ภาษาเพื่อนบ้านเราที่ใกล้ชิดกันและกันมากที่สุดภาษาหนึ่ง คงไม่พ้นภาษาลาวกับภาษาไทยเนอะ ใกล้ชิดถึงระดับที่แต่ละฝ่ายพอคุยกันได้ พออ่านกันได้กันได้อย่างรู้เรื่องเลยแหละค่ะ แน่นอนว่าในยุคที่ใกล้ชิดระดับที่จะเป็นประชาคมอาเซียนเดียวกันแบบนี้ พี่เกียรติก็คงไม่พ้นที่จะนำภาษาลาวมาทายกัน เพื่อทั้งเรียนรู้กันและกันมากขึ้น และยังพัฒนาสมองมากขึ้น ให้ภาษาของเราทั้งสองประเทศใกล้ชิดกันมากขึ้นจ้า
พี่เกียรติขอนำหัวข้อข่าวจากเว็บ lao.voanews.com มาให้น้องๆ ชาว Dek-D ลองอ่านข้อความภาษาลาวเหล่านี้ แล้วลองแปลเป็นประโยคภาษาไทยกันดีกว่าค่ะ อย่าลืมสังเกตและลองเทียบดูนะคะ ว่าตัวอักษรไหนแตกต่างหรือเหมือนกันอย่างไร แล้วจำไว้ให้แม่น พอข้อความต่อๆ ไป ก็จะได้อ่านได้เข้าใจเร็วขึ้นแน่นอนจ้า
พี่เกียรติขอนำหัวข้อข่าวจากเว็บ lao.voanews.com มาให้น้องๆ ชาว Dek-D ลองอ่านข้อความภาษาลาวเหล่านี้ แล้วลองแปลเป็นประโยคภาษาไทยกันดีกว่าค่ะ อย่าลืมสังเกตและลองเทียบดูนะคะ ว่าตัวอักษรไหนแตกต่างหรือเหมือนกันอย่างไร แล้วจำไว้ให้แม่น พอข้อความต่อๆ ไป ก็จะได้อ่านได้เข้าใจเร็วขึ้นแน่นอนจ้า
ข้อความที่ 4.
ข้อความที่ 5.
ข้อความที่ 6.
ข้อความที่ 7.
ข้อความที่ 8.
เป็นไงเอ่ย ไม่ยากใช่ไหมคะ อย่าลืมว่าตอนนี้ก็ใกล้จะเปิดประชาคมอาเซียนแล้ว เราต้องรู้จักเพื่อนบ้านให้มากขึ้นนะคะ อย่างน้อยฝึกฝนภาษาอังกฤษไว้เลยจ้า โตไปจะได้ไม่เป็นภาระในการประกอบอาชีพจ้า อิอิ
แหล่งข้อมูล, ภาพประกอบ:
.......................................................................
เป็นไงเอ่ย ไม่ยากใช่ไหมคะ อย่าลืมว่าตอนนี้ก็ใกล้จะเปิดประชาคมอาเซียนแล้ว เราต้องรู้จักเพื่อนบ้านให้มากขึ้นนะคะ อย่างน้อยฝึกฝนภาษาอังกฤษไว้เลยจ้า โตไปจะได้ไม่เป็นภาระในการประกอบอาชีพจ้า อิอิ
แหล่งข้อมูล, ภาพประกอบ:
ขอขอบคุณหัวข้อข่าวทั้งหมดจากเว็บข่าว http://lao.voanews.com ค่ะ
6 ความคิดเห็น
จะว่าอ่านออกก็ไม่ใช่ อ่านไม่ออกก็ไม่เชิงนะเนี่ย...
จะเรียกง่ายก็ไม่ใช่ จะว่ายากก็ไม่เชิง
เพิ่งซึ้งถึงความโง่ของตัวเอง
น่าสนใจมากๆ อ่านรู้เรื่องมากกว่าอังกฤษ
(เรียนมาจะ10ปีแล้ว ยังไปไม่รอด 55555)
อ่านแล้วฮาตัวเอง5555555555555555555555555555555555555555555
ดำน้ำซะนึกว่าไม่ใช่คนไทย
อ่านได้นะ แต่ก็ไม่หมดทุกคำ 5555