ช่วยบอกเคล็ดลับในการแต่งนิยายเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยได้มั้ยคะ
ตั้งกระทู้ใหม่
คุณต้องการจะลบกระทู้นี้หรือไม่ ?
4 ความคิดเห็น
อย่างแรกคือต้องเก่งภาษาอังกฤษ อย่างน้อยการใช้ภาษาของเราต้องเป๊ะเวอร์(ไม่ต้องเป๊ะก็ได้ แต่ต้องเก่งในระดับหนึ่ง) รวมถึงต้องรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมของต่างชาติด้วย ก็เหมือนกับว่าคนไทยเอานิยายมาแปลแล้วเพิ่มสำนวนไทยลงไปเพื่อให้คนอ่านเข้าใจมากขึ้น หากเราจะแต่งเป็นภาษาอังกฤษก็ใช้หลักการเดียวกัน รวมถึงคลังคำศัพท์ภาษาอังกฤษต้องเยอะ เหมือนกับการที่เราแต่งภาษาไทยเลย ถ้าใช้คำเดิมๆซ้ำๆก็จะดูน่าเบื่อ ไม่น่าสนใจ หลักการการเขียนนิยายให้กลายเป็นภาษาอังกฤษมันก็ไม่ได้มีอะไรมาก มันก็เหมือนกับหลักการการเขียนให้เป็นภาษาไทยนั่นแหละ ขอเพียงแค่เรามีทักษะด้านภาษาที่พอจะเขียนให้มันกลายมาเป็นอีกภาษาได้ก็พอ
เคยคิดว่าอยากจะลองแปลนิยายตัวเองให้กลายเป็นภาษาอังกฤษอยู่เหมือนกัน แต่คือความรู้ด้านภาษายังไม่พร้อมสักเท่าไหร่ ยังไงก็เป็นกำลังใจให้นะคะ
คำเตือน ยาวมาก
จากที่คุยกันไปวันก่อนในกระทู้นี้
มีใครเคยแปลนิยายตัวเองเป็นภาษาอังกฤษลงเว็บอ่านนิยายตปท.บ้าง
https://www.dek-d.com/board/view/3984603/
เนื่องด้วยว่าเราก็ไม่ทราบความสามารถทางภาษาของคุณดังนั้นขออนุญาตแนะนำตั้งแต่เบสิคเลยแล้วกัน เผื่อว่าจะเป็นประโยชน์แก่คนอื่นด้วย
หากใครมีสกิลภาษาอังกฤษขั้น Expert แล้วเชิญข้ามไปได้เลยค่ะ
-คุณต้องแม่นไวยากรณ์ขั้นจัดว่าเป๊ะค่ะ ในการพูด Tense อาจจะผิดบ้าง ส่วนใหญ่จะไม่ใส่ใจ แต่ในภาษาเขียน คุณต้องแม่น Tense ค่ะ
-คุณต้องรู้ถึงขั้นแยก Structure ค่ะ ตั้งแต่ Simple Sentence, Compound Sentence, Complex Sentence แยกหน้าที่ของคำ สังเคราะห์ประโยคได้ ซึ่งวิชา English Structure เป็นวิชาแนะนำสำหรับท่านที่จะสอบ TOEFL ค่ะ
-อ่านนิยายภาษาอังกฤษให้มาก หากหายืมห้องสมุดไม่ได้ ดูตามลิงก์ด้านล่างนี้ค่ะ
แนะนำวิธีหา E-Book ภาษาอังกฤษอ่านฟรี
https://cities.trueid.net/post/117321
-อาจต้องลงลึกถึงขั้นศึกษาวรรณคดีอังกฤษ ก็ราวนี้ ๆ ค่ะ ในการถอดความโคลง Sonnet
https://www.facebook.com/pnithina/posts/1222953331083098
-เก็บพจนานุกรมอังกฤษ-ภาษาไทยยัดเข้าซอกตู้แล้วใช้แต่พจนานุกรม Eng-Eng ซึ่งเราต้องใช้ตั้งแต่ ม.ปลายค่ะ สนุกสนาน และมันจำเป็นเพื่อใช้ในการค้นหาด้วยว่าศัพท์คำนั้นมีหน้าที่ใด n./v./adv./adj.
