จัดเต็ม 35 ศัพท์แชทภาษาอังกฤษของวัยรุ่นฝรั่ง

     สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com ยุคนี้ยังมีใครที่ไม่เคยคุยกับเพื่อนผ่านการพิมพ์ตัวหนังสืออีกมั้ยคะ ไม่น่าจะมีแล้วเนอะ อย่างน้อยก็ต้องเคยส่งข้อความ ส่งไลน์ หรือแชทเฟซบุ๊ค หรือคุยกันผ่านกระทู้เด็กดีมากันบ้างแล้วแหละ วันนี้ English Issues จึงขอเสนอเรื่องภาษาแชทวัยรุ่นในภาษาอังกฤษค่ะ 


เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับการส่งข้อความ

??รู้ไหมว่าข้อความแรกของโลกที่ส่งเข้ามือถือคือคำว่าอะไร??

     ข้อความแรกของโลกที่ส่งจากคอมพิวเตอร์เข้าโทรศัพท์มือถือคือคำว่า "Merry Christmas" ค่ะ ผู้ส่งคือนีล พัพเวิร์ธ วิศวกรชาวอังกฤษ ส่วนผู้รับคือเจ้านายของเขา ข้อความนี้ถูกส่งในวันที่ 3 ธันวาคม 1992 และนั่นก็เป็นจุดเริ่มต้นของการสื่อสารยุคใหม่นั่นเอง

     ส่วนการแชทโดยใช้คำย่อหรือภาษาสแลงนั้น ไม่มีใครรู้แน่นอนว่าคนแรกที่คิดคือใครหรือย่อคำไหนเป็นตัวแรก และยิ่งเวลาผ่านไปก็ยิ่งมีจำนวนคำในภาษาแชทเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ บางคำที่เชยแล้วก็เลิกใช้ บางคำก็ได้รับการปรับปรุงเปลี่ยนแปลงตามยุคตามสมัย แต่ละภาษาต่างก็มีศัพท์แชทของตัวเองต่างกันออกไป อย่างของไทยที่เจอบ่อยสุดก็คือ 555 ที่หมายถึงเสียงหัวเราะฮ่าฮ่าฮ่า ส่วนวันนี้ที่เราจะไปดูกันนั้นคือศัพท์แชทภาษาอังกฤษค่ะ พี่พิซซ่ารวบรวมมาให้เป็นศัพท์ที่สามารถเจอได้บ่อยหรือใช้ได้บ่อยโดยเฉพาะ พร้อมแล้วก็ไปดูกันเลย


หมวด A: ตัวย่อที่ใช้เวลาแชท

 
ตัวย่อ คำเต็ม ความหมาย
af as f*ck โคตรๆ
2nite tonight คืนนี้
bff best friend forever เพื่อนซี้ที่ดีที่สุด
brb be right back เดี๋ยวกลับมา, แป๊บนะ
btw by the way อีกอย่างนึง, เออนี่, เออใช่, ว่าแต่
cya see you ไว้คุยกันใหม่
gr8 great ดีมาก, เยี่ยม (เลข 8 อ่านว่าเอท)
gtg got to go ต้องไปละ
idk I don't know ฉันไม่รู้
imo
imoo
in my opinion
in my own opinion
ความเห็นส่วนตัวของฉัน, คหสต.
irl in real life ในชีวิตจริง
jk just kidding ล้อเล่นน่า
kk okay โอเค
lmao laughing my ass off ฮามาก, ขำสุดๆ, ฮาขี้แตกขี้แตน
lol laughing out loud หัวเราะดังมาก, 555555
oic oh, I see อ๋อ ฉันเข้าใจละ
omg oh my god โอ้แม่เจ้า, คุณพระช่วย, เฮ้ยยย
rofl
rotf
rolling on floor laughing
rolling on the floor
ขำจนลงไปกลิ้งกับพื้นแล้ว
plz please ได้โปรด, เถอะนะ, นะ น้าาาา
ppl people ผู้คน
tbh to be honest เอาจริงๆ นะ
thx thanks ขอบคุณนะ
tmr tomorrow พรุ่งนี้
ttyl talk to you later ไว้คุยกันใหม่ทีหลังนะ
wtf what the f*ck อะไรวะเนี่ย


