/>

ยาวได้อีก! รวม 10 ชื่อสถานที่ที่ยาววววววววววววที่สุดในโลก []

วิว
    สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com วันนี้ พี่นิทาน ไปเจอเรื่องแปลกๆ ที่อยากเอามาเล่าให้น้องๆ อ่านกันค่ะ นั่นก็คือ 10 ชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุด ยาวมากกกกกกก มากจนคนตั้งชื่ออาจจะจำไม่ได้ด้วยซ้ำ ซึ่งชื่อของสถานที่เหล่านี้มาจากทั่วโลกและมีความหมายประหลาดๆ ที่ต่างกันไป ลองมาดูกันเลยดีกว่าว่ามีชื่ออะไรบ้าง

1. Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga­horonukupokaiwhen­uakitanatahu 
สถานที่ : เกาะเหนือ ประเทศนิวซีแลนด์ 
ภาษา : เมารี 


        น้องๆ บางคนอาจเคยเห็นชื่อนี้กันมาบ้างแล้ว เพราะมันเป็นชื่อเขาแห่งหนึ่งในประเทศนิวซีแลนด์ เป็นชื่อที่ยาวที่สุด และได้ถูกบันทึกลงในกินเนสบุคส์ในหมวดหมู่ของชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในโลกแล้วด้วย โดยชื่อนี้เป็นชื่อที่ใช้โดยภาษาเมารี ชนเผ่าพื้นเมืองในนิวซีแลนด์ มีทั้งหมด 85 ตัวอักษร และมีชื่อย่อว่า Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (57 ตัวอักษร) หรือภาษาไทยอ่านว่า 'ตาอูมาตาฟากาตังกีฮังกาโกอาอูอาอูโอตามาทีอาโปกาอีเฟนูอากีตานาตาฮู'

    แต่ถ้ายาวไปงั้นก็ต้องย่ออีกคือ Taumata (เหลือแค่ 7 ตัวอักษรค่ะ) โดยชื่อเนินเขาแห่งนี้มีคำแปลว่า "The summit where Tamatea, the man with the big knees, the climber of mountains, the land-swallower who travelled about, played his nose flute to his loved one" แปลเป็นไทยก็ประมาณว่า 'ยอดเขาแห่งนี้ที่ชายนักปีนเขาคนหนึ่งผู้มีเข่าอันใหญ่โตได้ปีนขึ้นมาเป่าขลุ่ยจมูกแก่ผู้เป็นที่รักของเขา'... แหม ที่มาของชื่อที่เหมือนจะดูเกรียนๆ แบบนี้ก็โรแมนติกเหมือนกันนะเนี่ย 

2. Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch 
สถานที่ : Isle of Anglesey ประเทศเวลส์ สหราชอาณาจักร
ภาษา : เวลส์


    ชื่อนี้เป็นชื่อของหมู่บ้านและชุมชนขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในเกาะ Isle of Anglesey ประเทศเวลส์ และถูกจัดให้อยู่ในอันดับ 2 ของชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในโลกด้วยตัวอักษรที่มากถึง 58 ตัว แต่คนมักจะจำชื่อย่อของที่นี่ซะมากกว่า (แน่ล่ะ ใครจะจำชื่อยาวล่ะ) ในชื่อว่า Llanfair PG ที่มีแค่ 10 ตัวอักษร หรือไม่ก็ Llanfairpwll (12 ตัวอักษร) หรือยาวกว่านั้นนิดหน่อยคือ Llanfairpwllgwyngyll (20 ตัวอักษร)

    ที่มาของชื่อเต็มยาวๆ นั้นก็มีจุดประสงค์เพื่อโปรโมตสถานที่นั่นเองค่ะ ส่วนคำแปลเป็นภาษาอังกฤษคือ "Saint Mary's Church in a hollow of white hazel near the swirling whirlpool of the church of Saint Tysilio with a red cave" หรือประมาณว่า 'โบสถ์เซนต์แมรี่ที่อยู่ในโพรงของต้นฮาเซลขาวใกล้น้ำวนหมุนของโบสถ์เซนต์ทีไซลีโอกับถ้ำสีแดง'
 
3. Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg 
สถานที่ : ทะเลสาปในเมืองเว็บสเตอร์ รัฐแมสซาชูเสตส์ สหรัฐอเมริกา
ภาษา : นิปมัค (Nipmuc) 


