ถ้าจะแปล Fiction นารูโตะตอนนี้จะทันมั้ยครับ
ตั้งกระทู้ใหม่
[พิมพ์ไปแล้วหนึ่งรอบ กดตั้งกระทู้ไปแล้วแต่ไม่ขึ้น พอกด Refresh ทั้งกระทู้หายไปเลย55 ถ้าเห็นกระทู้แบบเดียวกันบอกหน่อยนะ จะได้ลบตัวนี้ทิ้ง เพราะเริ่ม Edit ใหม่หมด]
พอดีมีคำถามประมาณว่า ถ้าแปล Naruto Fiction แล้วยังน่าอ่านอยู่ไหม
สาเหตุที่ถาม
คือผมเรียยนอยู่โครงการวิทย์คณิต แต่ผมสนใจด้านภาษาด้วย ก็เลยหาภาระให้ตัวเองคือการแปล Fiction คราวนี้เรื่องมันมีอยู่ว่าเราน่ะ ลองแต่งฟิคแล้ว แต่ติดปัญหาตรงที่ว่าพอแต่งปุ๊ป ขนาดตัวเองอ่านยังรู้สึกว่า
เละ
ที่เละไม่ใช่แต่งแบบหงิกง่อยนะ คือเราน่ะแอบคิดว่าสำนวนภาษาตัวเองพอไปรอด แต่มันติดอยู่อย่างเดียวคือ การเรียบเรียงเนื้อเรื่อง คือมันวกวนมากๆๆๆๆๆ เรื่องก็เลยเละ (ตอนนี้ไฟล์ฟิคไปอยู่ใน Recycle bin แล้ว ไม่กล้าลบ เห็นใจตัวเอง555)
และด้วยความที่เราน่ะสนใจด้านภาษา(และสนใจวิทย์คณิตพอๆกัน) และการแปลเราพอทำได้ เลยลองไปอ่าน Fiction ของต่างประเทศดู ปรากฏว่า
แต่งดีกว่ากูเยอะ(ขอใช้เหอะ)
ต้องขอถามทุกๆคนด้วยครับ :)
ที่จริงก็ไม่อยากลีลานะ แต่กลัวเจอ Comment ปประมาณนี้
"ทำไมไม่ให้เครดิต เลวจัง" ให้ดิ! แถมลิงค์กับไฟล์ PDF พร้อม55
"สำนวนเขียนไม่ได้เรื่อง" จริงอยู่ที่มันเป็น FanFiction ออกแนวความรัก แต่ผมไม่ถนัดสำนวนภาษาแบบนั้น ส่วนมากผมจะชอบใช้สำนวนภาษาแบบไลฟ์สไตล์ของมัธยมมากกว่า
"สะกดผิดเยอะไปนะ [แล้วก็ตามด้วยสารพัดคำด่า]" จริงอ่ะ..เช็คแล้วนี่นา เดี๋ยวแก้ให้นะ
"พึ่งมาแต่งอะไรตอนนี้ ทำไมไม่แต่งอย่างอื่นเช่นดาราเกาหลี" ก็ดูแค่อนิมะนี่นา (เรื่องนี้เป็นพิเศษ ถ้าเรื่องอื่นพอได้อยู่) จำได้กระทั่งวันเกิดคาคาชิคือ 15 กันยายน ดาราเกาหลียังจำชื่อไม่ได้เลย จะให้ฟิคยังไงล่ะ
"ทำไมไม่แต่งคู่อื่น NaruSasu ไรงี้" ส่วนตัวค่อนข้าง hate คู่นี้ แต่ถ้า request มาจะแปลให้ครับ [คู่ที่ชอบก็คง..KakaNaru แปลกดีเนาะ]
"แปลแย่หน่อยนะ ถ้าเทียบกับต้นฉบับ" คือผมบอกแล้วไงว่าผมเรียนโครงการวิทย์คณิต ไม่ใช่ อีผี(ขอโทษสำหรับนักเรียน EP โรงเรียนผมโครงการนี้ค่อนข้างน่าเกลียด)
พอดีมีคำถามประมาณว่า ถ้าแปล Naruto Fiction แล้วยังน่าอ่านอยู่ไหม
สาเหตุที่ถาม
คือผมเรียยนอยู่โครงการวิทย์คณิต แต่ผมสนใจด้านภาษาด้วย ก็เลยหาภาระให้ตัวเองคือการแปล Fiction คราวนี้เรื่องมันมีอยู่ว่าเราน่ะ ลองแต่งฟิคแล้ว แต่ติดปัญหาตรงที่ว่าพอแต่งปุ๊ป ขนาดตัวเองอ่านยังรู้สึกว่า
เละ
ที่เละไม่ใช่แต่งแบบหงิกง่อยนะ คือเราน่ะแอบคิดว่าสำนวนภาษาตัวเองพอไปรอด แต่มันติดอยู่อย่างเดียวคือ การเรียบเรียงเนื้อเรื่อง คือมันวกวนมากๆๆๆๆๆ เรื่องก็เลยเละ (ตอนนี้ไฟล์ฟิคไปอยู่ใน Recycle bin แล้ว ไม่กล้าลบ เห็นใจตัวเอง555)
และด้วยความที่เราน่ะสนใจด้านภาษา(และสนใจวิทย์คณิตพอๆกัน) และการแปลเราพอทำได้ เลยลองไปอ่าน Fiction ของต่างประเทศดู ปรากฏว่า
แต่งดีกว่ากูเยอะ(ขอใช้เหอะ)
ต้องขอถามทุกๆคนด้วยครับ :)
ที่จริงก็ไม่อยากลีลานะ แต่กลัวเจอ Comment ปประมาณนี้
"ทำไมไม่ให้เครดิต เลวจัง" ให้ดิ! แถมลิงค์กับไฟล์ PDF พร้อม55
"สำนวนเขียนไม่ได้เรื่อง" จริงอยู่ที่มันเป็น FanFiction ออกแนวความรัก แต่ผมไม่ถนัดสำนวนภาษาแบบนั้น ส่วนมากผมจะชอบใช้สำนวนภาษาแบบไลฟ์สไตล์ของมัธยมมากกว่า
"สะกดผิดเยอะไปนะ [แล้วก็ตามด้วยสารพัดคำด่า]" จริงอ่ะ..เช็คแล้วนี่นา เดี๋ยวแก้ให้นะ
"พึ่งมาแต่งอะไรตอนนี้ ทำไมไม่แต่งอย่างอื่นเช่นดาราเกาหลี" ก็ดูแค่อนิมะนี่นา (เรื่องนี้เป็นพิเศษ ถ้าเรื่องอื่นพอได้อยู่) จำได้กระทั่งวันเกิดคาคาชิคือ 15 กันยายน ดาราเกาหลียังจำชื่อไม่ได้เลย จะให้ฟิคยังไงล่ะ
"ทำไมไม่แต่งคู่อื่น NaruSasu ไรงี้" ส่วนตัวค่อนข้าง hate คู่นี้ แต่ถ้า request มาจะแปลให้ครับ [คู่ที่ชอบก็คง..KakaNaru แปลกดีเนาะ]
"แปลแย่หน่อยนะ ถ้าเทียบกับต้นฉบับ" คือผมบอกแล้วไงว่าผมเรียนโครงการวิทย์คณิต ไม่ใช่ อีผี(ขอโทษสำหรับนักเรียน EP โรงเรียนผมโครงการนี้ค่อนข้างน่าเกลียด)
(จำนวนคนโหวต 5 คน)
แสดงความคิดเห็น