หมวด B: ศัพท์สแลงที่ใช้ในการแชท


meh = ไม่สนไม่แคร์ เหมือนกับยักไหล่ไม่สนใจ

noob = มือใหม่ มักใช้ในความหมายแง่ลบว่าเป็นพวกมือใหม่ ไม่ได้เรื่อง จะเจอเวลาเล่นเกมออนไลน์

OTP = ย่อมาจาก one true pairing หมายถึงคู่รักคนดังหรือคู่จิ้นที่เรารู้สึกว่าคู่นี้แหละคือที่สุดของที่สุด ไม่อยากให้เขาเลิกกัน หรือถ้าเป็นคู่จิ้นก็ไม่อยากให้เขาไปมีแฟนเป็นของตัวเอง อยู่ให้แฟนคลับจิ้นต่อไปเถอะนะ

ship = จิ้น ใช้กันในหมู่แฟนคลับวงการต่างๆ เช่นจิ้นพระเอกกับพระรองเรื่องไหน ก็บอกเพื่อนได้เลยว่าเรา ship คู่นี้อยู่

snatched = เป๊ะเว่อร์ ถ้าอะไรดูสวย ดูดี ดูมันใช่อ่ะ มันเป๊ะเว่อร์ อย่างวันนี้เพื่อนกรีดตามาเลิศมากก็บอกเพื่อนเลยว่า They're snatched.

squad = แก๊งค์เพื่อน ยุคนี้ไม่ใช้ gang กันแล้ว ต้องเป็น squad ที่เจอบ่อยมากคือ Taylor Swift and her squad เทเลอร์กับแก๊งค์เพื่อนๆ นั่นเอง


Throwing shade ดูสายตาสิ
Photo:
thewrap.com

throw shade = มองด้วยหางตาแบบหมั่นไส้ หรือพูดเหมือนชมแต่จริงๆ กำลังด่าอยู่ก็ใช้ได้เหมือนกันค่ะ

xoxo = ด้วยรักและคิดถึง (x คือ kisses ส่วน o คือ hugs คล้ายกับลงท้ายว่ารักนะจุ๊บจุ๊บ)

yas = เหมือน yes แต่ได้อารมณ์มากกว่า เช่นมีคนถามว่าดาราคนนั้น (ที่เราชอบ) เนี่ยหล่อเนอะ เราไม่ได้อยาก yes เห็นด้วยเฉยๆ แต่อยากจะบอกว่าใช่เลยเขาหล่อเอามากๆ หล่อสุดในทุกโลกเลย ก็ yaaassss ไปเลย (เพิ่ม a กับ s ได้ตามอารมณ์เลยค่ะ)

YOLO = ย่อจาก you only live once (คนเรามีชีวิตเดียว) จึงใช้ในความหมายว่า เอาให้เต็มที่กับชีวิตไปเลย, จะทำอะไรก็ให้สุดๆ ไปเลย ตายไปจะได้ไม่เสียใจ

     อ่านไปแบบนั้นเฉยๆ อาจจะยังไม่ค่อยเข้าใจ ทีนี้เรามาดูประโยคสนทนาสมมติเพื่อประกอบความเข้าใจกันนะคะ
 
