dArtagnan - Wallenstein Sub thai/eng แปลไทย [ยินดีให้แชร์]

วิว
#เพลง #เพลงเยอรมัน #เพลงแปลไทย #เยอรมัน #เพลงแปล


Der Tag bricht an und Mars regiert die Stunde
The dawn breaks and Mars rules this hour
รุ่งอรุณวันใหม่และดาวอังคารครองชั่วโมงนี้
Verheertes Land gleicht einer offnen Wunde
Devastated land like an open wound
ดินแดนที่ถูกทำลาย ดั่งบาดแผลที่เปิดออก
Mann für Mann reiht sich in ein Lumpenheer
Man for man marches in an army of rags
เหล่าชายฉกรรจ์ที่เดินทัพด้วยกันในกองทัพยาจก
Wir sind verdammt und der Heimat ewig fern
We are doomed and far from home
ถึงเคราะห์กรรมของเราแล้ว ในที่ ๆ ห่างไกลจากบ้าน
 
Denn diese Welt wird von Nutzen nur regiert
Because this world is ruled by profit only
เพราะโลกนี้ปกครองโดยผลประโยชน์ทั้งนั้น
Und wer nicht wagt darf nicht hoffen nur verliern
And who does not dare can't hope, only lose
และผู้ที่ไม่กล้าที่จะมีความหวัง ก็มีแต่จะแพ้เท่านั้น
 
Wallenstein - fern von zu hause
Wallenstein - far from home
วัลเลนสไตน์ – ห่างไกลจากบ้าน
Wallenstein - kehren nimals heim
Wallenstein - can never return
วัลเลนสไตน์ – ไม่มีทางจะกลับไปได้
Wallenstein - wir sind verloren
Wallenstein - we are lost
วัลเลนสไตน์ – เรานั้นได้หลงทาง
an dein Herz aus Stein
to your heart of stone
ในความไม่รู้สึกอะไรของคุณ
 
Wallenstein - des Schicksals Stimme
Wallenstein - the voice of fate
วัลเลนสไตน์ – เสียงแห่งโชคชะตา
Wallenstein - zeigt uns durch das Land
Wallenstein - leads us through the land
วัลเลนสไตน์ – นำเราฝ่าผืนแผ่นดินนี้
Wallenstein - du schwarzer Teufel
Wallenstein - you black devil
วัลเลนสไตน์ – ปีศาจสีดำ
hast ein Herz aus Stein
have a heart of stone
ที่ไม่เห็นอกเห็นใจผู้อื่น
 
Es ist der Geist der sich den Körper baut
It is the spirit which builds the body
มันเป็นจิตวิญญาณดวงไหนที่สร้างร่างกายเหล่านี้ขึ้นมา
ein jeder weiß wie man plündert mordet raubt
each one knows how to plunder, murder, rob
แต่ละคนรู้ทั้งวิธีปล้น ฆ่า ขโมย
WIr sind verdorben von Sünd und Grausamkeit
We are spoiled through sin and cruelty
เราถูกทำลายผ่านบาปและความโหดร้ายทารุณ
Uns unser Ruf hallt durch die Lande weit
our call echoes far across the land
เสียงเรียกจากเราดังก้องไปไกลทั้งแผนดิน
So weit
So far
ไกลทั้งแผ่นดิน
 
Wallenstein - fern von zu hause
Wallenstein - far from home
วัลเลนสไตน์ – ห่างไกลจากบ้าน
Wallenstein - kehren nimals heim
Wallenstein - can never return
วัลเลนสไตน์ – ไม่มีทางกลับไปได้
Wallenstein - wir sind verloren
Wallenstein - we are lost
วัลเลนสไตน์ – เรานั้นได้หลงทาง
an dein Herz aus Stein
to your heart of stone
ในความไม่รู้สึกอะไรของคุณ
 
Wallenstein - des Schicksals Stimme
Wallenstein - the voice of fate
วัลเลนสไตน์ – เสียงแห่งโชคชะตา
Wallenstein - zeigt uns durch das Land
Wallenstein - hunts us through the land
วัลเลนสไตน์ – ไล่ล่าพวกเราทั่วทั้งแผ่นดิน
Wallenstein - du schwarzer Teufel
Wallenstein - you black devil
วัลเลนสไตน์ – ปีศาจสีดำ
hast ein Herz aus Stein
Have a heart of stone
ที่ไม่มีความเห็นใจผู้อื่น
 
Denn diese Welt wird von Nutzen nur regiert
Because This world is ruled by profit only
เพราะโลกนี้ถูกปกครองโดยผลประโยชน์เท่านั้น
Und wer nicht wagt darf nicht hoffen nur verliern
And who does not dare can't hope, only lose
และผู้ใดไม่กล้าที่จะมีความหวัง ก็มีแต่แพ้เท่านั้น
Und wer wie ich nach Gold un Reichtum giert
And who like me longs for gold and riches
และใครที่ชอบผมเพราะเงินทองและความมั่งคั่ง
Den wird der Ehrgeiz über Leichen führn
ambition will lead him over corpses
ความพยายามจะพาพวกเค้าเหยียบเหนือซากศพ
 
Fern von zu hause
Far from home
ห่างไกลจากบ้าน
Kehren niemals heim
can never return
ไม่มีทางหันกลับไปได้
Wir sind verloren
we are lost
เรานั้นได้หลงทาง
An dein Herz aus Stein
to your heart of stone
ในความไม่รู้สึกอะไรของคุณ
 
Wallenstein - des Schicksals Stimme
Wallenstein - the voice of fate
วัลเลนสไตน์ – เสียงแห่งศัทธา
Wallenstein - zeigt uns durch das Land
Wallenstein - leads us through the land
วัลเลนสไตน์ – นำเราฝ่าผืนแผ่นดินนี้
Wallenstein - du schwarzer Teufel
Wallenstein - you black devil
วัลเลนสไตน์ – ปีศาจดำ
hast ein Herz aus Stein
have a heart of stone
ที่มีความไม่เห็นใจผู้อื่น
Ein Herz aus Stein
a heart of stone
ไม่รู้สึกอะไร
 
Wallenstein - fern von zu hause
Wallenstein - far from home
วัลเลนสไตน์ – ห่างไกลจากบ้าน
Wallenstein - kehren nimals heim
Wallenstein - can never return
วัลเลนสไตน์ – ไม่มีทางกลับไปได้
Wallenstein - du schwarzer Teufel
Wallenstein - you black devil
วัลเลนสไตน์ – ปีศาจสีดำ
hast ein Herz aus Stein
have a heart of stone
ที่ไม่มีความรู้สึก
 
 
heart of stone เป็นสำนวนแปลว่า ไม่รูสึกอะไร, ไม่เห็นใจผู้อื่น
Credit for DE/EN Lyrics : Robin Gullick https://www.youtube.com/channel/UCYWSKGD9lmJYyHP0cpTD3sQ
ส่งกำลังใจให้ จขกท.

แสดงความคิดเห็น

กระทู้ที่คนนิยมอ่านต่อ

เกี่ยวกับเรา / ติดต่อเรา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป