พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง! []

วิว
      สวัสดีค่ะน้องๆ ชาว Dek-D.com เชื่อว่าหลายคนคงรู้จักกับคำพ้องรูปกันมาบ้าง อย่างในภาษาไทยก็มีอยู่หลายคำ เช่น ‘เสมา’ ที่อ่านได้ทั้ง เส-มา และ สะ-เหมา ความหมายของทั้งคู่ก็จะต่างกันออกไป แต่รู้ไหมว่า ภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมันก็มีคำพ้องรูปด้วยเช่นกัน ซึ่งเจ้าคำพ้องรูปของ 2 ภาษาที่ว่านี้ ก็สร้างความปวดหัวให้แก่ผู้เรียนไม่น้อยเลยล่ะค่ะ วันนี้ พี่ภรณ์ เลยรวมคำพ้องรูปที่พบเจอได้ในชีวิตประจำวันมาฝากกัน
 

Homographs หรือคำพ้องรูป คือ คำตั้งแต่ 2 คำขึ้นไปที่เขียนเหมือนกัน แต่มีความหมายต่างกัน และไม่จำเป็นต้องอ่านออกเสียงเช่นเดียวกัน


พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!
 
Bad - der Bad /แดร์ บ้าท/                               

      ถึงแม้ภาษาอังกฤษ bad จะแปลว่า แย่ แต่ภาษาเยอรมัน der Bad กลับให้ความหมายไปคนละทางเลยอย่าง อ่างอาบน้ำ หรือ ห้องอาบน้ำ นั่นเอง

Bald – Bald /บาล์ด/

      หลายๆ คนคงทำหน้างงกันใหญ่เวลาบอกลาเพื่อนชาวเยอรมันแล้วเขาพูดว่า ‘Bis bald!’ ในภาษาอังกฤษ bald แปลว่า หัวล้าน แล้วในภาษาเยอรมันคนจะจากกันมันเกี่ยวอะไรกับหัวล้านล่ะเนี่ย ความจริงแล้วมันแปลว่า เร็วๆ นี้ หรือ soon ค่ะ ฉะนั้น ในประโยคข้างต้นจะแปลได้ว่า ‘แล้วเจอกันใหม่เร็วๆ นี้!’

Fast – Fast /ฟาส์ต/

      อีกหนึ่งคำที่สร้างความสับสนให้แก่คนเรียนภาษาเยอรมันก็หนีไม่พ้น fast เนี่ยแหละค่ะ เราต่างคุ้นเคยกับคำว่า เร็ว ในภาษาอังกฤษ แต่ในภาษาเยอรมันกลับแปลว่า เกือบจะ ทั้ง 2 คำทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์เหมือนกันอีกด้วย จะใช้แต่ละที่ต้องคิดให้ดีก่อนซะแล้ว

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Gift – das Gift /ดาส กิฟท์/

      พูดถึง Gift ที่แปลว่า ของขวัญ ใครๆ ก็อยากได้ใช่ไหมล่ะคะ แต่ถ้าไปอยู่เยอรมนี das Gift จะแปลว่า ยาพิษ ค่ะ รู้อย่างนี้แล้ว ต่อให้ผูกโบว์มาด้วยก็ขอเซย์โนดีกว่า

Hell – Hell /เฮลล์/

      คำนี้ตอนได้ยินครั้งแรกพี่ก็งงไม่น้อยเลยค่ะ เพราะในภาษาอังกฤษ Hell แปลว่า นรก แต่ภาษาเยอรมันกลับให้ความหมายตรงกันข้าม แปลว่า สว่าง ซะอย่างนั้น

Hat – Hat /ฮัท/

      คำนี้ถือว่าเป็นคำพื้นฐานสำหรับทั้ง 2 ภาษาเลย เราต่างท่องคำว่า หมวก เป็นภาษาอังกฤษมาตั้งแต่สมัยอนุบาลแล้วใช่ไหมล่ะคะ ส่วนในภาษาเยอรมัน hat เป็นคำกริยาที่ผันมาจากคำว่า haben ใช้กับประธานเอกพจน์บุรุษที่ 3 มีความหมายว่า มี หรือสามารถใช้เป็นคำกริยาช่วยก็ยังได้