 Kate: whadda u doin 2nite?
 Liz: watching Supernatural
 Kate: OMG I totally luv Supernatural
 Liz: I ship Dean and Sam so hard
 Kate: my OTP is Dean and Cas. I think Cas is hot AF.
 Liz: YAAASSS that's why I don't ship him. he's mine
 Kate: whatever. gtg
 Liz: kk cya
 เคท: แกจะทำอะไรอ่ะคืนนี้
 ลิซ: ดูซีรี่ส์ Supernatural
 เคท: เฮ้ยจริงดิ ชั้นรักเรื่องนี้มากเลย
 ลิซ: ชั้นจิ้นคู่ดีนกับแซมหนักมากอ่ะ
 เคท: คู่แท้ในดวงใจชั้นคือดีนกับแคสล่ะ ชั้นว่าแคสเซ็กซี่โคตรๆ
 ลิซ: จริงงงงงงงงงแก เพราะงั้นชั้นเลยไม่จิ้นเค้าไง เค้าเป็นของชั้น
 เคท: เออ เอาที่สบายใจ ชั้นต้องไปละ
 ลิซ: เคเค ไว้เจอกัน

     เอาอีกซักเรื่องละกัน (ขออภัยที่ต้องพิมพ์ผิดไวยากรณ์มากมายทั้งไทยและอังกฤษ เพื่อให้ได้อารมณ์เพื่อนสาวเม้ามอยค่ะ)
 
 Belle: I love your eyebrows today. They're snatched.
 Eve: Thx it took me 45 minutes. btw how's everything between u and him?
 Belle: I think I'm done
 Eve: Whaaaaat? i think he's gr8
 Belle: idk
 Eve: promise me u'll talk to him tmr
 Belle: meh
 Eve: plz
 Belle: You're my bff. You're supposed to be on my side!
 Eve: tbh i like when u're with him
 Belle: Fine, I'll try. OMG brb he's calling me now.
 เบลล์: ชั้นชอบคิ้วแกวันนี้นะ มันเป๊ะเว่อร์มากมายอ่ะ
 อีฟ: ขอบใจ ใช้เวลาเขียนตั้ง 45 นาทีอ่ะ เออว่าแต่เรื่องแกกับเค้าเป็นไงมั่ง
 เบลล์: ชั้นว่าชั้นพอแล้วว่ะ
 อีฟ: ห๊าาาาา ชั้นว่าเค้าดีมากเลยนะ
 เบลล์: ไม่รู้สิ
 อีฟ: สัญญากับชั้นนะว่าแกจะคุยกับเค้าพรุ่งนี้
 เบลล์: ไม่อ่ะ
 อีฟ: น้าาาาาาาาาาาแกรรรรรรรรร
 เบลล์: แกเป็นเพื่อนซี้ชั้นนะ แกต้องเข้าข้างชั้นสิ!
 อีฟ: เอาจริงๆ นะ ชั้นชอบเวลาแกอยู่กับเค้า
 เบลล์: ก็ได้ชั้นจะลองดู โอ้วแม่เจ้า เดี๋ยวมานะ เค้าโทรมาอ่ะ


     ทั้งนี้ไม่ได้แปลว่าพี่พิซซ่าสนับสนุนให้น้องๆ ใช้สแลงกันนะคะ ถ้าเล็กน้อยนานๆ มาทีก็โอเคค่ะ แต่ถ้าพิมพ์เยอะเกินไปมันจะดูไม่ดี คล้ายๆ กับการพิมพ์ภาษาไทยแบบวิบัติติดกันเยอะๆ แล้วดูอ่านยากลายตาไม่หมดนั่นแหละ เวลาพี่พูดกับเพื่อนก็ใช้แค่ lol ไม่มีอะไรเยอะค่ะ แต่ที่ให้น้องๆ รู้ไว้ก็เพราะเวลาอ่านเว็บต่างประเทศที่เป็นชุมชนเฮฮาหรือเม้าท์มอยจะมีโอกาสเจอภาษาพวกนี้เยอะมากเลย ใครอยากลองอ่านก็สามารถลองดูตาม 9gag, reddit, tumblr หรือ buzzfeed ดูนะคะ จะเจอคนคอมเมนท์ในภาษาสแลงค่อนข้างเยอะค่ะ


