ใครมีนิทาน ภาษาอังกฤษและแปลไทยมั่งค่ะ
ตั้งกระทู้ใหม่
คุณต้องการจะลบกระทู้นี้หรือไม่ ?
78 ความคิดเห็น
นิทานอิสบเล่มละสิบกว่าบาทไง
The Lion and The Boar
          The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
             
สิงโตกับหมูป่า
อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี
คำสอน
Compromise can avoid danger
การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย   
ช่วยตั้งคำถามและคำตอบเป็นภาษาอังกฤษ 10 ข้อให้หน่อยค่ะ
The Lion and The Boar
          The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
             
สิงโตกับหมูป่า
อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี
คำสอน
Compromise can avoid danger
การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย
The Fox and the Goat
By an unlucky chance a Fox fell into a deep well from which he could not get out. A Goat passed by shortly afterwards, and asked the Fox what he was doing down there. "Oh, have you not heard?" said the Fox; "there is going to be a great drought, so I jumped down here in order to be sure to have water by me. Why don't you come down too?" The Goat thought well of this advice, and jumped down into the well. But the Fox immediately jumped on her back, and by putting his foot on her long horns managed to jump up to the edge of the well. "Good-bye, friend," said the Fox, "remember next time,
"Never trust the advice of a man in difficulties."
หมาป่ากับแพะ
โชคไม่ดีที่เจ้าหมาป่า ตกลงไปในบ่อน้ำที่ลึกพอสมควร มันพยายามที่จะขึ้นจากบ่อน้ำนั้น แต่มันขึ้นมาเองไม่ได้ ไม่นานก็มีแพะตัวหนึ่งผ่านมา
แพะตะโกนถามเจ้าหมาป่าว่า "หมาป่า เจ้าลงไปทำอะไรในบ่อน้ำนั่น"
"อ้าว นี่เจ้าไม่รู้ข่าวหรือ เขาว่าบ้านเรากำลังจะขาดน้ำนะ แล้งมากเลยด้วย ฉันก็เลยกระโดดลงมาในบ่อนี้ เพื่อให้แน่ใจว่าฉันจะมีน้ำใช้แน่ๆ แล้วเธอจะไม่โดดลงมาด้วยหรือ" หมาป่าถามกลับ
เจ้าแพะครุ่นคิดดูว่า หมาป่าให้คำแนะนำ ฟังดูดีนะ ว่าแล้วก็กระโดดลงบ่อน้ำไป
ทันใดนั้น เจ้าหมาป่า ไม่รอช้ากระโดดขึ้นหลังแพะ ต่อตัวกระโจนขึ้นไปปากบ่อทันที "ลาก่อนเพื่อนรัก จำเอาไว้นะ วันหลังอย่าหลงเชื่อใครง่ายๆ " (โดยเฉพาะผู้ที่ดูไม่น่าไว้วางใจ)
ช่วยตั้งคำถามและคำตอบเป็นภาษาอังกฤษ 10 ข้อให้หน่อยค่ะ
ได้ความรู้ในนิทานภาษาอังกฤษมากเลย
...........ขอบคุณมากนะคะ..............
ถ้ามีรัยหั้ยช่วยก็บอกได้.........เด้อออออออออออออออ........****
**FC........พี่นัททิว.............**
คนที่ตกอ่ะอยู่โยธินช่ายปะ
ดีจัง
ดีมากกกแล้วววววววว
นิทานสนุกมากๆ
หนุกดี
ขอบคุณมากๆๆนะคะ
^^
พอดีว่าคุณครูก็สั่งเรื่องนี้อยู่เหมือนกันค่ะ
^^
ชอมม๊ากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆเลยค่ะ
คุณครูก็สั่งเหมือนกันเลย
หา  Google  ไม่มีเลยโคตรเซ็ง
The Lion and The Boar
          The warm weather of a summer day made all the animals feel thirsty. Like other animals, the lion was going out to find some water to drink. The lion went straight to a small pond nearby. At the same time, a thirsty boar also walked towards the same pond. The lion and the boar faced each other beside the pond. Each wanted to be the first one to drink water. So they fought one another. Other animals who were nearby were frightened and ran away everywhere in confusion. The lion and the boar fought one another without giving up.  Both were so tired and had no more strength. As they were about to fight again, they saw some vultures sitting on the branches and looking at them. "We'd better stop fighting," said the lion to the boar. "If not, we might become a meal for those vultures." The boar agreed at once and the lion let him drink from the pond first. When both had drunk to their full, each went their way
             
สิงโตกับหมูป่า
อากาศที่ร้อนจัดของวันหนึ่งในฤดูร้อน ทำให้สัตว์ทั้งหลายรู้สึกกระหายน้ำไปตามๆ กัน สิงโตตัวนี้ก็เช่นกัน มันกำลังเดินออกไปหาน้ำดื่ม สิงโตเดินตรงไปยังบ่อน้ำเล็กๆ แห่งหนึ่งที่อยู่ไม่ไกลนักเวลานั้นมีหมูป่าที่กำลังหิวน้ำตัวหนึ่งเดินตรงมาที่บ่อน้ำแห่งนี้ด้วยเช่นกัน สิงโตและหมูป่าจึงประจันหน้ากันที่ข้างบ่อน้ำนั้น ทั้งคู่ต่างต้องการที่จะเป็นผู้ที่ได้ดื่มน้ำก่อน จึงเกิดการต่อสู้กันขึ้น สัตว์ตัวอื่นๆ ที่อยู่ใกล้ๆ ต่างพากันวิ่งหนีอย่างอลหม่าน สิงโตและหมูป่า ต่างก็ต่อสู้กันอย่างไม่ลดละจนหมดเรี่ยวแรงด้วยกันทั้งคู่และก่อนที่พวกมันจะลงมือต่อสู้กันอีกทั้งสองก็เหลือบไปเห็นนกแร้งกลุ่มหนึ่งกำลังเกาะอยู่บนกิ่งไม้และพากันจ้องมองมายังพวกมันอยู่สิงโตจึงหันมาพูดกับหมูป่าว่า "ข้าว่าเราเลิกต่อสู้กันเถอะ" "เพราะไม่เช่นนั้น เราทั้งสองอาจกลายเป็นอาหารของเจ้าแร้งพวกนั้นได้" หมูป่าเห็นด้วยจึงตอบตกลงในทันทีจากนั้นสิงโตก็บอกให้หมูป่าดื่มน้ำก่อนและเมื่อทั้งคู่ดื่มน้ำจนพอใจแล้ว จึงเดินแยกจากกันไปด้วยดี
คำสอน
Compromise can avoid danger
การประนีประนอมช่วยให้ปลอดจากอันตราย
ขอบคุณที่ช่วยหานิทานภาษาอังกฤษให้นะค่ะ
ขอบคุนมากๆๆๆๆค๊า10
อยากได้นิทานภาษาอังกฤษเยอะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆค่ะ7
thx a lots
God bless every body ^^110
ดีมากมายเยยอ่ะ
อ.สั่งมาม่ายส่งนะติด ร อ่ะ
ขอบคุกัฟ7
ถ้ามีมากกว่านี้จะดี101
>>>>>>>>  สวัสดี <<<<<<<<<
      เราเองก็ทำงานเหมือนกานขอบจัยสำหรับนิทานดีๆ
   
          .....จัยนะบาย8
ขอบจัยน๊ะ1
รายชื่อผู้ถูกใจความเห็นนี้ คน
แจ้งลบความคิดเห็น
คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?