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Hut – der Hut /แดร์ ฮุท/

      รู้จักคำว่า หมวก ในภาษาอังกฤษไปแล้ว มารู้จักคำนี้ในภาษาเยอรมันกันบ้าง ก็คือ der Hut นั่นเอง ส่วนภาษาอังกฤษกลับมีความหมายว่า กระท่อม ค่ะ

Kind – das Kind /ดาส คิน/

      เด็กๆ มักมาคู่กับความใจดีเสมอ ถึงภาษาอังกฤษจะแปลว่า ใจดี แต่ภาษาเยอรมัน das Kind แปลว่า เด็ก หรือ ลูก จำไว้ว่าเยอรมันขอเพิ่ม n อีกตัวความหมายเหมือน Kid เลย

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Links – Links /ลิ้งส์/

      ใครเคยเจอชาวเยอรมันมาถามทางบ่อยๆ ต้องรีบจดคำนี้ด่วน นั่นก็เพราะว่า Links ที่หมายถึง ลิงก์สำหรับเชื่อมโยงข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต นั้น แปลว่า ซ้าย ในภาษาเยอรมันค่ะ

Rat – der Rat /แดร์ ราท/

      เวลามีคนเยอรมันมาขอ Rat กับน้องๆ มีใครเคยงงแบบพี่บ้างไหมคะว่า เขาจะขอหนูไปทำไม คุยไปคุยมากว่าจะเข้าใจ ที่แท้ก็หมายถึง der Rat ที่แปลว่า คำแนะนำ นี่เอง

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Rock – der Rock /แดร์ ร็อก/

      น้องๆ ผู้หญิงต้องรีบจำคำนี้ไว้เลยเพราะจะได้ไม่เอาไปพูดผิดๆ der Rock นั้นแปลว่า กระโปรง ไม่ใช่ หิน เหมือนในภาษาอังกฤษนะคะ

See – der See /แดร์ เซ/, die See /ดี เซ/  

      สำหรับภาษาอังกฤษ see ที่แปลว่า เห็น เป็นคำกริยาที่เจอได้บ่อยมาก แต่ในภาษาเยอรมันมี 2 ความหมายต่างกันตรงที่เพศของคำค่ะ อย่าง der See จะหมายถึง ทะเลสาบ ส่วน die See แปลว่า ทะเล 

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Tee – der Tee /แดร์ เท/

      เวลาไปเยี่ยมเพื่อนๆ ชาวเยอรมันที่บ้าน แล้วเขาถามว่า อยากจะได้ Tee หรือเปล่า ก็อย่าไปงงนะคะว่า เขาจะให้เสื้อยืดเราทำไม จริงๆ แล้วเขาหมายถึง der Tee ที่แปลว่า น้ำชา ค่ะ

Toll - Toll /โทล/

      อีกหนึ่งคำพูดติดปากชาวเยอรมันเลยก็คือ ‘Toll!’ หรือ ‘Es ist toll!’ เขาไม่ได้หมายถึงค่าธรรมเนียมในการใช้ถนนหรอกค่ะ แต่มันแปลว่า เจ๋ง หรือ สุดยอด ยังไงก็อย่าลืมเอาไปใช้กล่าวชมเพื่อนๆ ชาวเยอรมันกันบ้างนะคะ

Handy - das Handy /ดาส แฮนดี้/

      อีกหนึ่งคำที่วัยรุ่นอย่างเราๆ ไม่รู้ไม่ได้ นั่นคือ das Handy ที่แปลว่า โทรศัพท์มือถือ อย่าเข้าใจผิดว่ามันแปลว่า เป็นประโยชน์ เหมือนภาษาอังกฤษนะคะ เตือนแล้วนะ!