-แต่ถ้าคุณอ่านนิยายภาษาอังกฤษมาก ๆ เข้า สิ่งที่ตามมาก็จะเป็นพจนานุกรมภาษาอื่น ๆ เพราะภาษาที่สองของฝรั่งจะเป็นพวกฝรั่งเศส ละติน สเปน เยอรมัน บางทีมีคำแปลก็ดีไป ไม่มีก็เปิดดิกกันไป ไม่งั้นต้องถามอากู๋
อันนี้เห็นแอดมินลงทวิตวันนี้พอดีน่าจะช่วยได้บ้าง
16 แอปดีบอกต่อ! เรียนก็ได้ & ทำงานก็ดี (ภาษา, บันทึก, ฝึกสมาธิ, ลุยงานออนไลน์ได้ทุกที่)
https://www.dek-d.com/studyabroad/55842/
หนังสือสำหรับอ่านประกอบ เคยแนะนำไปแล้ว เอามาเล่าใหม่
-เล่มแดง มันเบสิกมากนะ เหมาะสำหรับคนเคยเรียนภาษาอังกฤษ และยังมีความทรงจำหลงเหลืออยู่บ้าง เอาไว้ทวนว่าอะไรเป็นอะไรดี แต่ถ้าไม่มีเหลือติดหัวแนะนำหนังสือเรียนระดับประถมเลยดีกว่าจะละเอียดกว่าเล่มแดง หนังสือเรียนบางเล่มมีขายเป็นอีบุ๊คแล้วด้วยโดยเฉพาะหนังสือติวเตรียมสอบ ปูพื้นฐานตั้งแต่แรกสำคัญมาก อีกประการเล่มแดงถ้าไม่มีพื้นความรู้ ไม่มีคนอธิบาย เราว่างงแน่ เพื่อนบอกว่าอ่านแล้วหลับแต่เท่าที่อ่านมาไม่หลับนะสนุกดีเหมือนได้ทวนความรู้ที่คุ้น ๆ อยู่อีกที บางอันลืมไปก็ได้ทวนความจำ
-เล่มน้ำเงิน คนที่ไปเรียนต่างประเทศมักนิยมแนะนำเล่มนี้ อ่านไปเถิดพร้อมทำแบบฝึกหัดจะเกิดผล แต่ตอนไปซื้อต้องเลือกดี ๆ พิมพ์ฉบับเก่าไม่มีเฉลยแบบฝึก มีเล่มสีเขียวอีกเล่มเป็นขั้น Advance แต่ยังไม่มีแปลไทย ราคาเล่มภาษาอังกฤษโหดมาก
-เล่ม TOEIC เป็นเรื่องเศร้ามาก เพื่อนชวนไปสอบ แต่เราก็คิดว่าศัพท์ TOEIC ไม่น่าจะเหลือติดหัว เลยไปค้นมามีคนแนะนำเล่มนี้ เลยซื้อมาปีที่แล้ว แต่แล้วย้ายบ้านมายังวุ่นวุ่นวายสารพัด สรุปยังไม่ได้อ่าน ปีนี้เขาประกาศว่าเปลี่ยนข้อสอบใหม่ โอ้ แต่เก็บไว้อ่านได้อยู่เป็นแนวทางว่าเคยออกแบบนี้
(Thread) รีวิวข้อสอบ #TOEIC รูปแบบใหม่
https://twitter.com/SayCoolEnglish/status/1241019218218213376?s=20
-Sentence Structure มีคำกล่าวว่า เวลาหาหนังสือไม่เจอให้ซื้อใหม่จะหาเล่มเก่าพบทันที และมันเป็นจริง หาหนังสือสมัยเรียนมหาลัยเท่าไรก็ไม่เจอซื้อเล่มใหม่มาเลย ซื้อมาไม่นานหาเล่มเก่าเจอพร้อมสมุดเลคเชอร์... ตั้งใจเอามาทบทวนตอนเขียน Procedure & Work Instruction เพื่อส่งให้ Auditor ตอนนี้เลยมีทั้งเล่มใหม่และสมัยเรียนครบ
-จะเริ่มต้นเขียนอย่างไร หาหนังสือประมาณนี้มาดูค่ะ
หนังสือเล่มนี้ปัจจุบันหมดไปแล้วแต่น่าจะมีเล่มที่คล้ายกันค่ะ
เล่มนี้เป็นเล่มสำหรับหัดเขียน essay (เรียงความเบื้องต้น) ด้านในจะมีตัวช่วยให้รู้สึกว่าไม่ยากที่จะเขียน แต่แน่นอนว่า หากคนเขียนมีความรู้ทางภาษาแน่น เขียนประโยคความรวม ประโยคความซ้อนได้ รู้จักเลือกคำมาใช้ การฝึกอ่านและสังเกตการใช่รูปประโยคจะช่วยเหลือให้เขียนประโยคออกมาได้สวยงามตามนี้ค่ะ
ว่าด้วยเรื่องของการบรรยาย
https://www.dek-d.com/board/view/3982512/
ขอบคุณมากค่ะคุณ Miran สำหรับคำแนะนำ หนูจะลองเอามาใช้และปรับปรุงให้ดีขึ้นค่ะ
เปิดเว็บ thesaurus กับ transition words ไว้แท็บข้าง ๆ
ปกติเขียนเอสเสทำงี้
หนูควรฝึกคิดเป็นภาษาอังกฤษให้ได้ก่อน
ถ้าทำได้เมื่อไรมันจะง่ายกว่าคิดเป็นไทยแล้วค่อยแปลเป็นอังกฤษ
อ่านนิยาย ดูละคร ภาพยนตร์ ภาษาอังกฤษช่วยได้
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?