกฝ่ายต้องการจะสื่ออะไร ถ้าจะใช้แปลอะไรยาวๆ แปลแบบอ่านเอาใจความน่ะได้ (หมายถึงอังกฤษเป็นไทยนะ เพื่อนเราไม่เก่งอังกฤษแต่ต้องอ่านเปเปอร์ยาวเหยียดเลยต้องพึ่งตัวช่วย ไทยเป็นอังกฤษยังไม่เคยมีใครมาเล่าให้ฟังว่ามันแปลโอเคมั้ย) แต่ถ้าใช้แปลแล้วส่งเป็นการบ้านนี่ไม่ไหวอะค่ะ (เราเคยเจอเด็กๆที่ใช้กูเกิ้ลทรานสเลทแปลการบ้านเรียงความภาษาอังกฤษส่งครูแล้วมาขอให้เช็คแกรมม่าร์ให้ คือถึงขั้นต้องดมยาดมแล้วขอเวอร์ชั่นไทยมาเทียบเพราะไม่รู้จริงๆว่าเขาต้องการจะสื่ออะไร)
เพื่อนคุณอาจมองว่าการใช้กูเกิ้ลช่วยแปล=ไม่พยายามเรียนรู้ภาษาอังกฤษ แค่เขียนภาษาไทยแล้วโยนเข้าโปรแกรมแปลเลย บวกกับการแปลที่โปรแกรมยังทำได้ไม่ดีนักบางทีก็ทำให้กลายเป็นภาระคนอ่านที่ต้องมานั่งถอดความอีกทีทำให้เพื่อนคุณยิ่งไม่ชอบเข้าไปใหญ่ก็ได้ค่ะ
จะใช้ก็ไม่ผิด เพราะมันทำมาเพื่อสิ่งนี้ แต่ ด้วยความที่มันยังไม่สามารถใช้ในการแปลได้จริงๆจังๆนัก เลยทำให้เพื่อนรู้สึกว่าเราไม่คิดจะหัดเรียนรู้ค่ะ อารมณ์เพื่อนคงคิดว่าเราWanna be อยากเก่งแต่ไม่พยายามค่ะ google translate แนะนำให้ใช้เป็นประโยคสั้นๆดีกว่าค่ะ แล้วมาเรียนรู้คำศัพท์เอา หรือ ลองเรียบเรียงเองตามที่เรียนมา สำหรับเราแนะนำให้ใช้กรณีอยากฟังสำเนียง มันมีกดให้ฟังเสียง ใช้ในการฝึกพูดมากกว่า ถ้าแปลจริงๆ ก็เพี้ยนเยอะพอสมควร ความหมายเปลี่ยน และจับใจความไม่ได้
ถ้ากลัวแกรมม่าผิดจริง Google translate ไม่ใช่คำตอบครับ มั่วมาก แนะนำให้แปลแค่เป็นศัพท์ ละพอได้ประโยคนึงขึ้นมาลองพิมพ์ในกูเกิลครับ ไม่ใช่ translate นะ กูเกิลเฉยๆ มันจะมีประโยคใกล้เคียง หรือถ้าเราพิมพ์ถูกแล้ว มันจะขึ้นประโยคเดียวกับเราเลย แต่อย่ายาวนะครับ ความยาว ประมาณ ________________ เท่านี้ ลองดูนะครับ ถ้าน้องอยากขัดเกลาภาษาตัวเองจริงๆ แปะภาษาไทยทั้งดุ้นลง translate แล้วก็อปมาแปะอีกที ไม่เรียกว่าอยากฝึกนะครับ น้องคงจำความหมายประโยคหรือคำศัพท์ไม่ได้จริงๆด้วยซ้ำถ้าทำอย่างนั้น พยายามมากกว่านี้ครับ อย่าอายที่จะพูดเพราะเพื่อนน้องแซะเลยครับ
จะใช้ก็ได้ไม่ผิดค่ะถ้าเป็นคำสั้นๆแล้วเอามาเรียบเรียงใหม่ให้ถูกแกรมม่าด้วยตัวเอง แต่ถ้าเป็นประโยคยาวๆ โยนไปแล้วก๊อปมาบลงตู้มทั้งดุ้นนี่ นอกจากคนไทยจะไม่รู้เรื่อง ฝรั่งก็ไม่รู้เรื่อง คุณเองก็ไม่ได้ฝึกฝนอะไรเลยเพราะก๊อปแปะอย่างเดียวค่ะ เราเข้าใจความหงุดหงิดของเพื่อนคุณนะ เขาอาจจะอ่านไม่รู้เรื่องจริงๆ เห็นแล้วมันขัดใจมากค่ะบอกได้เลย ยกตัวอย่างง่ายๆ ถ้าไปทำรายงานกลุ่ม ต้องพิมพ์ eng ทั้งเล่ม คุณเอางานในส่วนของคุณไปโยนใส่ google หมด แล้ว google นี่พอเป็นประโยคยาวปุ๊บมันแปลมั่วทันที คนที่จะเหนื่อยต้องมานั่งแก้ไขในส่วนงานของคุณจะเป็นใครถ้าไม่ใช่เพื่อนที่มีความรู้ eng ดีในระดับนึง และแน่นอนว่าเราเคยเจอแบบนี้มาแล้ว และเราเป็นคนนั่งแก้ค่ะ มันน่าหัวร้อนจริงๆนะคะ
เพื่อนคุณก็แปลกนะครับ หากเก่งภาษาอังกฤษน่าจะสอนคุณสิครับ แนะนำ การใช้อย่างถูกต้อง
กูเกิ้ล ทรานสเลท ใช้แปลแค่คำสองคำติดกันพอ อย่าพิมพ์ทั้งประโยคให้มันแปล เพราะบางทีแปลออกมาโครงสร้างประโยคดูโง่มากๆค่ะ ซึ่งพอเอามาใช้ในที่สาธารณะมันดูโง่จริงๆ แปลเฉพาะบางคำแล้ว เรามาแต่งประโยคเองดีกว่า มาเรียบเรียงการใช้ประโยคเอง เป็นการฝึกไปในตัวด้วย ตอนม.ปลาย เราเคยมีงานที่ครูวิชาอิ้ง ให้เขียนเรียงความเป็นแบบภาษาอังกฤษ ทุกคนก็ใช้ความสามารถตัวเองแต่มีคนนึงใช้ กูเกิ้ลทรานสเลทมา โดนครูด่าว่าแปลแบบโง่ๆ แล้วเพื่อนทั้งห้องก็คิดเหมือนกันกับครูเลย
ในกรณีแปลจากอิ้งเป็นไทยหากใช้ Google tran แนะนำให้อาศัยการจับใจความแล้วค่อยแปลแยกเป็นประโยคเพราะหาบริบทของแต่ละคำค่ะ กลับกันหากใช้ไทยแปลเป็นอิ้งหากจะคุยกับเพื่อนในกรณีสื่อสารไม่ต้องสนแกรมม่าหรอกค่ะ ใช้ศัพท์ง่ายๆที่สามารถสื่อสารใจความที่เราต้องการได้ก็พอ แล้วค่อยไปเพิ่มเติมวงคำศัพท์หรือลูกเล่นอื่นๆเพิ่มเติม ส่วนหากใช้ในแง่ของการเขียนที่มีความเป็นทางการมากขึ้น ก็ต้องอาศัยความพยายามที่มากขึ้นในการศึกษารูปแบบประโยคง่ายๆ ให้เขียนเป็นแบบประธานกริยากรรมในช่วงเริ่มต้นแล้วค่อยไปเสริมเรื่องลูกเล่นประโยคทีหลังค่ะ และเหนือสิ่งอื่นใดการก็อป+วางเนื้อหามันจะห่วยแตกมาก ซึ่งเป็นเราก็รับไม่ได้และด่าเพื่อนไปก็มากค่ะเพราะสำหรับเรามันจะแสดงให้เห็นถึงความมักง่ายและทำส่งๆ
เพื่อน คุณ นี่ แปลก มันใช่ไหมที่ต้องไปด่าเพื่อนลงเฟสขนาดนั้น ถ้ามันขัดหูขัดตาจริงๆไม่สอนคุณบ้างล่ะเก่ง มาก ไม่ใช่? บอกดีๆก็ได้ แบบเนี้ยเขาเรียกหวังดีประสงค์ร้าย
เรื่องนี้ขอแยกเป็น 2 ประเด็นนะครับ
1.เรื่องการใช้ Google Translate
Google Translate ในปัจจุบันยังทำได้แค่แปลคำต่อคำ และไม่สามารถแปลคำประสมบางคำ และสำนวนได้ ยิ่งถ้าจะให้แปลเป็นประโยคนี่อ่านไม่รู้เรื่องแน่ๆ ครับ