    มาถึงชื่อนี้เห็นแล้วก็ต้องอดคิดไม่ได้ว่าคนตั้งชื่อนี่แอบเกรียนนิดๆ รึเปล่าเนี่ย แต่ก็ไม่น่าใช่หรอก เพราะเป็นภาษาของเค้าค่ะ ชื่อนี้มีตัวอักษรทั้งหมด 45 ตัว มาจากภาษานิปมัค ชนเผ่าพื้นเมือง โดยมีชื่อย่อว่า Lake Chaubunagungamaug (17 ตัวอักษร) และคำแปลภาษาอังกฤษว่า "Fishing Place at the Boundaries" หรือแปลแบบคร่าวๆ ขำๆ ก็ประมาณว่า 'สถานที่ที่ให้ตกปลาในขอบเขต' และมีนักข่าวคนหนึ่งเคยแซวชื่อทะเลสาปแห่งนี้ว่า เธอตกปลาในฝั่งของเธอไป ชั้นก็ตกฝั่งชั้นไป ส่วนตรงกลางไม่มีใครตกกันหรอก (ประมาณว่าแบ่งเขตกัน) นอกจากนั้นยังว่ากันว่าชื่อนี้เป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในอเมริกาด้วยค่ะ 

4. Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein 
สถานที่ : ฟาร์มที่อยู่ในภาคตะวันตกเฉียงเหนือของแอฟริกาใต้
ภาษา : แอฟริกัน 

 
    ชื่อนี้เป็นชื่อของฟาร์มที่อยู่ห่างจากเมืองพริทอเรียประมาณ 200 กิโลเมตร มีตัวอักษรทั้งหมด 44 ตัว เป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในแอฟริกาใต้ และเคยถูกนำไปใช้ในเนื้อเพลงที่เขียนโดยนักแต่งเพลงชาวแอฟริกันที่ชื่อ Fanus Rautenbach และร้องโดย Anton Goosen ด้วยค่ะ ส่วนความหมายของชื่อนี้ก็คือ "The spring where two buffaloes were cleanly killed with a single shot" หรือ 
'น้ำพุที่เจ้าควายสองตัวเคยโดนยิงตายอย่างสะอาดหมดจดที่นี่' 
 

5. Azpilicuetagaraycosaroyarenberecolarrea 

สถานที่ : เมือง Azpilkueta จังหวัดนาวาร์ ประเทศสเปน
ภาษา : บาสก์ 

 

    อันดับที่ 5 ก็ยังคงมีตัวอักษรเยอะถึง 39 ตัวนะคะ ชื่อนี้ได้มาจากภาษาบาสก์ (ของชาวบาสก์ที่อาศัยอยู่ทางภาคเหนือของสเปน) ส่วนเมืองนี้ก็อยู่ทางตอนเหนือของสเปนเช่นกัน เป็นเมืองเงียบๆ เล็กๆ แต่สวยงาม ชื่อของเมืองนั้นมีความหมายว่า "The low field of high pen of Azpilkueta"
ซึ่งแปลว่า 'ทุ่งหญ้าต่ำของคอกสูงแห่ง Azpilkueta' 

6. Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä
สถานที่ : แลปแลนด์ ประเทศฟินแลนด์
ภาษา : ฟินแลนด์ 


    ชื่อนี้เป็นชื่อของพื้นที่เล็กๆ แห่งหนึ่งใน Savukoski เขตๆ หนึ่งในแลปแลนด์ ดินแดนแห่งความหนาวเหน็บในประเทศฟินแลนด์ โดยเป็นชื่อที่มีตัวอักษรมากถึง 35 ตัวติดกัน เป็นชื่อสถานที่ยาวที่สุดในฟินแลนด์และยาวเป็นอันดับสองในยุโรป ส่วนความหมายของชื่อนี้นั้นยังไม่มีใครบอกได้ว่ามีที่มายังไง เพราะมันเหมือนจะเป็นแค่คำสร้อยที่คล้องจองกันแต่ไม่มีความหมายใดๆ ในภาษาฟินแลนด์แม้แต่น้อย ภายหลังมีผับแห่งหนึ่งในเมือง Salla ที่อยู่ใกล้ๆ กัน นำชื่อนี้ไปตั้งว่า Äteritsiputeritsipuolilautatsi-baari แต่ชื่อคงยาวไปเลยเรียกกันสั้นๆ ว่า Äteritsi-baari ก็พอ แต่หลังจากนั้นในปี 2006 ผับก็ปิดกิจการไปค่ะ  

7. Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik 
สถานที่ : ทะเลสาปในรัฐแมนิโทบา ประเทศแคนาดา
ภาษา : ครี 


    ชื่อนี้มาจากภาษาครี เป็นภาษาพื้นเมืองหนึ่งที่มีผู้ใช้มากที่สุดในแคนาดา มีทั้งหมด 31 ตัวอักษรและเป็นชื่อเรียกทะเลสาปหนึ่งในรัฐแมนิโทบาที่มีความหมายในภาษาอังกฤษว่า "where the wild trout are caught by fishing with hooks" หรือในภาษาไทยคือ 'ที่ๆ ปลาเทราท์ถูกจับด้วยเบ็ดตกปลา' นอกจากนั้นยังเป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในแคนาดาอีกด้วย 