พี่พิซซ่า
พี่พิซซ่า - Columnist คอลัมนิสต์ฝ่ายเรียนต่อนอก

แสดงความคิดเห็น

ถูกเลือกโดยทีมงาน

กำลังโหลด

ยอดถูกใจสูงสุด

LittleMertle Member 17 ต.ค. 58 16:45 น. 4


คำศัพท์นั้นก็คือ ... ( แท่น แท่น แท๊นนนนนน... )
1. tomorrow
2. to be honest
3. great
4. just kidding
5. squad
6. be right back
7. got to go
8. by the way
9. tonight
10. snatched

รักเลย  ( แถมรูป)     :)

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด

87 ความคิดเห็น

กำลังโหลด
กำลังโหลด
Jiggah Member 17 ต.ค. 58 13:20 น. 3

1. tomorrow

2. to be honest

3. got to go

4. great

5. just kidding

6. squad

7. be right back

8. as

9. in

10. he

สามคำสุดท้ายนี่พอได้มั้ยคะ??? คำอื่นที่หาได้มันไม่มีบทความอ่ะค่ะ ปวดหัว ตาลาย คล้ายจะเป็นลมแล้วค่ะ5555555ตกใจตกใจอ่านหนังสืออ่านหนังสือ

0
กำลังโหลด
LittleMertle Member 17 ต.ค. 58 16:45 น. 4


คำศัพท์นั้นก็คือ ... ( แท่น แท่น แท๊นนนนนน... )
1. tomorrow
2. to be honest
3. great
4. just kidding
5. squad
6. be right back
7. got to go
8. by the way
9. tonight
10. snatched

รักเลย  ( แถมรูป)     :)

0
กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยเจ้าของ

กำลังโหลด
뱀비 Member 17 ต.ค. 58 18:21 น. 6

คำศัพท์ 10 คำทั้งหมด ที่หาได้ xD

1.got to go

2.to be honest

3.tomorrow

4.squad

5.snatched

6.tonight

7.be right back

8.just kidding

9.great

10.by the way 

ปล.เค้าชอบใช้ศัพท์ย่อพวกนี้มากเวลาเล่นเกมออนไลน์คุยกับพวกต่างชาติ 555555 ดูแนวดีอ่ะเก๋ๆ เขิลจุง

0
กำลังโหลด
Natthiphon Kuo Member 17 ต.ค. 58 18:24 น. 7
1.be right back 2.got to go 3.snatched 4.just kidding 5.by the way 6.great 7.tonight 8.tomorrow 9.to be honest 10.squad ...............ทำไมใส่ภาพไม่ได้ง่อววว.....................
0
กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยเจ้าของ

กำลังโหลด
masque_ Member 17 ต.ค. 58 18:25 น. 9
1. just kidding 
2. tonight
3. tomorrow
4. by the way 
5. great
6. be right back
7. squad
8. snatched
9. got to go 
10. to be honest 
ps.ส่วนมากเวลาคุยกับเพื่อนก็ใช้แสลงพวกนี้บ่อยนะคะ มันใช้ง่าย พวกเพื่อนฝรั่งบางทีประโยคยาวๆเหลือนิดเดียวก็มี 555 
พร้อมรูปประกอบค่ะ
0
กำลังโหลด
กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยเจ้าของ

กำลังโหลด
กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยเจ้าของ

กำลังโหลด

ความคิดเห็นนี้ถูกลบเนื่องจาก

ถูกลบโดยเจ้าของ

กำลังโหลด
กำลังโหลด
ปลาทองจร้า Member 17 ต.ค. 58 21:30 น. 16

ตอบว่า

1.tonight                     6.snatched

2.by the way                7.be right back

3.great                         8.just kidding

4.tomorrow                  9.got to go

5.squad                       10.to be honest    

0
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด
กำลังโหลด