ดังนั้นถ้าไม่มั่นใจในภาษาอังกฤษ แนะนำให้ใช้แกรมม่าง่ายๆ และค่อยๆ แปลตามความสามารถที่มี หรือพิมพ์คำประสม/สำนวนที่ไม่ทราบ + ภาษาอังกฤษ ลงใน Google Search ก็สามารถช่วยเรื่องคำประสม/สำนวนที่ไม่ทราบได้ และถ้ากลัวผิดแกรมม่าก็ใช้เว็บอื่นช่วยอย่าง Ginger Grammar Checker ก็ได้ครับ อย่างน้อยวิธีนี้สามารถช่วยฝึกภาษาอังกฤษได้ไม่มากก็น้อย และยังอ่านรู้เรื่องกว่า Google Translate แน่นอนครับ
2.เรื่องเพื่อน
จริงอยู่ที่ว่า Google Translate จะไม่ค่อยดีในการแปลภาษาไทย แต่ผมไม่ถือว่าจะเป็นความผิดร้ายแรงที่ต้องประชดอย่างที่จขกท.ว่า ซึ่งจริงๆ เจ้าตัวควรอธิบายเหตุผลว่าทำไมไม่ควรใช้ Google Translate นะครับ ลองหาเวลาคุยกับเจ้าตัวเรื่องนี้ และขอให้ช่วยสอนภาษาอังกฤษพื้นฐานด้วยจะดีที่สุดครับ
สู้นะคะ...คนเราไม่ได้เก่งตั้งแต่เกิด
การใช้ทรานสเลทไม่ผิดค่ะ แต่ถ้าพูดตามตรงทำแบบนี้ยังไงๆมันก็ไม่พัฒนานะคะ อยากเก่งต้องเรียนรู้แบบเป็นคำๆไปมากกว่า เพราะทรานสเลทมันเขียนให้หมดเลยไม่ต้องคิดด้วยซ้ำ และ 90% ถ้าเป็นประโยคจะผิดค่ะ มันยังไม่เสถียรเท่าไหร่
เราก็ไม่ชอบคนใช้ทรานสเลทค่ะ มันแปลมั่วมากเลยจริงๆนะ แต่ยังไงก็สู้ๆสำหรับการฝึกภาษานะคะ ^^
1.ปรับความเข้าใจ
2.เลิกคบ
เรื่องเพื่อนเราว่าคุยกับเขาตรง ๆ จะดีกว่านะว่าทำไมไม่ชอบ ถือเป็นการเปิดอกคุยกันตรง ๆ ไม่ใช่ไปโพสต์หน้าเฟซด่า เพราะเราคนหนึ่งอะที่ไม่ชอบเรื่องนี้เลย ถ้าจะว่าก็ว่ากันตรง ๆ คุยแล้วจะได้ปรับความเข้าใจกัน ส่วน google translate ก็อย่างที่หลาย ๆ ท่านว่ามาค่ะ มันไม่มีความแม่นยำเลย แถมยังไม่ช่วยในการฝึกเรื่องภาษาอีก สิ่งที่ควรจะใช้ในการฝึกคือการเลิกคิดคำเป็นภาษาไทยแล้วค่อยแปลอังกฤษ แต่ต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษเลย ไม่งั้นในหัวเราก็จะคอยแต่จะแปลตรงตัว ทั้ง ๆ ที่ในภาษาอังกฤษมันไม่มี เทคนิคนี้เราได้มาจากอาจารย์ค่ะ ถ้าหากเป็นการแชม จขกท.สามารถกำหนดเรื่องที่อยากจะแชทได้ล่วงหน้า แนะนำให้จขกท.ลองเขียนเองดูก่อน ประโยคไหนไม่แน่ใจลองพิมพ์หาใน google เลยค่ะ บางทีมันจะขึ้นประโยคที่ถูกต้องมาให้ หรือประโยคที่คล้าย ๆ กันแล้วนำมาปรับใช้ ถ้าหาเจอก็จดเอาไว้เพื่อนำเอามาใช้ต่อ
ใคร ๆ ก็ต้องฝึกฝนทั้งนั้น ไม่มีใครเก่งมาแต่เกิด แต่ก็ต้องเลือกวิธีการให้เหมาะสมด้วยถึงจะพัฒนาต่อไปได้ เราเป็นกำลังใจให้ค่ะ อย่าเพิ่งท้อนะ จขกท.ต้องหัดแต่งประโยคเยอะ ๆ การแต่งประโยคจะทำให้เราใช้ภาษาได้ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด ประโยคก็จะมีแกรมม่าอยู่ในนั้นเสมอ เราสามารถค่อย ๆ หาจากประโยคที่เราแต่งได้ ไม่ต้องไปท่องจำอะไรเยอะ ค่อยเป็นค่อยไป สู้ ๆ ค่ะ
