EPIPHANY - BTS
ตั้งกระทู้ใหม่
Intro: Epiphany
참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
ชัม อีซังแฮ พุนมยอน นัน นอรึล นอมู ซารังแฮทนึนเด ( ซารังแฮทนึนเด )
น่าแปลกใจ ที่ผมมั่นใจว่ารักคุณมาก
โมทู นอเอเก มาชูโก นอลวีแฮ ชัลโกชิพพอนึนเด
เปลี่ยนทุกอย่างเพื่อคุณ อย่างใช้ชีวิตร่วมกับคุณ
คือรอลซูรก แน มัมโซเค พกพุงงึล คัมทังฮัล ซู ออบเก ทเว
แต่ถ้ายังทำแบบนั้นต่อไป ผมคงรับมือกับความวุ่นวายในใจไม่ไหว
ตัวตนที่แท้จริงของผมใต้หน้ากากเปื้อนยิ้ม ผมจะเผยมันออกมาให้หมด
เป็นตัวผมเพียงคนเดียวที่ผมความจะรัก ในโลกนี้
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
พิจนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล
ผมที่เปล่งกระกายและจิตวิญญาณล้ำค่าของผม
อีเจยา แกทัลรา so i love me
สุดท้ายจริงๆแล้วผมก็ได้รู้
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
จม พูชกเคโท นอมู อารึม ทาอุนกอล
ไม่ได้สมบูรณ์แบบ แต่มันช่างงดงาม
เพียงคนเดียวที่ผมควรจะรักคือตัวผมเอง
사랑하고 싶어 in this world
사랑하고 싶어 in this world
ซารังฮาโก ชิพพอ in this world
ผมอยากที่จะรัก ในโลกใบนี้
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
พิจนานึน นารึล โซจุงฮัน แน ยองฮนนึล
ผมที่เปล่งกระกายและจิตวิญญาณล้ำค่าของผม
อีเจยา แกทัลรา so i love me
สุดท้ายจริงๆแล้วผมก็ได้รู้
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
จม พูชกเคโท นอมู อารึม ทาอุนกอลฃ
ไม่ได้สมบูรณ์แบบ แต่มันช่างงดงาม
เพียงคนเดียวที่ผมควรจะรักคือตัวผมเอง
เพียงคนเดียวที่ผมควรจะรักคือตัวผมเอง
เพียงคนเดียวที่ผมควรจะรักคือตัวผมเอง
เพียงคนเดียวที่ผมควรจะรักคือตัวผมเอง
credit เนื้อเพลงเกาหลี genius.com
คำอ่าน+แปล haneun565
อัลบั้มสวยมากก เพลงต่อไป seesaw idol เจอกันนน
แสดงความคิดเห็น