Art - die Art /ดี อาร์ท/

      พูดถึง Art ก็ต้องนึกถึงศิลปะกันก่อนเลยใช่ไหมคะ แต่ในภาษาเยอรมัน ศิลปะจะใช้คำว่า die Kunst /ดี คุ้นส์/ ค่ะ ส่วน die Art จะแปลว่า ชนิด หรือ ประเภท

พูดผิดชีวิตเปลี่ยน! 20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ-เยอรมัน ที่เขียนเหมือนกันแต่ความหมายคนละเรื่อง!

Boot - das Boot /ดาส โบ๊ท/

      เห็นคำนี้ใครๆ ก็นึกถึงรองเท้าบูทเป็นอย่างแรกเลย แต่ที่ไหนได้ ภาษาเยอรมันกลับแปลว่า เรือ ที่น่าแปลกไปกว่านั้น คือ กลับอ่านออกเสียงเหมือน Boat ที่แปลว่า ‘เรือ’ ในภาษาอังกฤษอีกต่างหาก แล้วจะเขียนให้ต่างกันทำไมล่ะเนี่ย

Brief - der Brief /แดร์ บรีฟ/

      หลายคนคงเคยเจอคำนี้บ่อยๆ เวลาทำการบ้านภาษาอังกฤษใช่ไหมคะ คุณครูมักจะสั่งให้เขียนอธิบายแบบ in brief หรือ แบบสั้นๆ ไม่ยาวมาก แต่ในภาษาเยอรมัน der Brief จะเป็นคำนามแปลว่า จดหมาย แทนค่ะ

Dank - der Dank /แดร์ ดั๊ง/

      พี่มั่นใจว่าแค่เดินผ่านเข้าตม. น้องก็ต้องได้คำนี้กันแล้ว der Dank หรือ ‘Vielen Dank!’ นั่นเอง คำนี้แปลว่า ขอบคุณ หรือ ขอบคุณมากๆ ค่ะ ส่วน Dank ในภาษาอังกฤษแปลว่า เปียกชื้น ความหมายต่างกันคนละทิศคนละทางเลยว่าไหมคะ

Dick - Dick /ดิ้ก/

      ถ้าใครเจอคนเยอรมันพูดคำนี้ก็อย่าหาว่าเขาทะลึ่งนะคะ แม้ในภาษาอังกฤษจะมีความหมายว่า อวัยวะเพศชาย แต่ในภาษาเยอรมันจะแปลว่า อ้วน หรือ หนา ไม่ได้ทะลึ่งเลยจริงจริ๊ง


   

      
 จริงๆ แล้วยังมีคำพ้องรูปอีกมากมายหลายคำเลยทีเดียว ชาว Dek-D.com คนไหนที่เรียน 2 ภาษานี้อยู่ก็ลองทบทวนดูนะคะว่าที่เคยเข้าใจน่ะถูกต้องหรือเปล่า ส่วนใครรู้จักคำอื่นที่น่าสนใจก็อย่าลืมนำมาแชร์ให้เพื่อนๆ ได้ทราบกันบ้างนะคะ จะได้ไม่นำไปใช้แบบผิดๆ ค่า Bis bald!
 

ข้อมูล
https://www.dek-d.com/content/listwriter.php?writer=paul

พี่ภรณ์ - ผู้เขียน

[ดูผลงานที่ผ่านมา]

#Studyabroad #ภาษาเยอรมัน #German #คำพ้องรูป #Homographs

บทความที่นิยมอ่านต่อ

แสดงความคิดเห็น

บทความที่เปิดอ่านล่าสุด

ไม่มีบทความที่เปิดอ่านล่าสุด
เกี่ยวกับเรา ติดต่อ แจ้งปัญหา

เว็บ Dek-D

เข้าผ่านแอป ง่ายกว่า

ติดตั้งแอป
ติดตั้งแอป
ต้องการรับการแจ้งเตือนบทความใหม่ของหมวด ไหม?