เรื่องของการใช้ google translate นี่ก็อย่างที่หลายๆคอมเม้นต์บอก มันช่วยได้ในบางกรณีอย่างคำศัพท์หรือประโยคสั้นๆน่ะนะ
ส่วนเรื่องที่น้องอยากฝึกภาษาแล้วนี่ก็ถือเป็นการเริ่มต้นที่ดี เรื่องแกรมมาร์ถ้าน้องไม่เข้าใจก็อาจจะเริ่มลองถามคุณครูที่สอนน้องดูหรือไม่ก็ลองถามเพื่อนที่เขาดูเก่งภาษาและดูจะคุยด้วยง่าย อย่าอายหรือกลัวที่จะถามเพราะไม่อย่างนั้นน้องก็จะไม่เข้าใจอยู่อย่างนั้น ถามนอกห้องเรียนก็ได้ถ้ากลัวว่าจะโดนเพื่อนแซวในห้องน่ะนะ เข้าใจอยู่ว่าการจะเริ่มทำอะไรบางอย่างอย่างการถามก็ใช้ความกล้าหาญในระดับนึงเนอะ
แต่น้องก็ต้องทำความเข้าใจกับตัวเองก่อนว่าไม่เข้าใจตรงส่วนไหน มันมีหลายองค์ประกอบ น้องอาจจะไม่เข้าใจว่าแกรมมาร์นี้ใช้ในสถานการณ์ไหน หรืออาจจะไม่เข้าใจว่าใช้ verb ช่องไหน หรืออาจจะไม่เข้าใจความหมายของคำศัพท์
อย่างที่ว่าไปถ้าน้องเดินดุ่มๆไปบอกครูว่าไม่เข้าใจ ทีนี้ครูก็ต้องตีความไปอีกว่าเออ น้องไม่เข้าใจตรงไหน ครูก็อาจจะอธิบายเป็นภาพรวมแทนก็ได้เพราะงั้นถ้าน้องไปถามก็บอกรายละเอียดด้วยว่าไม่เข้าใจตรงไหน
จริงๆก็มีพวกหนังสือเกี่ยวกับแกรมมาร์เยอะอยู่นะ ลองหาในเน็ตดูก็น่าจะมีรีวิวแนะนำหนังสือแต่มันก็ต้องใช้เงินอยู่จำนวนหนึ่งหรือไม่ก็ลองหาในห้องสมุดอยู่ก็น่าจะมีบ้าง
หรือถ้าน้องใช้เน็ตก็ลองหาดูใน YouTube มีรายการสอนภาษาเยอะอยู่ หรือถ้าไม่อยากเคร่งเครียดจนเกินไปพี่ก็แนะนำรายการ Loukgolf's English Room รายการนี้ฉายทางทีวีด้วยช่อง gmm 25 นี่หละมั้งพี่ก็จำเวลาไม่ได้เพราะปกติพี่ดูใน YouTube เวลาฟังไม่ทันก็กดหยุดได้ เลือกฟังจากดาราคนที่น้องชอบก่อนก็ได้ แล้วก็มีอีกช่องใน YouTube ชื่อ peachii #สตีเฟ่นโอปป้า ก็ลองไปฟังดูได้ความรู้ด้วยได้สนุกด้วย :)
เออพิมพ์ยาวลืมเรื่องเพื่อน น้องก็ไปคุยกับเขาดูไปเคลียร์ว่ามันไม่โอเคยังไง แล้วเราควรทำยังไงดี ช่วยสอนให้หน่อยได้ไหม ประมาณนี้เนอะยังไงพวกน้องก็เป็นเพื่อนกันก็คุยกันให้เข้าใจอย่าปล่อยให้คาราคาซังจนสุดท้ายก็อาจจะไม่คุยกันไปเลย เนอะ
เอาเป็นว่าสู้ๆหละ การที่น้องคิดที่จะพัฒนาตัวเองเป็นเรื่องที่ดีแล้ว คิดแล้วก็ลงมือทำให้ถูกวิธีนะ พี่เอาใจช่วยเด้ออออ
ไม่ต้องไปสนใจนางค่ะ พยายามเรียนภาษาต่อไปค่ะ ภาษาน่ะมีใช้เพื่อสื่อสาร เจ้าของภาษาบางคนแกรมม่ายังจะไม่ได้เลย ถ้าเขาไม่สนิทกับคุณแต่ถ้าเป็นเพื่อนกันก็พยายามห่างๆค่ะแล้วก็พยายามเข้าไปหากลุ่มใหม่ๆ
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?