8. Venkatanarasimharajuvaripeta 
สถานที่ : ในหมู่บ้านแห่งหนึ่งในรัฐอานธรประเทศ ประเทศอินเดีย
ภาษา : เตลูกู 

   
     ชื่อนี้มีตัวอักษรทั้งหมด 28 ตัว ถึงจะดูน้อยลงมากว่าชื่อแรกๆ ที่กล่าวมา แต่ก็ยังดูเรียกยากอยู่ดีนะคะ และชื่อนี้ก็เป็นชื่อเรียกของสถานีรถไฟในอานธรประเทศ ซึ่งเป็นชื่อสถานีรถไฟที่ยาวที่สุดในอินเดีย (น่าจะที่สุดในโลกด้วยมั้งคะ 555) และเป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดในอินเดีย มีความหมายว่า "Venkatanarasimharaju's city" หรือประมาณว่า เมืองของ Venkatanarasimharaju (ชื่อคน) ค่ะ

9. Bovenendvankeelafsnysleegte 
สถานที่ : ฟาร์มในตอนเหนือของเขต Karoo ประเทศแอฟริกาใต้
ภาษา : แอฟริกัน 

   
    ฟาร์มเล็กๆ แห่งหนึ่งในตอนเหนือของประเทศอเมริกาใต้นี้มีชื่อที่คำแปลโหดสุดๆ นั่นก็คือ "Upper end of throat-cut valley" หรือ ปลายด้านบนของหุบเขาเชือดคอ อะไรประมาณนี้ค่ะ ชื่อนี้มีตัวอักษรทั้งหมด 27 ตัว น้อยลงมากว่าชื่อก่อนๆ แต่ก็ยังเรียกยากเหมือนชื่ออื่นอยู่ดี 

10. Mamungkukumpurangkuntjunya 
สถานที่ : เนินเขาแห่งหนึ่งในออสเตรเลียใต้ ประเทศออสเตรเลีย
ภาษา : Pitjantjatjara 

   
    อันดับ 10 ของเรานะคะกับชื่อยาวๆ 26 ตัวอักษรที่อ่านแล้วคล้ายๆ คำว่ามะม่วงอะไรสักอย่าง แต่ก็ไม่ใช่นะ 555 ชื่อนี้มาจากภาษา Pitjantjatjara ของชนเผ่าพื้นเมืองในประเทศออสเตรเลีย ซึ่งมีความหายที่โหดมากนั่นก็คือ "Where the devil urinates" หรือแปลง่ายๆ ว่า 'ที่ปีศาจฉี่' นั่นเอง และยังเป็นชื่อสถานที่ที่ยาวที่สุดของประเทศออสเตรเลียด้วยค่ะ 
   
       ชื่อแต่ละชื่อมีเอกลักษณ์กันมากเลยนะคะ ทั้งยาวแถมยังตัวอักษรติดกันเป็นแพขนาดนี้ บางที่คนท้องถิ่นเองยังบอกเลยว่าจำไม่ได้และไม่เคยท่องชื่อได้เลย ส่วนบางที่ ไกด์ท้องถิ่นก็มักจะแอบบ่นกับนักท่องเที่ยวว่าในแต่ละวันเนี่ยมีแต่คนบอกให้เค้าพูดชื่อสถานที่นั้นให้ฟังหน่อย ประมาณวันละ 30 รอบได้ ไม่รู้ว่าจะสงสารหรือตลกดี 5555 ถ้าน้องๆ เคยไปที่ไหนมาก็คอมเมนต์เล่าให้ฟังกันได้นะคะ ^^ 
ที่มา
https://www.dek-d.com/content/listwriter.php?writer=nitan

พี่นิทาน - ผู้เขียน

[ดูผลงานที่ผ่านมา]

#Studyabroad #ชื่อ #สถานที่ #ยาว #แปลก #นิวซีแลนด์ #เวลส์ #อเมริกา #แอฟริกาใต้ #สเปน #ฟินแลนด์ #แคนาดา #อินเดีย #ออสเตรเลีย

บทความที่นิยมอ่านต่อ

ยอดถูกใจสูงสุด

แสดงความคิดเห็น

บทความที่เปิดอ่านล่าสุด

ไม่มีบทความที่เปิดอ่านล่าสุด
เกี่ยวกับเรา ติดต่อ แจ้งปัญหา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป
ต้องการรับการแจ้งเตือนบทความใหม่ของหมวด ไหม?